WWW.MASH.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - онлайн публикации
 

«Sizes: 6 7 8 9 10 11 Cat. 2 EN 388 3131X Notified body: 0403 FINNISH INSTITUTE OF OCCUPATIONAL HEALTH, Notified Body no. 0403 Topeliuksenkatu, 41 B FIN 00250 Helsinki +358 30 ...»

Instruction of Use

GUIDE 530

Sizes: 6 7 8 9 10 11

Cat. 2

EN 388

3131X

Notified body: 0403

FINNISH INSTITUTE OF OCCUPATIONAL HEALTH, Notified

Body no. 0403

Topeliuksenkatu, 41 B

FIN 00250 Helsinki

+358 30 474 2681, fax +358 30 474 2115

GUIDE GLOVES

Vistaforsvgen 3

SE-523 37 Ulricehamn, Sweden

Ph: +46 (0)321 67 73 00. Fax: +46 (0)321 67 72 96

www.guidegloves.com

BG

Инструкции за употреба за защитни ръкавици и налакътници на

GUIDE за обща употреба CE категория 2, защита при среден риск от сериозно нараняване Употреба Ръкавиците не трябва да се носят при риск от заплитане с движещи се части на машини Тази ръкавица е по-къса от стандартната дължина съгласно EN420 с цел увеличаване до максимум на гъвкавостта на употребата при монтажни дейности и по-леки работни задачи репоръчваме изпитване и проверка на ръкавиците за повреждания преди употреба .

Отговорност на работодателя, заедно с потребителя, е да направи анализ дали всяка ръкавица предпазва от рисковете, които биха възникнали в определена работна ситуация .

Основни изисквания ВСИЧКИ РЪКАВИЦИ GUIDE съответстват на разпоредбата за ЛПС (ЕС) 2016/425 и стандарта EN 420:2003+A1:2009 .

Декларацията за съответствие за този продукт може да бъде намерена на нашия сайт: guidegloves.com/doc

Ръкавиците са предназначени за защита от следните рискове:

EN 388:2016 - Ръкавици за защита от механични рискове Знаците до пиктограмата, четири цифри и една или две букви, показват нивото на защита на ръкавиците. Колкото по-висока е стойността, толкова резултатът е по-добър. Пример 1234AB .

1) Устойчивост на абразия: ниво на изпълнение 0 до 4

2) Устойчивост на срязване, изпитание с острие: ниво на изпълнение 1 до 5 .

3) Устойчивост на разкъсване: ниво на изпълнение 1 до 4 .

4) Устойчивост на пробив: ниво на изпълнение 1 до 4 .

A) Защита от рязване, изпитване TDM EN ISO 13997:1999, ниво на изпълнение A до F. Това изпитване трябва да бъде проверено, ако материалът затъпи острието по време на изпитването с острие .

Буквата представлява референтния резултат за изпълнението .

B) Защита от удар: определя се от P За ръкавици с два или повече слоя, не е задължително общата класификация да отразява изпълнението на най-външния слой Ако не е посочено, ръкавицата не съдържа вещества, за които е известно, че могат да причинят алергични реакции .

Маркировка на ръкавиците Резултатите от изпитването за всеки модел са маркирани на ръкавицата и/или на опаковката, в нашия каталог и на интернет страниците ни .

Съхранение:

Съхранявайте ръкавиците на тъмно, хладно и сухо място в оригиналната им опаковка. Механичните характеристики на ръкавицата няма да се променят при правилно съхранение .

Срокът на годност не може да бъде определен и зависи от предназначението и условията на съхранение .

Третиране на отпадъци:

Третирайте използваните ръкавици в съответствие с изискванията на съответната страна и/или регион .

Почистване/пране:Постигнатите резултати от изпитванията са гарантирани за нови и непрани ръкавици. Ефектът на изпирането върху защитните свойства на ръкавиците не е тестван, освен ако не е изрично посочено .

Указания за изпиране: Следвайте посочените указания за изпиране .





Ако няма изрично посочени указания за изпиране, изпирайте с мек сапун, изсушавайте на въздух .

Интернет страница: Можете да получите допълнителна информация на www.guidegloves.com BS Uputstvo za upotrebu zatitnih rukavica i zatitnika za ruke za opu namjenu kompanije GUIDE CE kategorija 2, zatita kada postoji srednja opasnost od tee ozljede Upotreba Ove rukavice nemojte nositi na mjestima gdje postoji opasnost da pokretni dijelovi maine uhvate rukavice .

Te rukavice su krae od standardnih duina u skladu sa standardom EN420 da bi se maksimizirala fleksibilnost u montanim poslovima i lakim radovima .

Preporuujemo da prije upotrebe rukavice testirate i provjerite na mogua oteenja .

Zajednika je odgovornost poslodavca i korisnika da analiziraju da li svaka rukavica titi od opasnosti koja se moe pojaviti u danim uslovima rada .

Osnovni zahtjevi Sve GUIDE za rukavice su u skladu sa PPE regulacijom (EU) 2016/425 i standardom EN 420:2003+A1:2009 .

Deklaraciju o usklaenosti ovog proizvoda moete nai na naoj internet stranici: guidegloves.com/doc Rukavice su dizajnirane da bi zatitile korisnika od sljedeih

opasnosti:

EN 388:2016 - Zatitne rukavice od mehanikih opasnosti Znakovi pored piktograma, etiri broja i jedno ili dva slova, ukazuju na nivo zatite rukavice. to je vea vrijednost, to je rezultat bolji. Primjer 1234AB .

1) Otpornost na abraziju: nivo performansi 0 do 4

2) Otpornost na posjekotine, test na udar: nivo performansi 1 do 5 .

3) Otpornost na cijepanje: nivo performansi 1 do 4 .

4) Otpornost na probijanje: nivo performansi 1 do 4 .

A) Zatita od posjekotine, TDM test EN ISO 13997:1999, nivo performansi A do F. Ovaj test e se izvesti ako materijal otupi otricu tokom testa na udar. Slovo postaje referentni rezultat performansi .

B) Zatita od udarca: specificirana je slovom P Za rukavice s dva ili vie slojeva, ukupna klasifikacija ne mora nuno odraavati performanse krajnjeg vanjskog sloja .

Ako drugaije nije navedeno, rukavica ne sadri nikakve poznate supstance koje mogu izazvati alergijske reakcije .

Oznaavanje rukavice Rezultati provjere svakog modela oznaeni su na rukavici i/ili njenom pakovanju, u naem katalogu i na naoj web stranici .

Skladitenje:

Rukavice skladitite u tamnom, hladnom i suhom mjestu u originalnom pakovanju. Ako rukavice skladitite na odgovarajui nain, mehanike osobine rukavica nee biti ugroene. Vrijeme skladitenja se ne moe odrediti jer ono zavisi od originalne namjene rukavica i od uslova uvanja .

Odbacivanje:

Odbacite iskoritene rukavice u skladu s propisima svake drave i/ili regije .

ienje/pranje: Postignuti rezultati provjera su zagarantirani za nove i neoprane rukavice. Efekt pranja na zatitne osobine rukavice nije testiran, osim ako to nije posebno navedeno .

Uputstvo za pranje: Pratite navedena uputstva za pranje. Ako nisu navedena uputstva za pranje, perite blagim sapunom i suite na zraku .

Web stranica: Dalje informacije moete potraiti na web stranicama www.guidegloves.com CS Nvod k pouit ochrannch rukavic a chrni pa GUIDE pro veobecn pouit CE kategorie 2, ochrana v ppadech hrozcho stednho rizika tkho zrann Pouit Rukavice se nesm nosit v ppad rizika navinut na pohybujc se sti zazen .

Rukavice jsou krat ne standardn dlka v souladu s normou EN420, aby se maximalizovala flexibilita pouit pi monti a lehch pracovnch kolech .

Doporuujeme rukavice ped pouitm otestovat a zkontrolovat z hlediska pokozen .

Zamstnavatel i uivatel jsou povinni analyzovat, zda jednotliv rukavice chrn ped riziky, kter mohou nastat v jakkoliv pracovn situaci .

Zkladn poadavky Vechny rukavice GUIDE odpovdaj pedpism pro OOP (EU) 2016/425 a norm EN 420:2003+A1:2009 .

Prohlen o shod pro tento produkt lze nalzt na naich webovch strnkch: guidegloves.com/doc

Rukavice jsou navreny pro ochranu ped nsledujcmi riziky:

EN 388:2016 – Ochrann rukavice proti mechanickm rizikm Znaky vedle piktogramu, tyi slice a jedno nebo dv psmena udvaj rove ochrany poskytovanou rukavic. m vy je hodnota, tm lep je vsledek. Pklad: 1234AB .

