WWW.MASH.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - онлайн публикации
 

«Типоразмер от DN 100 до DN 700 4-полюсный: 35 4_N до 350 4_N 6-полюсный: 32 6_N до 480 6_N 8-полюсный: 26 8_N до 400 8_N 10-полюсный: 40 10 _N до 350 10_N 12-полюсный: 195 12_N - 300 12_N ...»

Погружной электронасосный агрегат

Amarex KRT

Типоразмер от DN 100 до DN 700

4-полюсный: 35 4_N до 350 4_N

6-полюсный: 32 6_N до 480 6_N

8-полюсный: 26 8_N до 400 8_N

10-полюсный: 40 10 _N до 350 10_N

12-полюсный: 195 12_N - 300 12_N

Руководство по

эксплуатации/монтажу

Номер материала: 01662383

Выходные данные

Руководство по эксплуатации/монтажу Amarex KRT

Оригинальное руководство по эксплуатации

Все права защищены. Запрещается распространять, воспроизводить, обрабатывать и передавать материалы третьим лицам без письменного согласия изготовителя .

В общих случаях: производитель оставляет за собой право на внесение технических изменений .

© KSB SE & Co. KGaA, Frankenthal 25.09.2018 Содержание Содержание 1 Общие сведения

1.1 Основные сведения

1.2 Монтаж неукомплектованных агрегатов

1.3 Целевая группа

1.4 Сопутствующая документация

1.5 Символы

1.6 Маркировка предупреждающих знаков

2 Техника безопасности

2.1 Общие сведения

2.2 Использование по непосредственному назначению

2.2.1 Предупреждение возможного неправильного использования

2.3 Квалификация и обучение персонала

2.4 Последствия и опасности несоблюдения руководства

2.5 Работы с соблюдением техники безопасности

2.6 Указания по технике безопасности для эксплуатирующей организации/оператора



2.7 Указания по технике безопасности при проведении работ по техническому обслуживанию, профилактическому осмотру и монтажу

2.8 Недопустимые способы эксплуатации

2.9 Указания по взрывозащите

2.9.1 Ремонт

3 Транспортировка/промежуточное хранение/утилизация

3.1 Проверка комплекта поставки

3.2 Транспортирование

3.2.1 Горизонтальное укладывание насосного агрегата

3.2.2 Выравнивание насосного агрегата

3.3 Хранение/консервация

3.4 Возврат

3.5 Утилизация

4 Описание

4.1 Общее описание

4.2 Условное обозначение

4.3 Заводская табличка

4.4 Конструктивное исполнение

4.5 Типы установки

4.6 Конструкция и принцип работы

4.7 Ожидаемый уровень шумового давления (только для сухой установки - тип компоновки D)................. 23

4.8 Комплект поставки

4.9 Габаритные размеры и масса

5 Установка / Монтаж

5.1 Правила техники безопасности

5.2 Проверка перед началом установки

5.2.1 Проверка рабочих характеристик

5.2.2 Подготовка места установки

5.2.3 Демонтаж транспортировочного крепления (типы установки K и D)

5.2.4 Проверка уровня смазывающей жидкости (типы установки S и P)

5.2.5 Проверка охлаждающей жидкости (типы установки D и K)

5.2.6 Проверка направления вращения

5.3 Установка насосного агрегата

5.3.1 Стационарная мокрая установка

5.3.2 Стационарная «сухая» установка

5.3.3 Переносная "мокрая" установка

5.4 Электроподключение

5.4.1 Указания по планированию распределительного устройства

5.4.2 Подключение к электросети

Amarex KRT 3 из 136 Содержание 6 Ввод в эксплуатацию/вывод из эксплуатации



6.1 Ввод в эксплуатацию

6.1.1 Условия для пуска в эксплуатацию

6.1.2 Заполнение насосного агрегата и удаление воздуха (только "сухая" установка - тип установки D)

6.1.3 Включение

6.1.4 Выключение (только "сухая" установка - тип установки D)

6.2 Границы рабочего диапазона

6.2.1 Частота включения

6.2.2 Эксплуатация с питанием от сети энергоснабжения

6.2.3 Работа с частотным преобразователем

6.2.4 Перекачиваемая среда

6.3 Вывод из эксплуатации/консервация/хранение

6.3.1 Мероприятия по выводу из эксплуатации

6.4 Повторный пуск в эксплуатацию

7 Техобслуживание/текущий ремонт

7.1 Правила техники безопасности

7.2 Техобслуживание / осмотр

7.2.1 Осмотры

7.2.2 Охлаждающая среда (только насосные агрегаты с системой охлаждения - типы установки D и K)

7.2.3 Смазка и смена смазочных материалов

7.3 Опорожнение и очистка

7.4 Демонтаж насосного агрегата

7.4.1 Общие указания/правила техники безопасности

7.4.2 Подготовка насосного агрегата

7.4.3 Демонтаж детали насоса

7.4.4 Демонтаж узла двигателя

7.5 Монтаж насосного агрегата

7.5.1 Общие указания/правила техники безопасности

7.5.2 Установка двигательного узла

7.5.3 Монтаж детали насоса

7.5.4 Проверка герметичности

7.5.5 Проверка двигателя/электрического подключения

7.6 Моменты затяжки

7.7 Резерв запасных частей

7.7.1 Заказ запасных частей

7.7.2 Рекомендуемый резерв запасных частей для 2-годичной эксплуатации согласно DIN 24296. 101 8 Неисправности: причины и устранение

9 Прилагаемая документация

9.1 Чертежи общего вида со спецификацией деталей

9.1.1 Насосные агрегаты с системой охлаждения (типы установки K и D)

9.1.2 Насосные агрегаты без системы охлаждения (типы установки S и P)

9.2 Частичные изображения

9.2.1 Датчики и клеммы — насосный агрегат с системой охлаждения

9.2.2 Датчики и клеммы — насосный агрегат без системы охлаждения

9.2.3 Подшипниковые опоры — насосный агрегат с системой охлаждения

9.2.4 Подшипниковые опоры — насосный агрегат без системы охлаждения

9.2.5 Исполнение подшипника, материал корпуса — высококачественная сталь

9.2.6 Крепление подшипникового кронштейна

9.2.7 Особенность проточной части — насосный агрегат с системой охлаждения

9.2.8 Особенность проточной части — насосный агрегат без системы охлаждения

9.2.9 Особенность проточной части — K 350-710, K 350-713, K 401-710, K 401-713, K 501-710, K 600-710

9.2.10 Камера клеммной коробки двигателей K35

9.2.11 Бугель

9.3 Схемы электроподключения

9.3.1 Схема подключения силовых линий

9.3.2 Схемы подключения датчиков

9.4 Взрывозащитные зазоры для взрывозащищенных двигателей





Amarex KRT4 из 136 Содержание

9.5 Монтажные схемы торцевого уплотнения

10 Свидетельство о безопасности оборудования

–  –  –

Взрывозащитный зазор Поверхности частей корпуса, которые образуют зазор для защиты от воспламенения у взрывозащищенных двигателей в смонтированном состоянии .

Всасывающий/подводящий трубопровод Трубопровод, подключенный к всасывающему патрубку Моноблочная конструкция Двигатель крепится непосредственно на насосе через фланец или поддон Напорный трубопровод Трубопровод, подключенный к напорному патрубку Насосный агрегат Насосный агрегат в сборе, состоящий из насоса, привода, узлов и комплектующих Проточная часть насоса Часть насоса, в которой энергия скорости преобразуется в энергию давления Свидетельство о безопасности оборудования Свидетельство о безопасности оборудования является заявлением клиента в случае возврата производителю и подтверждает, что изделие было опорожнено надлежащим образом и поэтому части, соприкасавшиеся с перекачиваемыми жидкостями, более не представляют опасности для окружающей среды и здоровья человека .

Съемный блок Насос без корпуса; неукомплектованный агрегат

–  –  –

2.3 Квалификация и обучение персонала Персонал, занятый транспортировкой, монтажом, эксплуатацией, техобслуживанием и надзором, должен обладать соответствующей квалификацией .