1) Odolnost proti otru: uitn vlastnosti 0 a 4 .

2) Odolnost proti proznut, zkouka odolnosti proti proznut: uitn vlastnosti 1 a 5 .

3) Odolnost proti protren: uitn vlastnosti 1 a 4 .

4) Odolnost proti propchnut: uitn vlastnosti 1 a 4 .

A) Ochrana proti ezu, zkouka TDM EN ISO 13997:1999, uitn vlastnosti A a F. Tato zkouka bude provedena v ppad, e materil bhem testu odolnosti proti proznut tup epel. Psmeno oznauje referenn vsledek vkonu .

B) Ochrana proti dopadu: je oznaena psmenem P .

U rukavic se dvma i vce vrstvami nemus celkov klasifikace odret vkon vnj vrstvy .

Nen-li uvedeno jinak, rukavice neobsahuj dn znm ltky zpsobujc alergick reakce Oznaen rukavic Vsledky test kadho modelu jsou oznaeny na rukavicch a/nebo na obalu, v naem katalogu nebo na naich webovch strnkch .

Uskladnn:

Rukavice skladujte na tmavm, chladnm a suchm mst v originlnm obalu. V ppad dnho skladovn nebudou mechanick vlastnosti rukavic zmnny. Dobu ivotnosti nelze stanovit a zvis na zamlenm pouit a podmnkch skladovn .

Likvidace:

Pouit rukavice zlikvidujte v souladu s poadavky stanovenmi v kad zemi a/nebo oblasti .

itn/pran: Dosaen vsledky zkouek jsou zaruen u novch nebo nepranch rukavic. inek pran na ochrann vlastnosti rukavic nebyl testovn, nen-li uvedeno jinak .

Pokyny pro pran: Dodrujte pedepsan pokyny pro pran. Pokud nejsou pedepsny dn pokyny pro pran, istte rukavice pomoc jemnho mdla a nechte je vyschnout na vzduchu .

Webov strnky: Podrobnj informace naleznete na webu www.guidegloves.com DA Brugsanvisning til GUIDE beskyttelseshandsker og armbeskyttere til allround brug CE-kategori 2: Beskyttelse, hvor der er mellemhj risiko for alvorlig personskade .

Anvendelse Handskerne m ikke anvendes, nr der er risiko for, at de kan stte sig fast i bevgelige maskindele .

Denne handske er kortere end standardlngden iflge EN 420 for at gre den s fleksibel som muligt i forbindelse med monteringsarbejde og lettere arbejdsopgaver .

Vi anbefaler, at handskerne testes og efterses for skader inden brug .

Det er arbejdsgiverens ansvar sammen med brugeren at vurdere, om den enkelte handske beskytter mod de risici, der kan opst i en bestemt arbejdssituation .

Grundlggende krav Alle GUIDE-handsker er i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rdets forordning (EU) 2016/425 om personlige vrnemidler og standarden EN 420:2003+A1:2009 .

En overensstemmelseserklring for dette produkt kan findes p vores websted: guidegloves.com/doc

Handskerne er konstrueret til at yde beskyttelse mod flgende risici:

EN 388:2016 – Beskyttelseshandsker mod mekaniske risici Tegnene ved siden af piktogrammet, fire tal og et eller to bogstaver, angiver handskens beskyttelsesniveau. Jo hjere tallet er, jo bedre er resultatet. Eksempel 1234AB .

1) Slidstyrke: ydelsesniveau 0-4

2) Skrebestandighed, Coup-test: ydelsesniveau 1-5 .

3) Rivestyrke: ydelsesniveau 1-4 .

4) Punkteringsmodstand: ydelsesniveau 1-4 .

A) Skrebestandighed, TDM-test EN ISO 13997:1999, ydelsesniveau AF. Denne test skal udfres, hvis materialet slver kniven under Couptesten. Bogstavet er dermed reference for ydelsesresultatet .

B) Beskyttelse mod std: angives med et P Ved handsker med to eller flere lag afspejler den overordnede klassifikation ikke ndvendigvis det yderste lags ydelse .

Med mindre andet er angivet, indeholder handsken ikke nogen kendte stoffer, som kan forrsage allergiske reaktioner .

Mrkning af handsken Testresultaterne for hver model er angivet p handsken og/eller emballagen, i vores katalog eller p vores websider .

Opbevaring:

Handskerne skal opbevares p et mrkt, kligt og trt sted i den originale emballage. Handskens mekaniske egenskaber pvirkes ikke, hvis den opbevares korrekt. Lagerholdbarheden kan ikke faststtes og afhnger af den tilsigtede brug og opbevaringsbetingelserne .

Bortskaffelse:

Brugte handsker skal bortskaffes i henhold til de gldende bestemmelser i landet .

Rengring/vask: De opnede testresultater garanteres for nye og uvaskede handsker. Effekten af vask p handskernes beskyttende egenskaber er ikke blevet testet, medmindre dette er angivet .

Vaskeanvisninger: Flg de angivne vaskeanvisninger. Hvis der ikke er angivet nogen vaskeanvisninger, skal handskerne vaskes med mild sbe og derefter lufttrre .

Websted: Yderligere oplysninger kan fs p www.guidegloves.com DE Benutzerhinweise fr GUIDE Schutzhandschuhe und Armschtzer im allgemeinen Einsatz CE-Kategorie 2: Schutz bei mittlerer Gefahr von schweren Verletzungen Verwendung Die Handschuhe drfen nicht getragen werden, wenn die Gefahr besteht, dass sie sich in den beweglichen Bauteilen einer Maschine verfangen .

Dieser Handschuh ist krzer als die Standardlnge laut EN420 .

Dadurch soll die Flexibilitt der Nutzung bei Montagearbeiten und einfacheren Ablufen maximiert werden .

Wir empfehlen, die Handschuhe vor der Benutzung auf Beschdigungen zu untersuchen und zu berprfen .

Der Arbeitgeber und der Benutzer haben zu beurteilen, ob die Handschuhe vor den Gefahren schtzen, die in der jeweiligen Arbeitssituation entstehen knnen .

Grundlegende Anforderungen Alle GUIDE-Handschuhmodelle entsprechen den PSA-Verordnung (EU) 2016/425 sowie der Norm EN 420:2003+A1:2009 .

Die Konformittserklrung fr dieses Produkt finden Sie auf unserer Webseite guidegloves.com/doc Die Handschuhe sind zum Schutz vor folgenden Gefahren

konzipiert:

EN 388:2016 – Schutzhandschuhe gegen mechanische Risiken Die Zeichen neben dem Piktogramm (vier Ziffern und ein bzw. zwei Buchstaben) geben die Schutzstufe der Handschuhe an. Je hher die Zahl, desto besser der Schutz. Beispiel: 1234AB .

1) Abriebfestigkeit, Schutzstufe 0 bis 4

2) Schnittfestigkeit, Schutzstufe 1 bis 5

3) Weiterreikraft, Schutzstufe 1 bis 4

4) Durchstichkraft, Schutzstufe 1 bis 4

A) Widerstandes gegen Schnitte, TDM-Schnitttest nach EN ISO 13997:1999, Schutzstufe A bis F. Dieser Test ist prinzipiell bei Materialien durchzufhren, die eine Abstumpfung der Klinge im Rahmen des CoupeTests bewirken. Der Buchstabe gibt die Schutzstufe an .

B) Bei bestandener Stoprfung wird der Schutzhandschuh mit dem Buchstaben P gekennzeichnet .

Bei zwei- oder mehrlagigen Handschuhen spiegelt die Gesamtkennzeichnung nicht unbedingt die Schutzwirkung der ueren Lage wider .

Liegen keine Hinweise vor, ist der Handschuh frei von bekannten Substanzen, die allergische Reaktionen auslsen knnen .

Kennzeichnung der Handschuhe Die Testergebnisse des jeweiligen Modells sind im Handschuh und/oder auf der Verpackung, in unserem Katalog und auf unseren Webseiten aufgefhrt .

Lagerung:

Die Handschuhe dunkel, khl, trocken und in ihrer Originalverpackung lagern. Die mechanischen Eigenschaften des Handschuhs werden bei richtiger Lagerung nicht beeintrchtigt. Die Haltbarkeitsdauer lsst sich nicht angeben, weil sie von der beabsichtigten Verwendung und den jeweiligen Lagerbedingungen abhngt .

Entsorgung:

Die Handschuhe sind in bereinstimmung mit den rtlichen Vorschriften zu entsorgen .

Reinigung/Waschen: Die Testergebnisse gelten fr neue, ungewaschene Handschuhe. Sofern nicht eigens angegeben, wurde nicht berprft, wie sich die schtzenden Eigenschaften der Handschuhe durch die Wsche verndern .

Waschanleitung: Beachten Sie die jeweiligen Waschanweisungen. Liegt keine Waschanleitung vor, waschen Sie die Handschuhe mit milder Seife und trocknen Sie sie an der Luft .

Webseite: Weitere Informationen finden Sie auf www.guidegloves.com EL GUIDE CE 2,

–  –  –

EN 388:2016 - Protective gloves against mechanical risks The characters next to the pictogram, four numbers and one or two letters, indicates the protection level of the glove. The higher value the better result. Example 1234AB .

1) Abrasion resistance: performance level 0 to 4

2) Cut protection, coup test: performance level 1 to 5 .

3) Tear resistance: performance level 1 to 4 .

4) Puncture resistance: performance level 1 to 4 .

A) Cut protection, TDM test EN ISO 13997:1999, performance level A to F. This test shall be performed if the material dulls the blade during the coup test. The letter becomes the reference performance result .

B) Impact protection: is specified by a P For gloves with two or more layers the overall classification does not necessarily reflect the performance of the outermost layer .

If not specified the glove doesnt contain any known substances that can cause allergic reactions .

Glove marking Test results for each model are marked on the glove and/or at its packaging, in our catalogue and on our web pages .

Storage:

Store the gloves in a dark, cool and dry place in their original packaging .

The mechanical properties of the glove will not be affected when stored properly. The shelf life cannot be determined and is dependent on the intended use and storage conditions .

Disposal:

Dispose the used gloves in accordance with the requirements of each country and/or region .

Cleaning/washing:

Achieved test results are guaranteed for new and unwashed gloves. The effect of washing on the gloves' protective properties has not been tested unless specified .

Washing instructions: Follow the specified washing instructions. If no washing instructions are specified, wash with mild soap, air dry .

Website: Further information can be obtained at www.guidegloves.com ES Instrucciones para usar los guantes protectores y las protecciones para brazos GUIDE de uso universal Categora CE 2, proteccin cuando existe un riesgo medio de lesiones graves Instrucciones de uso Los guantes no deben utilizarse cuando existe el riesgo de enredarse con las piezas mviles de la maquinaria Este guante es ms corto que la longitud estndar conforme a EN420, a fin de maximizar la flexibilidad de uso en los trabajos de montaje y las tareas menores Recomendamos probar y controlar los guantes, en busca de posibles daos, antes del uso .

El empleador, junto con el usuario, es responsable de analizar si cada guante protege contra los riesgos que pueden surgir en cada situacin laboral .

Requisitos bsicos Todos los guantes GUIDE se ajustan al reglamento en materia de EPP (UE) 2016/425 y a la norma EN 420:2003+A1:2009 .

Puede consultar la Declaracin de conformidad de este producto en nuestro sitio web: guidegloves.com/doc Los guantes estn diseados para proteger de los siguientes

riesgos:

EN 388:2016 | Guantes protectores contra riesgos mecnicos Los caracteres que se encuentran junto al pictograma (cuatro nmeros y una o dos letras) indican el nivel de proteccin de los guantes. Cuanto ms alto es el nivel, mejor es el resultado. Ejemplo 1234AB .

1) Resistencia a la abrasin: nivel de rendimiento de 0 a 4

2) Resistencia al corte, prueba de xito: nivel de rendimiento de 1 a 5 .

3) Resistencia al desgarro: nivel de rendimiento de 1 a 4 .

4) Resistencia a la perforacin: nivel de rendimiento de 1 a 4 .

A) Proteccin contra cortes, prueba TDM de la norma EN ISO 13997:1999, nivel de rendimiento de la letra A hasta la F. Se realizar esta prueba si el material desafila la hoja durante la prueba de xito. La letra ser el resultado de rendimiento de referencia .

B) Proteccin contra impactos: se indica con una P Para guantes con dos o ms capas, la clasificacin general no refleja necesariamente el rendimiento de la capa ms externa Si no se indica lo contrario, los guantes no contienen ninguna sustancia conocida que pueda causar reacciones alrgicas .

Marcacin del guante Los resultados de las pruebas para cada modelo se indican en el guante y/o en su embalaje, en nuestro catlogo y en nuestras pginas web .

Almacenamiento:

Conservar los guantes en su embalaje original, en un lugar oscuro, fresco y seco. Las caractersticas mecnicas de los guantes no se vern afectadas si las condiciones de almacenamiento son correctas .

La vida til no se puede determinar y depende de las condiciones previstas de uso y almacenamiento .

Eliminacin:

Eliminar los guantes usados de acuerdo con los requisitos de cada pas y/o regin .

Limpieza/Lavado: Los resultados de las pruebas estn garantizados en los guantes nuevos y sin lavar. El efecto del lavado en las caractersticas protectoras de los guantes no se ha probado, a menos que se especifique lo contrario .

Instrucciones de lavado: Siga las instrucciones especficas de lavado .

Si no se especifica ninguna instruccin del lavado, lavar con jabn suave y dejar secar .

Sitio web: Ms informacin disponible en www.guidegloves.com ET Kasutusjuhend ldkasutatavatele GUIDE kaitsekinnastele ja ksivarrekaitsetele CE kategooria 2, kaitse raskete vigastuste keskmise ohu korral Kasutamine Kindaid ei tohi kasutada seadmete liikuvate detailide vahele takerdumise ohu korral .

Need kindad on standardis EN 420 stestatud standardpikkusest lhemad, et tagada maksimaalne paindlikkus monteerimistdel ja kergemate tlesannete titmisel .

Soovitame kindaid enne kasutamist katsetada ja veenduda kahjustuste puudumises .

Tandja ja kasutaja hine kohustus on analsida iga kinda sobivust kaitsmaks mistahes tsituatsioonis tekkida vivate ohtude eest .

Phinuded Kik GUIDE‘i kindad vastavad Euroopa Liidu isikukaitsevahendite mrusele 2016/425 ja standardile EN 420:2003+A1:2009 .

Toote vastavusdeklaratsiooni leiate meie veebilehelt:

guidegloves.com/doc

Kinnaste eesmrk on kaitsta alljrgnevate ohtude eest:

EN 388:2016 – mehaaniliste ohtude eest kaitsvad kaitsekindad Piktogrammi krval olevad mrgid (neli numbrit ja ks vi kaks thte) nitavad kinda kaitsetaset. Mida suurem on number, seda parem on tulemus. Nide: 1234AB .

1) Hrdekindlus: vastupidavuse tase 0 kuni 4 .

2) Likekindlus, likeketta katse (coupe-katse): vastupidavuse tase 1 kuni 5 .

3) Rebenemiskindlus: vastupidavuse tase 1 kuni 4 .

4) Torkekindlus: vastupidavuse tase 1 kuni 4 .

A) Likekindlus, TDM-katse (EN ISO 13997:1999), vastupidavuse tase A kuni F. See katse tuleb teha juhul, kui materjal nristab likekettaga katsetamisel (coupe-katse) likeketast. Thega vljendatakse tegelikku vastupidavust .

B) Lgikaitse: thistatakse smboliga P .

Kahe vi enama kihiga kinnastel ei nita ldine klassifikatsioon tingimata vlimise kihi vastupidavuse taset .

Kui ei ole kirjas teisiti, ei sisalda kindad htegi teadaolevat allergeeni .

Kinnaste markeering Iga mudeli katsetamistulemused on kirjas kindal ja/vi selle pakendil, meie kataloogis ning veebilehel .

Hoiustamine:

Hoidke kindaid originaalpakendis pimedas, jahedas ja kuivas kohas .

Nuetekohase hoiustamise korral kinnaste mehaanilised omadused ei muutu. Kinnaste silivusaega ei ole vimalik mrata ning see sltub eeldatavast kasutusalast ja hoiustamistingimustest .

Utiliseerimine:

Kasutatud kindad tuleb utiliseerida vastavalt riiklikele vi piirkondlikele jtmekitluseeskirjadele .

Puhastamine/pesemine: Katsete tulemused on garanteeritud uutel ja pesemata kinnastel. Kui vastav mrge puudub, ei ole pesemise mju kinnaste kaitseomadustele katsetatud .