Область ответственности, компетенция и контроль за персоналом, занятым монтажом, эксплуатацией, техобслуживанием и надзором, должны быть в точности определены эксплуатирующей организацией .

Если персонал не владеет необходимыми знаниями, провести обучение и инструктаж с помощью компетентных специалистов. По желанию эксплуатирующей организации обучение проводится изготовителем или поставщиком .

Курсы по насосам/насосному агрегату проводятся только под надзором компетентных специалистов .

–  –  –

2.5 Работы с соблюдением техники безопасности Помимо приведенных в руководстве указаний по безопасности и использованию по назначению, обязательными для соблюдения являются положения следующих документов по правилам техники безопасности:

Инструкции по предотвращению несчастных случаев, предписания по технике безопасности и эксплуатации Инструкция по взрывозащите Правила техники безопасности при работе с опасными веществами Действующие нормы, директивы и законы

2.6 Указания по технике безопасности для эксплуатирующей организации/оператора Установить предоставляемые заказчиком защитные устройства (например, для защиты от прикосновений), препятствующие доступу к горячим, холодным и подвижным деталям, и проверить их функционирование .

Не снимать защитные устройства (напр., для защиты от прикосновений) во время эксплуатации .

Эксплуатирующая организация обязана предоставлять персоналу средства индивидуальной защиты и следить за их обязательным применением .

Утечки (например, через уплотнение вала) опасных сред (например, взрывоопасных, ядовитых, горячих) должны отводиться таким образом, чтобы не возникало опасности для людей и окружающей среды. Необходимо соблюдать действующие законодательные предписания .

Исключить опасность поражения электрическим током (руководствоваться национальными предписаниями и/или нормативами местных предприятий электроснабжения) .

Если выключение насоса не приводит к усилению потенциальных опасностей, при установке насоса/насосного агрегата необходимо предусмотреть установку в непосредственной близости от него кнопочной станции аварийного останова .

2.7 Указания по технике безопасности при проведении работ по техническому обслуживанию, профилактическому осмотру и монтажу Переналадка или изменение конструкции насоса/насосного агрегата допускаются только по согласованию с изготовителем .

Следует использовать только оригинальные или одобренные изготовителем детали/компоненты. Использование других деталей/компонентов исключает ответственность изготовителя за возможные последствия .

Эксплуатирующая сторона должна обеспечить выполнение всех работ по техобслуживанию, профилактическому осмотру и монтажу уполномоченным на это квалифицированным обслуживающим персоналом, детально ознакомленным с настоящим руководством по эксплуатации .

Все работы на насосе/насосном агрегате должны выполняться только после его остановки .

Все работы на насосном агрегате следует проводить только после его обесточивания .

Насос/насосный агрегат должен быть доведен до температуры окружающей среды .

Давление в корпусе насоса должно быть сброшено, насос должен быть опорожнен .

–  –  –

2.8 Недопустимые способы эксплуатации Эксплуатация насоса/насосного агрегата за границами предельных значений запрещена. Эти значения приведены в технической спецификации и руководстве по эксплуатации .

Эксплуатационная надежность поставленного насоса/насосного агрегата гарантируется только при использовании его по назначению .

2.9 Указания по взрывозащите Обязательно соблюдать приведенные в этой главе указания по взрывозащите при ОПАСНО !

эксплуатации взрывозащищенного насосного агрегата .

Отмеченные изображенным здесь символом разделы данного руководства по эксплуатации распространяются на взрывозащищенные насосные агрегаты также и в случае их периодической эксплуатации за пределами взрывоопасных зон .

Во взрывоопасных зонах разрешается эксплуатировать только насосы/насосные агрегаты, имеющие соответствующую маркировку и соответствующее назначение согласно технической спецификации .

При эксплуатации взрывозащищенного насосного агрегата в соответствии с Техническим регламентом ТР ТС 012/2011 действуют специальные условия .

При этом следует уделять особое внимание отмеченным данным символом разделам данного руководства по эксплуатации .

Взрывозащита гарантируется только при использовании по назначению .

Не выходить за пределы значений, указанных в технической спецификации и на заводской табличке .

Предупреждать недопустимые способы эксплуатации .

2.9.1 Ремонт При осуществлении ремонта взрывозащищенных насосов действуют особые предписания. Переделки и модификации насосного агрегата могут негативно повлиять на взрывозащиту, поэтому они допускаются только после согласования с изготовителем .

Восстановление прочных на пробой при воспламенении зазоров может производиться только в соответствии с конструктивными предписаниями изготовителя. Проведение ремонтных работ в соответствии со значениями таблиц релевантных стандартов недопустимо .

–  –  –

3 Транспортировка/промежуточное хранение/утилизация

3.1 Проверка комплекта поставки

1. При получении товара необходимо проверить каждую упаковку на отсутствие повреждений .

2. При обнаружении повреждений при транспортировке следует точно установить и документально зафиксировать имеющиеся повреждения и вызванный ими ущерб, после чего немедленно направить сообщение об этом в письменной форме KSB или уведомить организацию-поставщика и страховую компанию .

–  –  –

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Ненадлежащее выравнивание/укладка насосных агрегатов Причинение вреда здоровью персонала и материального ущерба!

Воспользоваться соответствующими средствами, чтобы исключить опрокидывание или переворачивание насосного агрегата .

При работе с большими насосными агрегатами следует по возможности использовать два грузоподъемных устройства (подвешивать за точку строповки (двигатель) и за напорный патрубок) .

Принять меры против падения электрических кабелей подсоединения Подложить под транспортировочное основание дополнительные прокладки, чтобы исключить опрокидывание .

При подъеме держаться на достаточном безопасном расстоянии от груза .

Amarex KRT14 из 1363 Транспортировка/промежуточное хранение/утилизация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Ненадлежащий подъем/перемещение тяжелых узлов или деталей Причинение вреда здоровью персонала и материального ущерба!

При перемещении тяжелых узлов или деталей использовать соответствующие транспортировочные средства, подъемные устройства, захваты .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Ненадлежащее обращение с электрическим кабелем подсоединения Причинение вреда здоровью и материального ущерба!

Принять меры против падения электрических кабелей подсоединения .

Избегать прокладки незакрепленных лежащих кабелей вблизи оборудования .

При перемещении насосного агрегата обеспечить достаточное расстояние до электрических кабелей подсоединения .

Насосный агрегат зацепить стропами и транспортировать, как показано на рисунке .

Рис. 1: Транспортировать насосный агрегат только с помощью строповочных приспособлений 3.2.1 Горизонтальное укладывание насосного агрегата

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Размещение насосного агрегата на незакрепленных и неровных поверхностях Причинение вреда здоровью персонала и материального ущерба!

Размещать насосный агрегат следует вертикально двигателем вверх и только на неподвижное и ровное основание .

Насосный агрегат следует размещать только на основании с достаточной несущей способностью .

Воспользоваться соответствующими средствами, чтобы исключить опрокидывание или переворачивание насосного агрегата .

При проведении работ по техническому обслуживанию и монтажу может потребоваться горизонтальная укладка насосного агрегата .

–  –  –

3.2.2 Выравнивание насосного агрегата Установка горизонтально уложенного насосного агрегата в вертикальное положение начинается с зачаливания подъемного приспособления за точку крепления .

При приподнимании насос перекатывается на корпусе насоса. В местах опоры при перекатывании следует подложить деревянные подкладки .

При номинальном диаметре напорного патрубка DN150 и более насосы типа установки S и K снабжаются держателем с резьбой. При наличии двух кранов насосный агрегат можно поднимать за привинченный к держателю грузовой вертлюг. Направление усилия растяжения грузового вертлюга должно быть перпендикулярно (90°) направлению завинчивания соединения, на которое действует общий вес насосного агрегата .

3.3 Хранение/консервация Если ввод в эксплуатацию запланирован спустя значительное время после доставки, рекомендуется провести следующие мероприятия:

Amarex KRT 16 из 136 3 Транспортировка/промежуточное хранение/утилизация ВНИМАНИЕ Ненадлежащее хранение Повреждение электрических проводов!

Закрепить электрокабель в кабельном вводе, чтобы предупредить деформацию .

Удалить защитные кожухи с электропроводки непосредственно перед установкой .