Pesemisjuhised: jrgige esitatud pesemisjuhiseid. Kui pesemisjuhiseid puuduvad, peske rnatoimelise seebiga ja laske hu kes kuivada .

Veebileht: tpsemad andmed leiate veebilehtedelt www.guidegloves.com FI Kyttohje GUIDE suojaksineille ja ksivarsisuojille, yleiskytt CE Kategoria 2, suojaus kohtalaista vakavien vammojen vaaraa vastaan Kytt Ksineit ei tule kytt, mikli vaarana on niiden takertuminen koneiden liikkuviin osiin Tm ksine on standardissa EN420 lyhyempi mahdollisimman joustavan tyskentelyn varmistamiseksi asennustehtviss ja muissa kevyiss tiss Suosittelemme ksineiden testaamista ja tarkastamista vaurioiden varalta ennen kytt .

Tynantajan velvollisuutena on analysoida yhdess kyttjn kanssa kunkin ksinemallin kyky antaa suojaa tarkoitetussa tytilanteessa esiintyvi vaaroja vastaan .

Perusvaatimukset Kaikki GUIDE-ksineet tyttvt PPE-asetuksen (EU) 2016/425 ja standardin EN 420:2003+A1:2009 vaatimukset .

Tmn tuotteen vaatimustenmukaisuusvakuutus on verkkosivuillamme osoitteessa guidegloves.com/doc

Ksineet on suunniteltu suojaamaan seuraavilta vaaroilta:

EN 388:2016 - Suojaksineet mekaanisia vaaroja vastaan Kuvan vieress olevat tiedot, nelj numeroa ja kaksi kirjainta, ilmoittavat ksineen suojaustason. Korkeampi luku merkitsee aina parempaa suojausta. Esimeriksi 1234AB .

1) Hankauslujuus: suojaustaso 0 – 4

2) Viiltosuoja, coup-testi: suojaustaso 1 – 5 .

3) Repisylujuus : suojaustaso 1 – 4 .

4) Puhkaisulujuus : suojaustaso 1 – 4 .

A) Viiltosuoja, TDM-testi EN ISO 13997:1999, suojaustaso A – F. Testi on suoritettava, mikli materiaali tylsytt tern coup-testiss. Tm kirjain kertoo lopullisen suoritustason .

B) Iskunsuojaus: ilmoitetaan merkill P Jos ksineess on kaksi tai useampi kerros, yleisluokitus ei vlttmtt tarkoita pllimmist kerrosta Ellei muuta ole ilmoitettu, ksineet eivt sisll tunnettuja aineita, jotka voivat aiheuttaa allergisia reaktioita .

Ksineiden merkint Kunkin mallin testitulokset on merkitty ksineisiin ja/tai niiden pakkaukseen, tuoteluetteloomme sek verkkosivuillemme .

Silytys:

Ksineit tulee silytt alkuperisess pakkauksessaan pimess, viiless ja kuivassa paikassa. Jos ksineit silytetn oikein, niiden mekaaniset ominaisuudet eivt muutu. Ksineille ei voi mritell myyntiaikaa, sill se riippuu ksineiden kytttarkoituksesta ja varastointiolosuhteista .

Hvittminen:

Kytetyt ksineet tulee hvitt kyttmaassa ja/tai -alueella voimassa olevien mrysten mukaisesti .

Pesu/Puhdistus: Ilmoitetut testitulokset koskevat uusia ja pesemttmi ksineit. Pesun vaikutusta ksineiden suojausominaisuuksiin ei ole testattu, ellei siit ole mainintaa .

Pesuohjeet: Noudata annettuja pesuohjeita. Mikli pesuohjeita ei ole annettu, pese tuote miedolla saippualla ja anna kuivua ilman vaikutuksesta .

Verkkosivut: Listietoja lytyy osoitteista www.guidegloves.com FR Instructions d’utilisation des gants de protection et protge-bras GUIDE usage gnral Catgorie CE 2, protection en cas de risque moyen de blessure grave Utilisation Les gants ne doivent pas tre ports en cas de risque d’entranement par les pices mobiles de machines .

Ce gant est plus court que la longueur standard indique dans la norme EN420 afin de maximiser la flexibilit d’utilisation lors de travaux d’assemblage et de tches plus lgres .

Nous recommandons de tester les gants et de vrifier leur bon tat avant utilisation .

Il est de la responsabilit de l’employeur d’analyser la situation, avec l’utilisateur, afin de veiller ce que chaque gant protge contre les risques pouvant apparatre lors de toute tche donne .

Exigences de base Tous les gants de GUIDE sont conformes la rglementation PPE (UE) 2016/425 et la norme EN 420:2003+A1:2009 .

La Dclaration de conformit de ce produit est disponible sur notre site Internet : guidegloves.com/doc

Les gants sont conus pour protger contre les risques suivants:

EN 388:2016 - Gants de protection contre les risques mcaniques Les caractres situs ct du pictogramme, quatre chiffres et une ou deux lettres, indiquent le niveau de protection du gant. Plus la valeur est leve, meilleur est le rsultat. Exemple : 1234AB .

1) Rsistance l'abrasion : niveau de performance 0 4

2) Rsistance aux coupures, test Coupe : niveau de performance 1 5 .

3) Rsistance aux dchirures : niveau de performance 1 4 .

4) Rsistance aux perforations : niveau de performance 1 4 .

A) Protection contre les coupures, test TDM EN ISO 13997:1999, niveau de performance A F. Ce test doit tre effectu si le matriau mousse la lame lors du test Coupe. La lettre devient le rsultat de performance de rfrence .

B) Protection contre les chocs : indiqu par un P Pour les gants comportant deux couches ou plus, la classification globale ne reflte pas forcment les performances de la couche extrieure Si aucune mention n’est indique, le gant ne contient aucune substance connue susceptible de provoquer des ractions allergiques .

Marquage du gant Les rsultats des tests de chaque modle sont marqus sur le gant et/ou sur son emballage, dans notre catalogue et sur nos sites Internet .

Stockage :

Stockez les gants dans leur emballage d’origine dans un endroit frais et sec. Les proprits mcaniques des gants ne seront pas affectes condition de les stocker correctement. La dure de conservation ne peut pas tre dtermine. Elle dpend de l’utilisation prvue et des conditions de stockage .

Mise au rebut :

Mettez les gants usags au rebut conformment aux exigences de chaque pays et/ou rgion .

Nettoyage/lavage: Les rsultats obtenus lors des tests sont garantis pour des gants neufs et non lavs. L’effet du lavage sur les proprits de protection des gants n’a pas t test sauf indication contraire .

Instructions de lavage: Suivez les instructions de lavage indiques .

dfaut d'instructions de lavage, laver au savon avec de l'eau tide savonneuse et scher l’air libre .

Site Internet : Des informations supplmentaires sont disponibles sur www.guidegloves.com GA Treoir side do lmhainn cosanta agus do gharda limhe de chuid GUIDE le haghaidh sid ghinearlta Catagir CE 2, cosaint nuair at riosca menach ann go ndanfa gort tromchiseach sid N caitear na lmhainn i gcsanna ina bhfuil riosca ann go rachaidh duine i bhfost i gcomhphirteanna gluaisteacha meaisn .

T an lmhainn seo nos giorra n an gnthfhad a leagtar sos le EN420 d’fhonn solbthacht a uasmhad agus obair chimela agus tascanna nos adroime ndanamh Molaimid na lmhainn a thstil agus a sheiceil roimh a n-sid lena chinnti nach bhfuil siad damiste .

T s de dhualgas ar an bhfostir, mar aon leis an sideoir, anails a dhanamh ar cib acu a chosnidh n nach gcosnidh an lmhainn in aghaidh na riosca a d’fhadfadh tarl in aon chs oibre .

Bunilimh Cloonn gach lmhainn GUIDE le rialachn (AE) 2016/425 maidir le trealamh cosanta pearsanta agus le caighden EN 420:2003+A1:2009 .

T Dearbh Comhrireachta don tirge seo le fil ar r lithren grasin: guidegloves.com/doc T na lmhainn ceaptha le cosaint in aghaidh na riosca seo a

leanas:

EN 388:2016 - Lmhainn cosanta in aghaidh riosca meicnila Lirtear leibhal cosanta na lmhainne leis na carachtair in aice an phicteagraim (ceithre uimhir mide aon litir amhin n dh litir). D airde an luach is ea is fearr an chosaint.Mar shampla: 1234AB .