ВНИМАНИЕ Повреждение в результате действия влажности, грязи или вредителей при хранении Коррозия/загрязнение насоса/насосного агрегата!

При хранении на отрытом воздухе или в упакованном виде насос/насосный агрегат и комплектующие необходимо закрыть водонепроницаемым покрытием .

ВНИМАНИЕ Влажные, загрязненные или поврежденные отверстия и места соединений Негерметичность или повреждение насоса!

При необходимости очистить и закрыть отверстия и места соединения насоса перед помещением на хранение .

Таблица 5: Условия хранения Условия окружающей среды Значение Относительная влажность от 5 % до 85 % (без конденсации) Температура окружающей среды от -20 °C до +70 °C Хранить насосный агрегат в сухом, защищенном от вибраций месте, по возможности в оригинальной упаковке .

1. Распылить на внутренней стороне корпуса насоса консервант, особенно в области вокруг щели рабочего колеса .

2. Консервирующее средство распылить сквозь всасывающие и напорные штуцеры, после чего штуцеры рекомендуется закупорить (например, пластмассовыми колпачками и т.п.) .

УКАЗАНИЕ При нанесении / удалении консервантов следуйте указаниям производителя .

3. Раз в квартал проворачивать рабочее колесо вручную .

3.4 Возврат

1. Опорожнить насос надлежащим образом. ( Глава 7.3, Страница 81)

2. Насос тщательно промыть и очистить, в особенности после перекачивания вредных для здоровья, взрывоопасных, горячих или других опасных сред .

3. Если насос использовался для транспортировки сред, остатки которых вызывают коррозию при контакте с атмосферной влагой или воспламеняются при соприкосновении с кислородом, выполнить дополнительную нейтрализацию и продуть насос не содержащим воды инертным газом .

4. К насосу всегда должно прилагаться полностью заполненное свидетельство о безопасности оборудования .

Указать принятые меры по защите и обеззараживанию .

( Глава 10, Страница 130)

–  –  –

УКАЗАНИЕ При необходимости свидетельство о безопасности оборудования может быть скачано из Интернета по адресу: www.ksb.com/certificate_of_decontamination

–  –  –

4 Описание

4.1 Общее описание Насос для перекачивания неочищенных сточных вод с длинноволокнистыми и твердыми примесями, жидкостей с воздушными и газовыми включениями, а также необработанного и активного ила и сапропеля .

4.2 Условное обозначение Пример: Amarex KRT K 150-503/155 4 UN G-D IE3

–  –  –

3) Соблюдение IEC 60034-30 для погружных электронасосных агрегатов не является обязательным. Метод расчета / определения КПД аналогичен методу измерений, описанному в IEC 60034-2. Обозначение применяется для погружных электродвигателей, КПД которых сопоставим с КПД стандартных электродвигателей согласно IEC 60034-30 .

4) Без обозначения

–  –  –

Подшипник

Со стороны привода:

подшипник с консистентной смазкой длительного действия не требует обслуживания

Со стороны насоса:

пополняемая смазка Привод Трехфазный асинхронный двигатель с короткозамкнутым ротором Тип взрывозащиты Ex db IIB (встроенный двигатель во взрывозащищенных насосных агрегатах)

4.5 Типы установки

С точки зрения установки различаются четыре варианта исполнения:

Тип компоновки D стационарная сухая установка с системой охлаждения Тип компоновки K стационарная мокрая установка с системой охлаждения Тип компоновки P переносная мокрая установка без системы охлаждения Тип компоновки S стационарная мокрая установка без системы охлаждения Насосные агрегаты с типом установки P и S предназначены для постоянной эксплуатации с погруженным электродвигателем .

Охлаждение двигателя обеспечивается перекачиваемой жидкостью на поверхности двигателя. Возможна кратковременная эксплуатация при нахождении двигателя выше уровня перекачиваемой жидкости .

Насосные агрегаты типов компоновки D и K могут постоянно эксплуатироваться при нахождении двигателя выше уровня перекачиваемой жидкости. Охлаждение осуществляется с помощью встроенной системы охлаждения .

–  –  –

5) Измеренный на расстоянии 1 м от контура насоса (по DIN 45635, часть 1 и 24)

6) Для напорных патрубков с номинальным диаметром  DN100

7) Для напорных патрубков с номинальным диаметром  DN100

–  –  –

Переносная мокрая установка (тип компоновки P) Насосный агрегат в сборе с электрическими кабелями подсоединения Опорная пластина или станина насоса с крепежным материалом Подъемный канат, подъемная цепь или ловильный бугель (по запросу) В комплект поставки входит отдельная заводская табличка. Эту табличку необходимо закрепить на хорошо видном месте за пределами места установки (например, на распределительном шкафу, трубопроводе или консоли) .

4.9 Габаритные размеры и масса Данные о габаритных размерах и массе содержатся в монтажном/габаритном чертеже или технической спецификации насосного агрегата .

–  –  –

5 Установка / Монтаж

5.1 Правила техники безопасности ОПАСНО Ненадлежащая установка во взрывоопасных зонах Опасность взрыва!

Повреждение насосного агрегата!

Соблюдайте действующие предписания по взрывозащите .

Следуйте указаниям в паспорте и на заводской табличке насосного агрегата .

ОПАСНО Опасность падения при работах на большой высоте Опасность для жизни при падении с большой высоты!

При выполнении монтажных или демонтажных работ не влезать на насос/ насосный агрегат .

Использовать предохранительные приспособления, например, крышки ограждений, заграждения и т.д .

Соблюдать местные предписания по охране труда и предотвращению травматизма .

ОПАСНО Нахождение людей внутри резервуара во время эксплуатации насосного агрегата Поражение электрическим током!

Опасность травмирования!

Опасность для жизни в результате утопления!

Запрещено запускать насосный агрегат, если в резервуаре находятся люди .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Просовывание рук и других частей тела и/или посторонних предметов внутрь рабочего колеса и/или в зону всасывания Опасность травмирования! Повреждение погружного электронасосного агрегата!

Запрещается просовывать руки, другие части тела или посторонние предметы в рабочее колесо и/или в зону всасывания .

Проверить, свободно ли вращается рабочее колесо .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Недопустимые твердые вещества или предметы (инструмент, винты и т.п.) в насосной шахте/резервуаре подачи при включении насосного агрегата Травмы и материальный ущерб!

Перед заполнением следует проверить, нет ли в насосной шахте/резервуаре подачи недопустимых твёрдых веществ или предметов, и при обнаружении удалить их .



5.2 Проверка перед началом установки 5.2.1 Проверка рабочих характеристик Перед установкой насосного агрегата проверить, совпадают ли данные на заводской табличке с данными заказанного оборудования .

–  –  –

5.2.5 Проверка охлаждающей жидкости (типы установки D и K) На насосных агрегатах с системой охлаждения необходимо проверять уровень охлаждающей жидкости .

903.34 411.34

–  –  –

5.2.6 Проверка направления вращения ОПАСНО «Сухой» ход насосного агрегата Опасность взрыва!

Выполнять контроль направления вращения взрывозащищенных насосных агрегатов следует вне взрывоопасных зон .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Руки и/или посторонние предметы в корпусе насоса Травмы, повреждение насоса!

Запрещается просовывать руки или любые предметы в насос .

Проверить насос на наличие внутри него посторонних предметов .

Принять необходимые меры защиты (например, надеть защитные очки) .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Ненадлежащая установка насосного агрегата при проверке направления вращения Травмы и материальный ущерб!

Воспользоваться соответствующими средствами, чтобы исключить опрокидывание или переворачивание насосного агрегата .

ВНИМАНИЕ «Сухой» ход насосного агрегата Повышенная вибрация!

Повреждения торцовых уплотнений и подшипников!

Запрещается включать насосный агрегат, не погруженный в жидкость, более чем на 60 секунд .

Насосный агрегат подключен к электросети .

1. При проверке следует включить насосный агрегат и затем немедленно выключить его, обратив при этом внимание на направление вращения двигателя .

2. Проверить направление вращения .

Насосные агрегаты мокрой установки (тип компоновки K, S, P): при взгляде через отверстие насоса рабочее колесо должно вращаться против часовой стрелки (на корпусах некоторых насосов направление вращения указано стрелкой) .