1) Seasmhacht in aghaidh caithimh: leibhal feidhmochta idir 0 agus 4

2) Seasmhacht in aghaidh gearradh, tstil ghearrtha: leibhal feidhmochta idir 1 agus 5 .

3) Seasmhacht in aghaidh striceadh: leibhal feidhmochta idir 1 agus 4 .

4) Seasmhacht in aghaidh polladh: leibhal feidhmochta idir 1 agus 4 .

A) Cosaint in aghaidh gearradh, tstil TDM EN ISO 13997:1999, leibhal feidhmochta idir A agus F. Danfar an tstil seo m bhaineann an tbhar an faobhar den lann sa tstil ghearrtha.sidfear an litir mar an toradh feidhmochta tagartha .

B) Cosaint ar thuairt: saintear seo leis an litir P I gcs lmhainn a bhfuil dh shraith n nos m iontu, n g go lirtear feidhmocht na sraithe seachtra leis an aicmi foriomln Mura mbeidh s sonraithe, nl aon rud ann is eol a bhonn ina chis le frithghnomhuithe aillirgeacha .

Marcanna ar lmhainn Marciltear na tortha tstla i ndil le gach mnla ar an lmhainn agus/n ar a pacistocht, inr gcatalg agus ar r lithrein ghrasin .

Stril:

Stril na lmhainn in it dhorcha, fhuar, thirim sa phacistocht ar thinig siad inti ar an gcad dul sos. N rachfar i bhfeidhm ar thrithe meicnila na lmhainne m striltear i gceart. N fidir an tseilfr a mheas de bharr go mbraithfidh s ar an sid bheartaithe agus ar na dla strla .

Discairt:

Discair na lmhainn sidte de rir na rialchn uile is infheidhme i ngach tr agus/n rigin .

Glanadh/n: N ghabhann rthaocht leis na tortha tstla a baineadh amach ach amhin i gcs lmhainn nua nach bhfuil nite go fill. Nl tstil danta ar an ifeacht a bheadh ag n na lmhainn ar a saintrithe cosanta ach amhin m chuirtear a mhalairt in il go sonrach .

Treoracha nochin: Lean na treoracha nochin at sonraithe. Mura bhfuil treoracha nochin sonraithe, nigh le gallnach shimh agus triomaigh faoin aer .

Lithren Grasin: T tuilleadh eolais le fil ag www.guidegloves.com HR Upute za uporabu GUIDE zatitnih rukavica i titnika za ruke za opu uporabu CE kategorija 2, zatita kada postoji srednji rizik od ozbiljne ozlijede Upotreba Rukavice se ne smiju nositi kada postoji opasnost od zapetljavanja s pokretnim dijelovima strojeva .

Ova rukavica kraa je od standardne duine prema standardu EN420 kako bi se maksimizirala fleksibilnost uporabe prilikom montae i obavljanja lakih radnih zadataka Preporuujemo obavljanje testiranja rukavica te provjere na oteenja prije uporabe .

Odgovornost je poslodavca da zajedno s korisnikom analizira da li svaka rukavica titi od rizika koji se mogu pojaviti u bilo kojoj radnoj situaciji .

Osnovni zahtjevi Sve rukavice GUIDE usklaene su s Uredbom (EU) o osobnoj zatitnoj opremi br. 2016/425 i normom EN 420:2003+A1:2009 .

Izjavu o sukladnosti za ovaj proizvod moete pronai na naim internetskim stranicama: guidegloves.com/doc

Rukavice su namijenjene za zatitu od sljedeih rizika:

EN 388:2016 - Zatitne rukavice protiv mehanikih opasnosti Znakovi do piktograma, etiri broja i jedno ili dva slova oznaavaju razinu zatite rukavice. to je vrijednost vea, bolji je rezultat. Primjer 1234AB .

1) Otpornost na troenje: razina uinkovitosti od 0 do 4

2) Otpornost na presijecanje, Coup ispitivanje: razina uinkovitosti od 1 do 5 .

3) Otpornost na trganje: razina uinkovitosti od 1 do 4 .

4) Otpornost na probijanje: razina uinkovitosti od 1 do 4 .

A) Otpornost na presijecanje, TDM ispitivanje u skladu s EN ISO 13997:1999, razina uinkovitosti od A do F. Ovo ispitivanje obavlja se ako materijal otupljuje otricu za vrijeme Coup ispitivanja. Slovo postaje referencijski rezultat uinkovitosti .

B) Zatita od udaraca: oznaava se slovom P Kod rukavica s jednim slojem ili vie slojeva zavrno razvrstavanje ne mora odraavati uinkovitost gornjeg, vanjskog sloja Ako nije navedeno, rukavice ne sadravaju nikakve poznate tvari koje mogu izazvati alergijske reakcije .

Oznaavanje rukavica Rezultati ispitivanja za svaki model oznaeni su na rukavici i/ili na ambalai, u naem katalogu i na naim web-stranicama .

uvanje:

Rukavice uvajte na mranom, hladnom i suhom mjestu, u originalnom pakiranju. Mehanika svojstva rukavica nee se naruiti ako se ispravno uvaju. Rok valjanosti ne moe se utvrditi, a ovisi o namjeni i uvjetima skladitenja .

Odlaganje u otpad:

Iskoritene rukavice odlau se u otpad u skladu sa zahtjevima svake drave i / ili regije .

ienje/pranje: Postignuti rezultati testiranja zajameni su za nove i neoprane rukavice. Utjecaj pranja na zatitna svojstva rukavica nije ispitan osim ako to nije navedeno .

Upute za pranje: Pridravajte se specifinih uputa za pranje. Ako upute za pranje nisu navedene, operite blagim sapunom i osuite na zraku .

Web-mjesto: Dodatne informacije mogu se dobiti na www.guidegloves.com HU Hasznlati tmutat az ltalnos cl GUIDE vdkesztykhz s karvdkhz CE 2. kategria: slyos srls kzepes szint veszlyvel szembeni vdelem Hasznlat A kesztyt nem szabad viselni, ha fennll az eslye, hogy a mozg alkatrszek becspik azt .

Ez a keszty rvidebb, mint az EN420 szabvnyban meghatrozott standard hossz, ezzel maximalizlva az sszeszerelsi munkk s a knnyebb fizikai munkk rugalmassgt .

Azt ajnljuk, hogy a hasznlat eltt ellenrizze a kesztyket, hogy nincsenek-e megsrlve .

A munkltat a felhasznlval egyttesen felel azrt, hogy megllaptsa, hogy a keszty vdelmet nyjt-e azok ellen a veszlyek ellen, amelyek az adott munkahelyzetben felmerlhetnek .

Alapkvetelmnyek Mindegyik GUIDE keszty megfelel az egyni vdeszkzkrl szl (EU) 2016/425 rendeletnek s az EN 420:2003+A1:2009 szabvnynak .

A termk megfelelsgi nyilatkozata cgnk webhelyn tallhat:

guidegloves.com/doc

A kesztyket a kvetkez kockzatok elleni vdelemre alaktottk ki:

EN 388:2016 – Mechanikai veszlyek elleni vdkesztyk A piktogram melletti ngy szmjegy, s az egy vagy kett bet a keszty

vdelmi szintjt jelzik. A magasabb rtk jobb eredmnyt jell. Pldul:

1234AB

1) Srlds elleni vdelem: 0-4 teljestmnyszint

2) Vgs elleni vdelem, vgsteszt: 1-5 teljestmnyszint .

3) Szaktszilrdsg: 1-4 teljestmnyszint .

4) tlyukasztsi szilrdsg: 1-4 teljestmnyszint .

A) Vgs elleni vdelem, TDM teszt EN ISO 13997:1999, A-F teljestmnyszint. Ezt a tesztet abban az esetben kell elvgezni, ha az anyag a vgsteszt sorn kicsorbtja a pengt. A bet a referencia teljestmny eredmnyre utal .

B) A behats elleni vdelem jele a P A legalbb kt rteggel rendelkez kesztyk esetben a vgs besorols nem felttlenl tkrzi a legkls rteg teljestmnyt .

Ha nincs meghatrozva, abban az esetben a keszty nem tartalmaz olyan anyagokat, melyekrl kztudott, hogy allergis reakcikat okozhatnak .

A keszty jellse Valamennyi modell vizsglati eredmnyeit feltntetjk a kesztyn s/vagy a csomagolson, a katalgusunkban s a honlapjainkon .