–  –  –

5.3.1.1 Крепление фланцевого колена В зависимости от типоразмера фланцевое колено крепится крепежными анкерами и/ или фундаментными направляющими .

Крепление опорного фланцевого колена соединительными анкерами 72-1 904.38 90-3

–  –  –

920.36 59-18 920.36 59-24.01 920.37 920.36 550.36 901.36 920.36 550.36 901.36 920.36 Установка направляющего троса 90-3.37 920.37 72-1 Рис. 17: Установка направляющего троса

1. Поднять прижимную деталь 533, вложить конец троса и зафиксировать винтами 901.36 .

2. Обвести трос 59-24.01 вокруг опорного фланцевого колена 72-1, потянуть в направлении стяжного хомута 572 и вложить в прижимную деталь 533 .

3. Рукой натянуть трос 59-24.01 и зафиксировать его винтами 901.36 .

4. Туго натянуть трос, повернув расположенные на консоли шестигранные гайки 920.36 .

Необходимо принять к сведению данные, приведенные в таблице «Сила натяжения направляющего троса» .

5. Затем законтрить второй шестигранной гайкой .

6. Свободный конец троса можно свернуть в кольцо на стяжном хомуте 572 или обрезать .

После обрезки концы следует обернуть лентой во избежание расплетания .

7. Подвесить к консоли 894 крюк 59-18 для последующего крепления подъемной цепи/троса .

–  –  –

90-3.37 920.37 520.37 81-51.37 901.37

–  –  –

УКАЗАНИЕ Если глубина монтажа превышает 6 м, в комплект поставки могут входить консоли для средней опоры направляющих труб. Консоли одновременно выполняют функцию дистанционных элементов между двумя направляющими трубами .

–  –  –

920.39 550.39 81-51.39 520.39 904.39 Рис. 20: Монтаж средней опоры

1. Измерить внутренний диаметр и длину направляющих труб .

2. Зафиксировать эластичные втулки 520.39 зажимами 81-51.39, затянув гайки 920.39, на внутреннем диаметре трубы .

3. Проверить плотность насадки направляющих труб на втулки .

4. Затянуть контргайки, чтобы зафиксировать резьбовое соединение .

–  –  –

5.3.1.5 Подготовка насосного агрегата Монтаж держателя 902.35 550.35 920.35 Рис. 21: Монтаж держателя

1. Закрепить держатель 732 резьбовыми шпильками 902.35, шайбами 550.35 и гайками 920.35 на напорном фланце .

Соблюдать моменты затяжки резьбовых соединений .

2. Вставить в паз держателя уплотнительный профиль 410 или шнур круглого сечения 99-6 .

В смонтированном состоянии агрегата это уплотнение обеспечит изоляцию фланцевого колена с лапой .

Подвешивание цепи/подъемного троса 1) 2) 3) 571*** 900.04 900.04 Рис. 22: Подвешивание цепи/подъемного троса - стационарная «мокрая» установка 1 Стандартное исполнение с тросовой направляющей 2 Стандартное исполнение со штанговой направляющей 3 Бугель по запросу ***: только для определенных типоразмеров

1. Закрепить цепь или подъемный трос на рым-болте 900.04 на противоположной напорному патрубку стороне или на бугеле 571 на насосном агрегате .

Благодаря этому обеспечивается наклон вперед, в направлении напорного патрубка, позволяющий подвесить агрегат на опорное фланцевое колено .

Способы крепления:

–  –  –

1) 2) 571*** 900.04

–  –  –

5.3.2.2.1 Крепление с помощью опорной пластины Только для типоразмеров 200-330, 200-402, 200-403, 200-501, 200-502, 200-503 и типоразмеров с номинальным диаметром напорного патрубка DN 100 и DN 150

–  –  –

5.3.2.2.2 Крепление с неотъёмными лапами насоса Не подходит для типоразмеров 200-330, 200-402, 200-403, 200-501, 200-502, 200-503 и типоразмеров с номинальным диаметром напорного патрубка DN 100 и DN 150 901.01 920.18 550.07 5.3.2.3 Присоединение трубопровода ОПАСНО Превышение допустимой нагрузки на патрубки насоса Угроза для жизни при вытекании горячих, токсичных, едких или горючих перекачиваемых сред в местах, где нарушена герметичность!

Запрещается использовать насос в качестве опоры для трубопроводов .

Трубопроводы должны быть закреплены непосредственно перед насосом и надлежащим образом подсоединены без механических напряжений .

Соблюдать предельно допустимые силы и моменты, действующие на патрубки насоса .

Температурные расширения трубопроводов при нагреве необходимо компенсировать соответствующими средствами .

ВНИМАНИЕ Неправильное заземление при сварочных работах на трубопроводе Разрушение подшипников качения (эффект питтинга)!

При электросварке ни в коем случае не использовать для заземления насос или фундаментную плиту .

Не допускать прохождения тока через подшипники качения .

–  –  –

Рис. 30: Силы и моменты, действующие на патрубки насоса Значения соответствуют приведенным в стандарте EN ISO 5199 для горизонтальной установки, номер серии 1A для чугуна при 20 °C .

–  –  –

УКАЗАНИЕ Дополнительный трубопровод с запорным органом (уравнительный трубопровод напорного патрубка) облегчает удаление воздуха из насоса перед пуском .

–  –  –

5.3.3.1 Установка опорной плиты или станины насоса Перед установкой насоса смонтировать опорную плиту или станину насоса .

Затянуть винты согласно предписаниям, соблюдать данные таблицы «Моменты затяжки резьбовых соединений» .

–  –  –

5.4.1 Указания по планированию распределительного устройства Для электрического подключения насосного агрегата следовать «Схемам электрических подключений». ( Глава 9.3, Страница 117) Насосный агрегат поставляется с присоединительной электропроводкой и предусматривает прямое подключение. Возможно включение по схеме «звездатреугольник» .

УКАЗАНИЕ При прокладке кабеля между распределительным устройством и точкой подключения насосного агрегата следует убедиться в достаточном количестве жил для подключения датчиков. Минимальное сечение составляет 1,5 мм .

Двигатели можно подключать к низковольтным сетям с номинальным напряжением и допусками по напряжению согласно IEC 60038 Необходимо учитывать допустимые отклонения .

–  –  –

Для автоматической работы насосного агрегата в резервуаре необходимо управление по уровню .

Следовать указаниям относительно минимального уровня перекачиваемой среды .

–  –  –

УКАЗАНИЕ В случае насосных агрегатов с номинальным напряжением выше 500 В на выход частотного преобразователя следует установить фильтр dU/dt со скоростью возрастания напряжения, не выходящей за предельные значения, предусмотренные IEC 60034-17. В противном случае срок службы системы изоляции существенно сокращается .

–  –  –

Насосный агрегат оснащен датчиками. Эти датчики предотвращают возникновение опасностей и повреждения насосного агрегата .

Для обработки сигналов датчиков требуются измерительные преобразователи .

Соответствующие устройства с питанием 230 В переменного тока могут быть поставлены KSB .

–  –  –

Все датчики находятся внутри насосного агрегата и подключены к электропроводке .

Схему подключения и маркировку проводов см. в «Схеме электрических подключений» .

Указания относительно отдельных датчиков и настройки предельных значений приведены в нижеследующих разделах .

–  –  –

Насосные агрегаты с системой охлаждения (типы компоновки D и K):

Четыре последовательно подключенных терморезистора (позистора) с разъемами № 10 и 11 контролируют температуру обмотки и охлаждающей жидкости .

Использовать терморезисторное отключающее устройство с блокировкой повторного включения. Во взрывозащищенных насосных агрегатах следует использовать терморезисторное отключающее устройство с допуском для контроля температуры взрывозащищенных электродвигателей с типом взрывозащиты «Герметичная изоляция» Ex d .

–  –  –

Рис. 37: Поплавковый выключатель В камере утечек торцевых уплотнений находится поплавковое реле (маркировка жил 3 и 4). Контакт (максимум 250 В~/2 A) открывается, когда камера утечек заполнена .

Открывание контакта должно приводить к срабатыванию аварийного сигнала .

5.4.1.4.4 Температура подшипников На нижнем подшипнике насосного агрегата установлен датчик температуры подшипника. Датчик представляет собой термометр сопротивления типа PT100. Его необходимо подключить к термореле с входом РТ-100 и двумя независимыми выходами для двух различных точек подключения (цепь датчика макс. 6В/2мA) .

Установить следующие предельные значения:

аварийный сигнал при 130°C отключение насосного агрегата при 150°C В качестве опции датчик температуры может быть установлен и на верхнем подшипнике. По подключению и настройкам он идентичен датчику на нижнем подшипнике. Сверить с данными в техническом паспорте, оснащен ли насос датчиком контроля температуры верхнего подшипника .

5.4.1.4.5 Колебания В области верхней подшипниковой опоры на насосный агрегат по запросу может устанавливаться вибродатчик. Датчик адаптирован к диагностической системе KSB .

Приемник колебаний измеряет действующее значение радиальной частоты колебаний на верхнем подшипнике. Приемник оснащен встроенным преобразователем сигнала со стандартным выходом (4 до 20 мA). Что упрощает подключение к существующим системам программного управления и управления производственным процессом .

–  –  –

5.4.2.1 Выравнивание потенциалов «Мокрая» установка Насосный агрегат не имеет внешнего разъема для выравнивания потенциалов (типы установки K, P, S) (возможна коррозия подобного разъема) .

–  –  –

«Сухая» установка (тип Насосные агрегаты «сухой» установки оборудованы наружным разъемом для установки D) подключения выравнивания потенциалов. В отношении выравнивания потенциалов применяются требования IEC 60204 .

–  –  –

6.1.1 Условия для пуска в эксплуатацию Перед вводом насосного агрегата в эксплуатацию следует удостовериться в том, что выполнены следующие условия:

Насосный агрегат правильно подключен к сети вместе со всеми защитными устройствами .

Насос заполнен перекачиваемой средой, из системы удален воздух .

Проверено направление вращения .

Все дополнительные присоединения подключены и работоспособны .

Проверена смазочная жидкость .

После длительного простоя насоса/насосного агрегата проводятся мероприятия повторного ввода в эксплуатацию. ( Глава 6.4, Страница 62)

–  –  –

Amarex KRT 56 из 136 6 Ввод в эксплуатацию/вывод из эксплуатации 6.1.3 Включение Мокрая установка (типы установки K, P, S) ВНИМАНИЕ Включение при незаконченном выбеге двигателя Повреждение насосного агрегата!

Повторное включение насосного агрегата допускается только после останова .

Никогда не включать насосный агрегат в момент обратного вращения .

Имеется достаточный уровень перекачиваемой среды .

ВНИМАНИЕ Запуск при закрытом запорном органе Повышенные колебания!

Повреждения торцевых уплотнений и подшипников!

Запрещается включать насосный агрегат при закрытом запорном органе .

1. Полностью открыть запорный орган (если имеется) в напорном трубопроводе .

2. Включить насосный агрегат .

«Сухая» установка (тип установки D) ОПАСНО Превышение предельного давления и температуры из-за закрытого всасывающего и напорного трубопровода Опасность взрыва!

Выход горячей или токсичной перекачиваемой среды!

Запрещается эксплуатация насоса с закрытой запорной арматурой во всасывающем и/или напорном трубопроводе .

Пускать насосный агрегат только при слегка открытой запорной арматуре на напорной стороне .

ОПАСНО Перегрев в результате сухого хода или слишком высокого содержания газов в перекачиваемой среде Опасность взрыва!

Повреждение насосного агрегата!

Эксплуатация насосного агрегата в незаполненном состоянии запрещена .

Заполнить насос надлежащим образом .

Эксплуатация насоса разрешена только в допустимом рабочем диапазоне .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Горячая поверхность Опасность получения ожога Запрещается касаться работающего насосного агрегата .

–  –  –

Из насоса, всасывающего трубопровода и при необходимости предвключенного резервуара удален воздух, они заполнены перекачиваемой средой .

Заливные и вентиляционные трубопроводы закрыты .

–  –  –

Amarex KRT 58 из 136 6 Ввод в эксплуатацию/вывод из эксплуатации ВНИМАНИЕ Опасность замерзания Повреждение насосного агрегата!

Опорожнить насосный агрегат или принять меры против замерзания .

6.2 Границы рабочего диапазона ОПАСНО Превышение границ рабочего диапазона Повреждение насосного агрегата!

Учитывать эксплуатационные данные, указанные в технической спецификации .

Избегать эксплуатации при закрытой запорной арматуре .

Запрещается эксплуатировать взрывозащищенный насосный агрегат при температурах перекачиваемой или окружающей среды, превышающих указанные в технической спецификации или на заводской табличке .

Запрещается эксплуатировать насосный агрегат при условиях, отличающихся от указанных ниже .

6.2.1 Частота включения ВНИМАНИЕ Слишком высокая частота включения Повреждение электродвигателя!

Никогда не превышайте указанную частоту включения .

Во избежание перегрева двигателя и избыточной нагрузки на двигатель, уплотнения и подшипники запрещается включать насос более чем 10 раз в час .

Эти значения действительны при питании от сети (прямое подключение к сети или через пусковую схему «звезда-треугольник», пусковой трансформатор, устройство плавного пуска). На работу с частотным преобразователем это ограничение не распространяется .

ВНИМАНИЕ Включение при незаконченном выбеге двигателя Повреждение насосного агрегата!

Повторное включение насосного агрегата допускается только после останова .

Никогда не включать насосный агрегат в момент обратного вращения .

6.2.2 Эксплуатация с питанием от сети энергоснабжения ОПАСНО Превышение допусков при эксплуатации с подключением к сети энергоснабжения Опасность взрыва!

Запрещается эксплуатировать взрывозащищенный насос/насосный агрегат вне допустимого диапазона .

Максимальное допустимое отклонение рабочего напряжения от расчетного составляет ±10 %. Напряжения в отдельных фазах не должны различаться более чем на 1 % .

–  –  –

6.2.4.1 Температура перекачиваемой жидкости Насосный агрегат предназначен для перекачивания жидкостей. При замерзании жидкостей эксплуатация насосного агрегата невозможна .

–  –  –

Максимальная допустимая температура перекачиваемой и окружающей среды указана на заводской табличке или в технической спецификации .

–  –  –

Для режима функционального управления насосного агрегата необходимо обеспечить достаточное количество перекачиваемой жидкости .

1. При длительном простое необходимо ежеквартально запускать насосный агрегат примерно на одну минуту .

Тем самым предупреждается формирование отложений внутри насоса и непосредственно в прилегающем к нему участке подводящего трубопровода .

Насос/насосный агрегат демонтирован и помещен на хранение Соблюдать правила техники безопасности. ( Глава 7.1, Страница 64)

1. Очистить насосный агрегат .

2. Законсервировать насосный агрегат. ( Глава 3.3, Страница 16)

3. Выполнить приведенные в главе ( Глава 3.2, Страница 14) ( Глава 3.3, Страница 16) указания .

6.4 Повторный пуск в эксплуатацию При повторном вводе в эксплуатацию насосного агрегата выполнять шаги по вводу в эксплуатацию. ( Глава 6.1, Страница 56) Выполнять с учетом границы рабочего диапазона. ( Глава 6.2, Страница 59) Перед повторным вводом в эксплуатацию после хранения насосного агрегата следует дополнительно обратить внимание на указания по техническому обслуживанию/надзору .

Amarex KRT62 из 1366 Ввод в эксплуатацию/вывод из эксплуатации

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Отсутствие защитных приспособлений Опасность травмирования подвижными частями или вытекающей перекачиваемой средой!

После окончания работ все предохранительные устройства и защитные приспособления должны быть незамедлительно установлены на место и приведены в рабочее состояние .

УКАЗАНИЕ Рекомендуется менять детали из эластомеров в насосах/насосных агрегатах старше 5 лет .

–  –  –

7.1 Правила техники безопасности Эксплуатирующая сторона должна обеспечить проведение всех работ по техобслуживанию, профилактическому осмотру и монтажу только уполномоченным на это квалифицированным обслуживающим персоналом, детально ознакомленным с настоящим руководством по эксплуатации .