Trols:

A kesztyt stt, hvs, szraz helyen trolja, eredeti csomagolsukban .

A keszty mechanikus tulajdonsgai csak megfelel trols esetn biztosthatk. Az lettartam nem hatrozhat meg, mivel azt a hasznlat mdja s a trolsi krlmnyek is befolysoljk .

Hulladkkezels:

A hasznlt kesztyket az adott orszg s/vagy rgi hulladkkezelsi elrsainak megfelelen kezelje .

Tisztts/moss: Az elrt vizsglati eredmnyeket j, mosatlan ruhkon garantljuk. Nem vizsgltuk, hogy milyen hatssal van a moss a kesztyk vdelmi tulajdonsgaira, kivve, ha azt kln jeleztk .

Mossi tmutat: Kvesse a megadott mossi utastsokat. Mossi utastsok hinyban a kesztyt enyhn szappanos vzben mossa s a levegn szrtsa .

Weboldal: Bvebb tjkoztats a www.guidegloves.com cmeken tallhat .

IS Leibeiningar um notkun GUIDE hlfarhanska og armhlfa til almennrar notkunar CE flokkur 2 ar sem meal htta er alvarlegu tjni Notkun Ekki a nota hanskana ef htta er v a eir festist hreyfanlegum vlarhlutum Til a hmarka sveigjanleikann eru essir hanskar styttri en staallengd samkvmt EN420. etta er gert til a gera gilegri vi fribandavinnu og lttari strf .

Vi mlum me v a hanskarnir su prfair og leita a skemmdum fyrir notkun .

Vinnuveitandinn ber byrg v samt notandnaum a kanna s a hanskarnir veiti vrn sem vinnuastur krefjast .

Grunnkrfur Allir GUIDE hanskar samsvara PPE reglugerinni (ESB) 2016/425 og stali EN 420:2003+A1:2009 .

Samrmisyfirlsing fyrir essa vru kann a vera vefsvinu okkar:

guidegloves.com/doc

Hanskarnir eru hannair til a vernda fyrir eftirfarandi httuttum:

EN 388:2016 - ryggishanskar fyrir vlavinnu Stafirnir vi hli myndarinnar, fjrir tlustafir og einn ea tveir bkstafir, gefa til kynna verndarstig hanskanna. v hrra sem gildi er v meiri vrn. Dmi: 1234AB .

1) Skrmuvrn: olstig 0 til 4

2) Skurarol, coup-prfun: olstig 1 til 5 .

3) Rifol: olstig 1 til 4 .

4) Gtunaroli: olstig 1 til 4 .

A) Skurarvrn, TDM-prf EN ISO 13997:1999, olstig A til F. essi prfun skal fara fram ef efni gerir blai bitlaust vi coup-prfun .

Bkstafurinn veur vimiunarniurstaa .

B) Hggvrn: tilgreind me stafnum P hnskum me tveimur ea fleiri lgum endurspeglar heildarflokkunin ekki endilega olstig ysta lagsins S a ekki teki fram inniheldur hanskinn engin ekkt ofnmisvaldandi efni .

Merking hanskanna Niurstur prfana hverri ger eru merktar hanskana og/ea umbirnar, vrulista og vefsu okkar .

Geymsla:

Hanskana a geyma myrkum, kldum og urrum sta upprunalegum umbum. Hanskarnir glata ekki eiginleikum snum ef eir eru geymdir rttan htt. Endingartmi hanskanna er kveinn en hann rst af v hvernig a nota og hvernig eir eru geymdir .

Frgun:

Fargi hnskunum samrmi vi gildandi reglur hverjum sta .

Hreinsun/vottur: r niurstur sem hafa fengist r prfunum eru tryggar fyrir nja og vegna hanska. hrif vottar verndandi eiginleika hanskanna hafa ekki veri prfu nema anna s teki fram .

vottaleibeiningar: Fylgi tilgreindum vottaleibeiningum. Ef engar vottaleibeiningar koma fram skal vo me mildri spu og lofturrka .

Vefur: Nnari upplsingar fst www.guidegloves.com IT Istruzioni per l'uso delle protezioni per le braccia e dei guanti di protezione GUIDE per usi generici Categoria CE 2, protezione contro il rischio medio di lesioni gravi Utilizzo I guanti non sono indicati ove sussista il rischio di trascinamento da parte di ingranaggi meccanici in movimento .

Per massimizzarne la flessibilit d'uso in operazioni di montaggio o poco gravose, questi guanti sono pi corti della lunghezza standard prevista da EN420 .

Si consiglia di testare e controllare l'integrit dei guanti prima dell'uso .

responsabilit del datore di lavoro e dell'operatore analizzare che ogni guanto sia in grado di proteggere dai rischi che possono insorgere in qualsiasi condizione di lavoro .

Requisiti di base Tutti i guanti GUIDE sono conformi al regolamento (UE) sui dispositivi di protezione individuale 2016/425 e alla norma EN 420:2003+A1:2009 .

La dichiarazione di conformit per questo prodotto reperibile al nostro sito: guidegloves.com/doc

I guanti sono stati disegnati per proteggere contro i seguenti rischi:

EN 388:2016 - Guanti di protezione contro rischi meccanici I caratteri vicini al pittogramma, quattro numeri e una o due lettere, indicano il livello di protezione del guanto. A numero maggiore corrisponde un risultato migliore. Esempio: 1234AB .

1) Resistenza all’abrasione: livello di prestazioni da 0 a 4

2) Resistenza al taglio, prova d’impatto: livello di prestazioni da 1 a 5 .

3) Resistenza allo strappo: livello di prestazioni da 1 a 4 .

4) Resistenza alla punturazione: livello di prestazioni da 1 a 4 .

A) Protezione dai tagli, test TDM EN ISO 13997:1999, livello di prestazioni da A a F. Questo test dev’essere eseguito se il materiale smussa la lama durante la prova d’impatto. La lettera rappresenta il risultato delle prestazioni di riferimento .

B) Protezione dagli impatti: indicata dalla lettera P Per i guanti con due o pi strati, la classificazione generale non riflette necessariamente le prestazioni dello strato pi esterno Se non specificato, i guanti non contengono sostanze note per causare reazioni allergiche .

Contrassegno sul guanto I risultati dei test per ciascun modello sono riportati sul guanto e/o sulla confezione, nel nostro catalogo e sulle nostre pagine web .

Conservazione:

I guanti vanno conservati in un luogo scuro, fresco e asciutto e nella confezione originale. Se adeguatamente conservati, i guanti e le relative propriet meccaniche non subiranno alterazioni. La durata a magazzino non pu essere determinata ed dipendente dall'utilizzo e dalle condizioni di conservazione .

Smaltimento:

I guanti usati devono essere smaltiti in conformit dei requisiti vigenti in ogni paese e/o regione .

Pulizia/lavaggio: I risultati ottenuti nei test sono garantiti per guanti nuovi e non lavati. Non sono stati testati gli effetti del lavaggio sulle propriet protettive dei guanti, salvo se specificato .

Istruzioni di lavaggio: Seguire le istruzioni di lavaggio indicate. Nel caso non fossero specificate istruzioni di lavaggio, lavare con sapone delicato e lasciare asciugare all'aria .

Sito web: Ulteriori informazioni sono disponibili su www.guidegloves.com LT Nurodymai, kaip naudoti „GUIDE“ apsaugines pirtines ir rankoves bendrajai paskiriai CE 2 kategorijos pirtins apsaugo nuo vidutinio pavojaus sunkiai susieisti .

Naudojimas Draudiama mvti pirtines, jeigu jos gali ukibti u judanios mainos dali ir sipainioti .

Pagal EN420 standart, ios pirtins yra trumpesns nei prastos, tad jos yra patogesns naudoti atliekant surinkimo ar kitus lengvesnius darbus .

Rekomenduojame prie naudojant patikrinti pirtines ir apirti, ar jos nepaeistos .

Darbdavys privalo kartu su darbuotoju itirti ir vertinti, ar pirtins apsaugo nuo pavoj, galini kilti atliekant konkreius darbus .

Pagrindiniai reikalavimai Visos „GUIDE“ pirtins atitinka AAP reglament (ES) 2016/425 ir EN 420:2003+A1:2009 standart

io gaminio atitikties deklaracij galima rasti ms svetainje:

guidegloves.com/doc

ios pirtins skirtos apsaugoti nuo toki pavoj:

EN 388:2016. Apsaugins pirtins nuo mechanini rizikos veiksni alia piktogramos esantys simboliai (keturi skaiiai ir viena arba dvi raids) nurodo pirtini apsaugos lyg. Kuo didesn reikm, tuo geresnis rezultatas. Pavyzdiui, 1234AB .