–  –  –

Amarex KRT 64 из 136 7 Техобслуживание/текущий ремонт

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Просовывание рук и других частей тела и/или посторонних предметов внутрь рабочего колеса и/или в зону всасывания Опасность травмирования! Повреждение погружного электронасосного агрегата!

Запрещается просовывать руки, другие части тела или посторонние предметы в рабочее колесо и/или в зону всасывания .

Проверить, свободно ли вращается рабочее колесо .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасные для здоровья и/или горячие перекачиваемые среды, вспомогательные и эксплуатационные материалы Опасность травмирования!

Соблюдать законодательные положения .

При сливе перекачиваемой среды принять меры для защиты людей и окружающей среды .

Насосы, перекачивающие вредные для здоровья среды, должны быть обеззаражены .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Горячая поверхность Опасность травмирования!

Охладить насосный агрегат до температуры окружающей среды .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Ненадлежащий подъем/перемещение тяжелых узлов или деталей Причинение вреда здоровью персонала и материального ущерба!

При перемещении тяжелых узлов или деталей использовать соответствующие транспортировочные средства, подъемные устройства, захваты .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Недостаточная устойчивость Защемление рук и ног!

При монтаже/демонтаже защитить насос/насосный агрегат/детали насоса от опрокидывания или падения .

УКАЗАНИЕ При проведении ремонтных работ на взрывозащищенных насосных агрегатах действуют особые предписания. Переделки и модификации насосных агрегатов могут негативно повлиять на взрывозащищенность, поэтому они допускаются только после согласования с изготовителем .

При выполнении работ по техобслуживанию в точном соответствии с установленным графиком можно свести к минимуму расходы на дорогостоящие ремонты и добиться безаварийной и надежной работы насоса/насосного агрегата и его деталей .

УКАЗАНИЕ Все работы по техническому обслуживанию, уходу и монтажу может осуществить сервисная служба KSB или авторизированные мастерские. Контактные адреса можно найти в прилагаемой брошюре с адресами или в интернете по адресу www.ksb.com/contact .

–  –  –

15) Только для насосов без системы охлаждения, тип компоновки S

16) По запросу

17) Только для насосных агрегатов с датчиком колебаний

18) По запросу

–  –  –

Функциональная проверка Подключить вибродатчик. Измерить силу тока в измерительной цепи подходящим амперметром .

7.2.1.6 Контроль утечки через торцевое уплотнение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасные для здоровья и/или горячие перекачиваемые среды, вспомогательные и эксплуатационные материалы Опасность для людей и окружающей среды!

Собрать и утилизировать промывочную жидкость и, при наличии, остаточную жидкость .

При необходимости следует надевать защитную одежду и защитную маску .

Соблюдать законодательные предписания по утилизации вредных для здоровья сред .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Избыточное давление в насосе может привести к травмам при его открывании!

Открывать внутренние камеры с осторожностью .

УКАЗАНИЕ Небольшой износ торцевого уплотнения неизбежен. Наличие абразивных примесей в перекачиваемой жидкости ускоряет этот процесс .

903.02 411.02 Рис. 41: Контроль утечки через торцевое уплотнение Насосный агрегат установлен вертикально .

1. Подставить под резьбовую пробку 903.02 подходящую емкость .

2. Извлечь резьбовую пробку 903.02 и уплотнение 411.02 .

3. Слить вытекающую жидкость .

УКАЗАНИЕ Если объем жидкости утечки превышает 5 литров, рекомендуется заменить торцевые уплотнения .

4. Снова ввернуть резьбовую пробку 903.02 и уплотнительное кольцо 411.02, обработанные жидким герметизирующим средством .

7.2.1.7 Внешний осмотр насосного агрегата через очистное отверстие (только "сухая" установка - тип установки D) При возникновении засоров корпус насоса или рабочее колесо можно проверить через лючок-прочистку .

–  –  –

7.2.2.3 Замена охлаждающей жидкости

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасные и/или горячие охлаждающие жидкости, вспомогательные вещества и топливо Угроза для людей и окружающей среды!

Во время слива охлаждающей жидкости необходимо принять меры по защите людей и окружающей среды .

Соблюдать законодательные предписания по утилизации вредных для здоровья жидкостей .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Фонтанирующая охлаждающая жидкость из-за избыточного давления в камере для охлаждающей жидкости в рабочем состоянии .

Выброс деталей и вытекающая охлаждающая жидкость могут привести к травмам!

Открывать резьбовую крышку камеры с охлаждающей жидкостью следует осторожно .

–  –  –

411.33 411.33 903.33

–  –  –

903.05 903.03 411.05 411.03

–  –  –

903.46 411.46 636.02 Рис. 48: Смазочный ниппель Насосный агрегат установлен на ровной поверхности .

Приняты меры против опрокидывания насосного агрегата .

1. Вынуть резьбовую пробку 903.46 и уплотнение 411.46 .

2. Выполнить электрическое подключение насосного агрегата .

ВНИМАНИЕ «Сухой» ход насосного агрегата Повышенная вибрация!

Повреждения торцовых уплотнений и подшипников!

Запрещается включать насосный агрегат, не погруженный в жидкость, более чем на 60 секунд .

3. Включить насосный агрегат .

4. Произвести дополнительную смазку с помощью пресс-масленки 636.02 .

5. Снова отсоединить электропроводку от насосного агрегата и принять меры против непреднамеренного подключения .

6. Вновь ввернуть резьбовую пробку 903.46 и уплотнение 411.46 .

7.3 Опорожнение и очистка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасные для здоровья и/или горячие перекачиваемые среды, вспомогательные и эксплуатационные материалы Опасность для людей и окружающей среды!

Собрать и утилизировать промывочную жидкость и, при наличии, остаточную жидкость .

При необходимости следует надевать защитную одежду и защитную маску .

Соблюдать законодательные предписания по утилизации вредных для здоровья сред .

1. Промыть насос, если он перекачивал агрессивные, взрывоопасные, горячие или другие опасные среды .

2. Перед транспортировкой в мастерскую необходимо основательно промыть и очистить насос .

Дополнительно приложить к насосному агрегату свидетельство о безопасности оборудования. ( Глава 10, Страница 130)

–  –  –

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Ненадлежащий подъем/перемещение тяжелых узлов или деталей Причинение вреда здоровью персонала и материального ущерба!

При перемещении тяжелых узлов или деталей использовать соответствующие транспортировочные средства, подъемные устройства, захваты .

Неукоснительно соблюдать правила техники безопасности и выполнять указания .

При демонтаже и монтажеруководствоваться чертежом общего вида .

В случае повреждений необходимо обратиться в нашу сервисную службу .

–  –  –

Amarex KRT 82 из 136 7 Техобслуживание/текущий ремонт

3. На насосных агрегатах с системой охлаждения (типы установки D и K) слить охлаждающую жидкость .

4. Опорожнить камеру утечки жидкостей и оставить ее открытой на время демонтажа .

7.4.3 Демонтаж детали насоса Выполнить демонтаж детали насоса согласно соответствующему обзорному чертежу .

7.4.3.1 Демонтаж съемного узла Стандартное исполнение держателя с тросовой направляющей / «сухая»

установка:

1. Снять резьбовую пробку 903.58 и ввернуть второй рым-болт 900 или подходящий грузовой вертлюг в крышку корпуса двигателя 812 .

2. Отвернуть гайки 902.01 и 920.01 и извлечь съемный узел в сборе из корпуса насоса 101 .

3. Уложить съемный узел на надежную и сухую монтажную площадку и принять меры против опрокидывания и скатывания .

Стандартное исполнение держателя со штанговой направляющей:

1. Вывинтить рым-болт 900.04 из накладки 575 .

2. Снять центральную резьбовую пробку 903.56 накладки 575 .

3. Ввернуть рым-болт 900.04 в эту резьбу .

4. Отвернуть гайки 902.01 и 920.01 и извлечь съемный узел в сборе из корпуса насоса 101 .

5. Уложить съемный узел на надежную и сухую монтажную площадку и принять меры против опрокидывания и скатывания .