1) Atsparumas dilinimui: savybs lygis nuo 0 iki 4

2) Atsparumo pjovimui, pjovimo bandymas: savybs lygis nuo 1 iki 5 .

3) Atsparumas plyimui: savybs lygis nuo 1 iki 4 .

4) Atsparumas pradrimui: savybs lygis nuo 1 iki 4 .

A) Apsauga nuo pjovimo, TDM bandymas EN ISO 13997:1999, savybs lygis nuo A iki F. is bandymas atliekamas tuo atveju, jei per pjovimo bandym mediaga atbukina amenis. Tokiu atveju raid laikytina pagrindine pirtins atsparumo pjovimui lygio nuoroda .

B) Apsauga nuo smgi: j nurodo raid „P“ Jei pirtins turi du ar daugiau sluoksni, bendroji klasifikacija nebtinai atspinds iorinio sluoksnio savyb Jeigu nenurodyta kitaip, pirtini sudtyje nra joki inom mediag, galini sukelti alergin reakcij .

Pirtini ymjimas Kiekvieno modelio patikros rezultatai nurodomi ant pirtini ir (arba) j pakuoi, taip pat pateikiami ms kataloge ir tinklalapiuose .

Sandliavimas Laikykite pirtines originalioje pakuotje tamsioje, vsioje ir sausoje vietoje. Sandliuojant tinkamai, mechanins pirtini savybs nebus paveiktos. Nemanoma nustatyti pirtini tinkamumo naudoti termino. Jis priklauso nuo paskirties ir sandliavimo slyg .

Utilizavimas Panaudotas pirtines imeskite pagal atitinkamoje alyje ar regione galiojanius reikalavimus .

Valymas / plovimas. Patikros metu nustatyti rezultatai taikomi naujoms ir neplautoms pirtinms. Jeigu nenurodyta kitaip, plovimo poveikis apsauginms pirtini savybms netikrintas .

Nurodymai, kaip plauti. Btina laikytis pateikt nurodym, kaip plauti .

Jeigu jie nepateikti, reikia plauti velnaus poveikio muilu ir palikti nuditi .

Svetain: Daugiau informacijos rasite svetainse www.guidegloves.com LV GUIDE visprga pielietojuma aizsargcimdu un roku sargu lietoanas instrukcija CE 2. kategorija – tiek nodrointa aizsardzba situcijs, kad pastv vidjs nopietnu ievainojumu ganas risks Pielietojums Cimdus nedrkst lietot, ja pastv to ieerans risks kustgs iekrtu das ie cimdi ir ski, nek noteikts standart EN420, lai nodrointu maksimlu elastbu, izmantojot cimdus montas darbos un citos vieglos darbos .

Ms iesakm pirms lietoanas rpgi prbaudt, vai cimdiem nav bojjumu .

Darba devja pienkums ir kop ar lietotju veikt analzi, vai katrs cimds sniedz aizsardzbu pret riskiem, kuri var pardties jebkur iespjam darba situcij .

Pamatprasbas Visi GUIDE cimdi atbilst IAL regulas (ES) 2016/425 un standarta EN 420:2003+A1:2009 prasbm .

izstrdjuma atbilstbas deklarciju ir aplkojama msu tmeka vietn: guidegloves.com/doc .

ie cimdi ir izstrdti, lai nodrointu aizsardzbu pret diem

riskiem:

EN 388:2016 — Aizsargcimdi pret mehniskiem riskiem Parametri ldzs piktogrammai, etri cipari un viens vai divi burti norda

cimdu aizsarglmeni. Jo augstka vrtba, jo labks rezultts. Piemrs:

1234AB .

1) Nolietojuma noturba: no 0. ldz 4. veiktspjas lmenim .

2) Noturba pret griezumiem, izturbas tests: no 1. ldz 5. veiktspjas lmenim .

3) Noturba pret plsumiem: no 1. ldz 4. veiktspjas lmenim .

4) Noturba pret caurduranu: no 1. ldz 4. veiktspjas lmenim .

A) Aizsardzba pret griezumiem, TDM tests EN ISO 13997:1999, no A ldz F veiktspjas lmenim. is tests ir jveic, ja materils notrulina asmeni izturbas testa laik. Burts norda atsauces veiktspjas rezulttu .

B) Aizsardzba pret triecieniem: nordta ar P Cimdiem ar diviem vai vairkiem sliem visprg klasifikcija neatspoguo rj sla veiktspjas parametrus Ja tas nav pai nordts, cimds nesatur zinmas vielas, kas var izraist alerisku reakciju .

Cimdu marana Katra modea prbauu rezultti ir atzmti uz cimdiem un/vai to iepakojuma, msu katalog un msu tmeka vietns .

Glabana:

Cimdus glabjiet oriinlaj iepakojum tum, vs, saus viet. Pareizi uzglabjot cimdus, to mehnisks pabas netiek ietekmtas .

Kalpoanas laiks nav nosakms, tas atkargs no izmantoanas un uzglabanas apstkiem .

Izmeana:

No izlietotajiem cimdiem atbrvojieties atbilstoi katr valst un/vai reion spk esoajiem noteikumiem .

Trana/mazgana: Nordtie prbaudes rezultti tiek garantti jauniem un nemazgtiem cimdiem. Mazganas ietekme uz cimdu aizsargjoajm pabm nav prbaudta, ja vien pai nav nordts citdi .

Nordjumi par mazganu: Ievrojiet paos nordjumus par mazganu. Ja nav pau nordjumu par mazganu, mazgjiet ar maigm ziepm un vjiet izkarinot .

Vietne Papildu informciju var iegt vietns www.guidegloves.com MT Istruzzjonijiet gall-uu tal-ingwanti protettivi u l-protezzjonijiet taddirgajn GUIDE gal uu enerali Kategorija CE 2, protezzjoni meta jkun hemm riskju medju ta’ korriment gravi Uu L-ingwanti ma gandhomx jintlibsu meta hemm riskju ta’ tabil ma’ partijiet li jiaqalqu tal-magni L-ingwanta hija iqsar mit-tul standard skont EN420 sabiex iid ilflessibbilt tal-uu fix-xogol tal-assembla u kompiti tax-xogol aktar fief .

Nirrakkomandaw li l-ingwanti jiu ttestjati u kkontrollati gal sarat qabel luu .

Hija r-responsabbilt tal-impjegatur flimkien mal-utent li janalizzaw jekk kull ingwanta toffrix protezzjoni kontra r-riskji li jista’ jkun hemm fi kwalunkwe sitwazzjoni tax-xogol .

Domandi baii L-ingwanti GUIDE kollha jikkorrispondu gar-regolament PPE (UE) 2016/425 u l-istandard EN 420:2003+A1:2009 .

Dikjarazzjoni ta' konformit ta' dan il-prodott tista' tinsab fuq is-sit talweb tagna: guidegloves.com/doc

L-ingwanti huma ddisinjati biex jipproteu kontra r-riskji li ejjin:

EN 388:2016 - Ingwanti protettivi kontra riskji mekkanii Il-karattri dejn il-pittogramma, li jikkonsistu f'erba' numri u ittra wada jew ew ittri, jindikaw il-livell protettiv tal-ingwanta. Ir-riultat ikun ajar aktar ma jkun goli l-valur. Pereempju: 1234AB .

1) Reistenza gall-brix: livell ta' prestazzjoni 0–4

2) Reistenza gall-qtug (coup test): livell ta' prestazzjoni 1–5 .

3) Reistenza gat-tirit: livell ta' prestazzjoni 1–4 .

4) Reistenza gat-titqib: livell ta' prestazzjoni 1–4 .

A) Protezzjoni kontra l-qtug (TDM test) EN ISO 13997:1999, livell ta' prestazzjoni A–F. Dan it-test gandu jitwettaq jekk il-materjal jiddanneja x-xafra waqt il-coup test. L-ittra titqies bala r-riultat gall-prestazzjoni ta' referenza .

B) Protezzjoni kontra l-impatti: indikata bl-ittra P Jekk l-ingwanti jkollhom ew saffi ta' materjal jew aktar, il-klassifikazzjoni mhux bilfors tirrifletti l-prestazzjoni tas-saff ta' fuq nett Sakemm mhux speifikat l-ingwanta ma fihiex kwalunkwe sustanza magrufa li tista’ tikkawa reazzjonijiet allerii .