С бугелем (по запросу):

1. Снять бугель 571, отвернув гайки 920.13 .

2. Использовать шпильки 902.13 для крепления соответствующих грузовох вертлюгов или рым-болтов .

3. Отвернуть крепеж 902.01 и 920.01 и извлечь съемный узел в сборе из корпуса насоса 101 .

4. Уложить съемный узел на надежную и сухую монтажную площадку и принять меры против опрокидывания и скатывания .

7.4.3.2 Демонтаж рабочего колеса Порядок демонтажа рабочего колеса зависит от деталей проточной части и от двигателя .

–  –  –

Amarex KRT 86 из 136 7 Техобслуживание/текущий ремонт Рис. 51: Специальное приспособление для монтажа/демонтажа

5. Ввернуть в конец вала болт с шестигранной головкой 1, чтобы предотвратить повреждение резьбы вала .

6. Ввернуть узел 2 в рабочее колесо .

7. Ввернуть резьбовую шпильку 3 в узел 2 и стянуть рабочее колесо .

8. Извлечь призматическую шпонку 940.01 .

Крепление рабочего колеса M75  2 (для проточной части E 200-401), M100  2 (для проточной части K 350-710) UG1045298 906.01 412.06 Рис. 52: Крепление рабочего колеса M75  2 (для проточной части E 200-401), M100  2 (для проточной части K 350-710)

1. Вывернуть винт крепления рабочего колеса 906.01 при помощи специального ключа (правая резьба) .

2. Снять уплотнительное кольцо круглого сечения 412.06 .

3. Снять рабочее колесо 230 с помощью специального приспособления для монтажа/демонтажа .

Рис. 53: Специальное приспособление для монтажа/демонтажа

4. Ввернуть в конец вала болт с шестигранной головкой 1, чтобы предотвратить повреждение резьбы вала .

5. Ввернуть узел 2 в рабочее колесо .

–  –  –

7.4.3.3 Демонтаж торцевого уплотнения При демонтаже торцевого уплотнения следовать обзорному чертежу .

( Глава 9.5, Страница 127)

–  –  –

Amarex KRT 88 из 136 7 Техобслуживание/текущий ремонт 7.4.3.3.2 Демонтаж торцевого уплотнения со стороны привода Съемный узел, рабочее колесо и торцевое уплотнение со стороны насоса демонтировать, как описано ниже .

1. Извлечь зажимное кольцо 515 или стопорное кольцо 932.03 и стопорную шайбу

550.05 Ослабить резьбовой штифт 904.01 .

2. Снять вращающийся узел торцевого уплотнения 433.01 с вала 210 .

7.4.3.4 Демонтаж рубашки охлаждения ВНИМАНИЕ Снятие рубашки охлаждения без использования рым-болтов Повреждение рубашки охлаждения Для снятия рубашки охлаждения всегда следует использовать рым-болты .

1. Ввернуть два рым-болта G 1/2 или R 1/2 в заливные отверстия .

2. Закрепить подъемное приспособление на рым-болтах .

3. С помощью подъемного приспособления снять рубашку охлаждения с насосного агрегата, потянув ее вверх .

7.4.4 Демонтаж узла двигателя УКАЗАНИЕ При проведении ремонтных работ на взрывозащищенных насосных агрегатах действуют особые предписания. Переделка или изменения насосных агрегатов могут повлиять на их взрывозащищенность. Поэтому их можно проводить только по согласованию с изготовителем .

УКАЗАНИЕ Двигатели взрывозащищенных насосных агрегатов выполнены в соответствии с требованиями типа взрывозащиты «Герметичная изоляция». Работы на узлах двигателя, влияющие на взрывозащиту, например, замена обмотки или ремонт с механической обработкой, требуют приемки экспертом с соответствующим допуском или должны проводиться изготовителем. Внутреннее устройство моторного отделения не должно изменяться. Восстановление прочных на пробой при воспламенении зазоров может производиться только в соответствии с конструктивными предписаниями изготовителя. Проведение ремонтных работ в соответствии со значениями релевантных стандартов недопустимо .

При демонтаже узла двигателя и электрического соединительного кабеля следует убедиться в том, что жилы и клеммы однозначно маркированы для последующего монтажа .

–  –  –

812 81-2 914.01 900.04 / 903.51

–  –  –

834.02 81-18.03 914.05 901.20 932.20 81-29.03

–  –  –

Amarex KRT 94 из 136 7 Техобслуживание/текущий ремонт 7.5.3 Монтаж детали насоса 7.5.3.1 Монтаж торцевого уплотнения

Для безупречного функционирования торцовых уплотнений необходимо:

Снимать защиту от прикосновения поверхностей скольжения непосредственно перед монтажом .

На поверхности вала не должно быть загрязнений и повреждений .

Перед окончательным монтажом торцового уплотнения следует смочить поверхности скольжения маслом .

Для более простого монтажа сильфонных и торцовых уплотнений смочить внутреннюю поверхность сильфона мыльной водой (не маслом) .

Чтобы предотвратить повреждения резинового сильфона, уложить тонкую пленку (ок. 0,1 - 0,3 мм толщиной) вокруг свободного конца вала .

Насадить вращающийся узел на пленку и привести в позицию монтажа .

Затем удалить пленку .

Вал и подшипник качения установлены в двигатель согласно предписаниям .

1. Надеть на вал 210 находящееся со стороны привода торцевое уплотнение

433.01 со штопорной шайбой 550.05 и зафиксировать стопорным кольцом 932.03, либо надеть на вал 210 находящееся со стороны привода торцевое уплотнение 433.01и зафиксировать его резьбовыми штифтами 904.01 .

2. Вложить кольцевые уплотнения круглого сечения 412.04 или 412.35 и 412.15 или 412.11 в напорную крышку 163 и до упора вдавить в корпус подшипника 350 .

3. Надеть на вал 210 находящееся со стороны насоса торцевое уплотнение

433.02 с дистанционной втулкой 525.04 .

7.5.3.2 Монтаж рабочего колеса Порядок монтажа рабочего колеса зависит от деталей проточной части и от двигателя. ( Глава 7.4.3.2, Страница 83) Крепление рабочего колеса M20 260.01 550.23*

–  –  –

Рис. 60: Монтаж рабочего колеса *: имеется только в определенных исполнениях УКАЗАНИЕ При работе с подшипниковым кронштейном с конической посадкой избегать повреждения конической поверхности ступицы рабочего колеса и вала .

Консистентная смазка не требуется .

Вал и подшипник качения установлены согласно предписаниям .

Торцовые уплотнения установлены согласно предписаниям .

1. Установить рабочее колесо 230 на конец вала .

2. Нанести на резьбу винта рабочего колеса фиксатор резьбы Loctite 243 .

3. Ввернуть винт рабочего колеса 914.10 с шайбой 550.23, если они предусмотрены, и затянуть динамометрическим ключом. Соблюдать моменты затяжки .

–  –  –

Amarex KRT 96 из 136 7 Техобслуживание/текущий ремонт 940.01 931.02 550.87 260.01 901.87 Рис. 63: Крепление рабочего колеса

5. Ввернуть болт с шестигранной головкой 901.87 вместе с шайбами 550.87 и 931.02, загнуть стопорную шайбу 931.02 .

6. Вложить уплотнительное кольцо круглого сечения 412.06 .

7. Ввернуть крышку ступицы рабочего колеса 260.01 при помощи специального ключа (правая резьба) .

Крепление рабочего колеса M75  2 (для проточной части E 200-401), M100  2 (для проточной части K 350-710)UG1045298 906.01 412.06 Рис. 64: Крепление рабочего колеса M75  2 (для проточной части E 200-401), M100  2 (для проточной части K 350-710)

1. Вложить призматическую шпонку 940.01 .

2. Установить рабочее колесо 230 с помощью специального приспособления для монтажа/демонтажа .

Рис. 65: Специальное приспособление для монтажа/демонтажа

3. Ввернуть узел 2 приспособления для монтажа/демонтажа в конец вала насосного агрегата .

4. Навернуть узел 1 на резьбовую шпильку узла 2 .

–  –  –

7.5.4 Проверка герметичности После монтажа необходимо проверить блок торцевого уплотнения (масляная камера или система охлаждения) и двигатель на герметичность .

Amarex KRT 98 из 136 7 Техобслуживание/текущий ремонт 7.5.4.1 Проверка узла торцового уплотнения Во время проверки герметичности необходимо руководствоваться следующими значениями:

Испытательная среда: сжатый воздух Испытательное давление: 1 бар Продолжительность испытания: 5 минут

Отверстие:

– Насосные агрегаты с системой охлаждения (типы установки K и D):

заливное или сливное отверстие для охлаждающей жидкости 903.34 903.34 411.34 411.34 903.33 411.33 Рис. 68: Насосные агрегаты с системой охлаждения 903.05 903.03 411.05 411.03

–  –  –

Рис. 69: Насосные агрегаты без системы охлаждения

– Насосные агрегаты без системы охлаждения (типы установки S и P):

заливное или сливное отверстие для смазочной жидкости

1. Вывернуть резьбовую пробку с уплотнительным кольцом смазочной камеры или системы охлаждения .

2. Плотно ввернуть в резьбовое отверстие G 1/2 контрольное устройство .

3. Выполнить проверку герметичности с учетом приведенных выше значений .

Во время проверки давление не должно падать .

Если давление падает, проверить уплотнения и резьбовые соединения .

4. При необходимости снова провести проверку герметичности .

5. Извлечь контрольное устройство .

6. После проверки герметичности залить охлаждающую / смазочную жидкость .

( Глава 7.2.2, Страница 71)

–  –  –

7.5.5 Проверка двигателя/электрического подключения После монтажа проверить электрические кабели подсоединения .

( Глава 7.2.1, Страница 66)

–  –  –

932.01 932.13 500.04 69-6.01*2) 520.01 932.37 932.01 421.01 80-1 421.03 500.05 914.02 320 412.03 412.02 412.46 512.02 421.02 932.02 550.03 350 433.01 23-2 932.03 531 914.08 914.23 165 412.04 412.15 433.02 550.87 525.04 903.01* 411.01

–  –  –

903.22*1) 411.22 903.07*1) 411.07 412.05*1) 164.02*1) 920.17*1) 550.04 900.02 834.02 412.08 914.05 903.31 411.31 834.01 412.07 914.04 914.01

–  –  –

903.34 410.03 411.34 410.04 81-30 903.46 411.46 903.02 636.02 903.33 411.02 411.33 970.02

–  –  –

932.01 500.04 330 932.37 69-6.01 2*) 520.01 932.13 931.01 421.01 818 80-1 421.03 500.05 914.02 412.03 412.02 512.02 421.02 550.03 932.03 350 902.01 932.02 920.01 433.01 412.04 412.15 412.24 433.02 525.04 412.17

–  –  –

834.02 412.08 914.05 903.31 411.31 834.01 412.07 914.04 914.01

–  –  –

903.03 903.46 411.03 411.46 636.02 903.05 903.02 411.05 411.02 970.02 Рис. 76: Вид сбоку *1) При наличии ( Глава 9.5, Страница 127) *2) По запросу

–  –  –

500.01* 500.03*

–  –  –

2) 1) 500.03 500.01

–  –  –

902.27 412.15 412.04

–  –  –

412.15 902.27 920.27 412.04 412.24 920.01 412.39 902.01 82-5 901.27

–  –  –

Насосные агрегаты с дополнительными системами контроля температуры двигателя Pt100 и датчика колебаний, тип компоновки D или K

–  –  –

Насосные агрегаты с дополнительной системой контроля температуры двигателя (терморезистором Pt100) и вибродатчиком, типы установки P и S

–  –  –

433.01 550.03 932.03 23-2* 723* 531* 914.08* 433.02

–  –  –

433.01 550.03 932.03 23-2* 531* 723* 914.08 433.02 525.04 412.17

–  –  –

Двигатели: 200 4...350 4, 190 6...206 6, 150 8...220 8, 110 10...190 10, 105 12...165 12 433.01 904.01 23-2* 531* 723* 914.08* 433.02 525.04

–  –  –

433.01 904.01 23-2* 531* 723* 914.08* 433.02 904.02 525.04 412.17

–  –  –

Тип:

Номер заказа/ Номер позиции заказа23):

Дата поставки:

Область применения:

Перекачиваемая жидкость :

23)

Нужное отметить крестиком23):

–  –  –

Причина возврата23):

Примечания:

Изделие/принадлежности были перед отправкой/подготовкой тщательно опорожнены, а также очищены изнутри и снаружи .

Настоящим мы заявляем, что данное изделие свободно от опасных химикатов, а также биологических и радиоактивных веществ .

В насосах с приводом через магнитную муфту вынуть из насоса узел внутреннего ротора (рабочее колесо, крышка корпуса, опора кольца подшипника, подшипник скольжения, внутренний ротор) и очистить его. При негерметичности разделительного стакана также очищаются внешний ротор, фонарь подшипникового кронштейна, защита от утечек и подшипниковый кронштейн или промежуточный элемент .

В насосах с экранированным электродвигателем, для очистки из насоса необходимо вынуть ротор и подшипник скольжения .

При негерметичности разделительного стакана камера статора проверяется на вход перекачиваемой жидкости и, при необходимости, снимается .

Принимать особые меры предосторожности при последующем использовании не требуется .

Необходимы следующие меры предосторожности в отношении промывочных средств, остаточных жидкостей и утилизации:

Мы подтверждаем, что вышеуказанные сведения правильные и полные, а отправка осуществляется в соответствии с требованиями законодательства .

–  –  –

KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Strae 9 • 67227 Frankenthal (Germany) Tel. +49 6233 86-0




Похожие работы:

«НПО "СИБИРСКИЙ АРСЕНАЛ" СИСТЕМА ОХРАННО-ПОЖАРНОЙ Сертификат соответствия C-RU.ЧС13.В.00050 СИГНАЛИЗАЦИИ ™ КАРАТ Декларация о соответствии ТС № RU Д-RU.АЛ32.В.06887 Блок расширения БШС4П ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ...»

«Е.В. Дуков Современные цивилизационные тренды и массовая культура Предлагаемая статья не преследует цели комплексного анализа всего многосоставного космоса современной культуры и всех векторов ее развития. Вряд ли подобное возможно даже в многотомной коллективной монографии: наука к решению такой задачи мет...»

«Приложение к свидетельству № 60152 Лист № 1 об утверждении типа средств измерений Всего листов 7 ОПИСАНИЕ ТИПА СРЕДСТВА ИЗМЕРЕНИЙ Преобразователи давления измерительные СДВ-SMART, модификаций 1020, 1030, 1040, 1112, 1120, 1130, 1140, 1212, 1220, 1230, 1240, 1312, 1320, 1330, 1340,...»

«Технический комитет по стандартизации "Трубопроводная арматура и сильфоны" (ТК259) Закрытое акционерное общество "Научно-производственная фирма "Центральное конструкторское бюро арматуростроения" 1ДКБА СТАНДАРТ ЦКБА СТ ЦКБА 103-2011 Армату...»

«Труды ИСА РАН 2008. Т. 38 Спектральные модели цветовой константности: правила отбора П. П. Николаев, С. М. Карпенко, Д. П. Николаев В работе рассматриваются общие принципы построения спектральных моделей, пригодных для использования в ал...»

«Вестник науки Сибири. 2012. № 5 (6) http://sjs.tpu.ru УДК 544.175 СПИНОВАЯ ХИМИЯ ЦЕМЕНТНЫХ СИСТЕМ Афанасьев Дмитрий АлекД.А . Афанасьев, Л.В. Цыро, Ю.С. Саркисов*, сандрович, аспирант кафедФ.Г. Унгер, С.А. Киселев, А.Ф. Унгер ры физической и коллоидно...»

«BA80H с дизельным приводом высоконапорный насос для откачки чистых вод макс. 130 м3/ч, макс. 90 м Pumps for results Технические характеристики: Тип Макс. производительность. 130 м3/ч Макс. напор Соединения Соединения Свобо...»




 
2019 www.mash.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - онлайн публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.