Immarkar tal-ingwanti Ir-riultati tat-testijiet gal kull mudell huma mmarkati fuq l-ingwanta u/jew l-ippakkjar tagha, fil-katalogu tagna u fuq il-pani tal-web tagna .

in:

Aen l-ingwanti f’post mudlam, frisk u xott fl-ippakkjar oriinali aghom .

Il-proprjetajiet mekkanii tal-ingwanta mhux se jkunu affettwati meta tinaen kif xieraq.Il-ajja ta’ fuq l-ixkaffa ma tistax tii determinata u tiddependi fuq l-uu masub u l-kundizzjonijiet tal-in .

Rimi:Armi l-ingwanti uati skont ir-rekwiiti ta’ kull pajji u/jew rejun .

Tindif/asil: Ir-riultati miksuba fit-testijiet huma ggarantiti gal ingwanti odda u mhux masulin. L-effett tal-asil fuq il-proprjetajiet protettivi talingwanti ma jkunx ie ttestjat sakemm ma jkunx speifikat .

Istruzzjonijiet gall-asil: Segwi l-istruzzjonijiet tal-asil speifikati. Jekk l-istruzzjonijiet tal-asil mhumiex speifikati, asel b’sapun afif, nixxef blarja .

Sit web: Aktar informazzjoni tista’ tinkiseb fuq www.guidegloves.com NL Gebruiksaanwijzing voor beschermende handschoenen en armbeschermingen van GUIDE voor algemeen gebruik CE-categorie 2, bescherming bij matig risico van ernstig letsel Gebruik De handschoenen mogen niet worden gedragen wanneer het risico bestaat dat ze verstrikt raken in bewegende machineonderdelen .

Deze handschoen is korter dan de standaardlengte volgens EN420 met het oog op een maximale flexibiliteit bij montagewerkzaamheden en lichtere werktaken Wij raden aan de handschoenen voor gebruik te testen en te controleren op beschadiging .

Het is de gezamenlijke verantwoordelijkheid van de werkgever en de gebruiker om na te gaan of elke handschoen bescherming biedt tegen de risico’s die zich in een gegeven werksituatie kunnen voordoen .

Basisvereisten Alle GUIDE-handschoenen voldoen aan de PPE-richtlijnen (EU) 2016/425 en de standaard EN 420:2003+A1:2009 .

De verklaring van overeenstemming voor dit product vindt u op onze website: guidegloves.com/doc De handschoenen zijn ontworpen om bescherming te bieden tegen

de volgende risico's:

EN 388:2016 - Beschermende handschoenen tegen mechanische gevaren De karakters naast het pictogram, vier cijfers en n of twee letters, geven het beschermingsniveau van de handschoen aan. Hoe hoger de waarde, hoe beter het resultaat. Voorbeeld 1234AB .

1) Schuurbestendigheid: prestatieniveaus 0 tot 4

2) Snijbestendigheid, coup-test: prestatieniveaus 1 tot 5 .

3) Scheurbestendigheid: prestatieniveaus 1 tot 4 .

4)Perforatiebestendigheid: prestatieniveaus 1 tot 4 .

A) Snijbescherming, TDM test EN ISO 13997:1999, prestatieniveaus A tot F. Deze test moet uitgevoerd worden indien het materiaal het mesje bot maakt tijdens de Couptest. De letter staat voor het referentieprestatieresultaat .

B) Schokbescherming: wordt aangegeven door een P Voor handschoenen met twee of meer lagen geeft de totale classificatie niet noodzakelijkerwijs de prestatie van de buitenste laag aan Tenzij anders vermeld bevat de handschoen geen stoffen waarvan bekend is dat ze allergische reacties kunnen veroorzaken .

Markering van de handschoen De testresultaten voor elk model staan vermeld op de handschoen en/of op de verpakking, in onze catalogus en op onze websites .

Bewaren:

Bewaar de handschoenen op een donkere, koele en droge plaats in hun oorspronkelijke verpakking. Wanneer op de juiste wijze bewaard, veranderen de mechanische eigenschappen van de handschoen niet .

De levensduur kan niet worden bepaald en hangt af van het beoogde gebruik en de bewaaromstandigheden .

Wegdoen:

Doe gebruikte handschoenen weg in overeenstemming met de geldende voorschriften in uw land en/of regio .

Reinigen/wassen: De bereikte testresultaten worden gegarandeerd voor nieuwe, niet-gewassen handschoenen. Er is niet getest welk effect het wassen van de handschoenen heeft op hun beschermende eigenschappen, tenzij aangegeven .

Wasvoorschriften: Volg de aangegeven wasvoorschriften. Als er geen wasvoorschriften zijn aangegeven, gebruik dan een milde zeep voor het wassen en laat aan de lucht drogen .

Website: Verdere informatie is beschikbaar op www.guidegloves.com NO Bruksanvisning for GUIDE vernehansker og armbeskyttere til generell bruk CE-kategori 2, beskyttelse nr risikoen for alvorlig personskade er middels stor Bruk Hanskene skal ikke brukes hvis det er risiko for at de setter seg fast i bevegelige deler i en maskin Denne hansken er kortere enn standardlengden i henhold til EN420 for gi maksimal fleksibilitet ved monteringsarbeid og lettere arbeidsoppgaver Vi anbefaler at hanskene testes og kontrolleres med henblikk p skade fr bruk .

Det er arbeidsgiverens ansvar sammen med brukeren analysere om den aktuelle hansken beskytter mot de risikoer som kan oppst i en viss arbeidssituasjon .

Grunnkrav Alle GUIDE-hansker samsvarer med PPE-regulativet (EU) 2016/425 og standard EN 420:2003+A1:2009 .

Konformitetserklring for dette produktet finnes p vr hjemmeside:

guidegloves.com/doc

Hanskene er konstruert for beskytte mot flgende risikoer:

EN 388:2016 – Vernehansker mot mekaniske risikoer Tegnene ved siden av piktogrammet, fire tall og en eller to bokstaver, viser hanskens beskyttelsesniv. Jo hyere verdi, desto bedre resultat .

Eksempel: 1234AB .

1) Slitasjebestandighet: Niv 0 til 4

2) Skjrebestandighet, coup-test: Niv 1 til 5 .

3) Rivefasthet: Niv 1 til 4 .

4) Punkteringsbestandighet: Niv 1 til 4 .

A) Skjrebestandighet, TDM-test EN ISO 13997:1999, niv A til F. Denne testen skal utfres hvis materialet slver bladet i lpet av testen .

Bokstaven blir referansen for resultatet .

B) Sttbeskyttelse: Angis med en P For hansker med to eller flere lag, gjenspeiler ikke ndvendigvis den totale klassifiseringen ytelsen til det ytre laget Hvis ikke annet er oppgitt, inneholder ikke hansken noen kjente stoffer som kan forrsake allergiske reaksjoner .

Merking av hansken Testresultat for respektive modell er angitt p hansken og/eller dens emballasje, i vr katalog og p vre nettsider .

Oppbevaring:

Oppbevar hanskene i originalemballasjen p et mrkt, svalt og trt sted .

Hanskens mekaniske egenskaper vil ikke bli pvirket dersom den oppbevares p riktig mte. Holdbarhetstiden kan ikke angis presist og avhenger av de aktuelle forholdene ved bruk og oppbevaring .

Kassering:

Brukte hansker skal deponeres i henhold til nasjonale/regionale bestemmelser .

Rengjring/vask: Oppndde testresultater garanteres for nye og uvaskede hansker. Effekten av vask p hanskenes beskyttelsesegenskaper er ikke testet med mindre det er angitt .

Vaskeanvisning: Flg de angitte vaskeanvisningene. Hvis ingen vaskeanvisninger er angitt, skal de vaskes med mild spevannopplsning og lufttrke .

Nettsted: Ytterligere informasjon er finne p www.guidegloves.com PL Instrukcja uytkowania rkawic ochronnych i ochraniaczy przedramienia firmy GUIDE przeznaczonych do oglnego uytku Kategoria 2 ochrony EWG, jeli istnieje umiarkowane ryzyko powanego obraenia Zastosowanie Rkawice nie powinny by noszone, jeli istnieje ryzyko zapltania si w poruszajce si czci maszyny Rkawica ta jest krtsza od dugoci standardowej, zgodnie z EN420 w celu maksymalizacji elastycznoci zastosowa podczas prac montaowych oraz wykonywania lejszych zada Zalecamy, aby przed uyciem rkawice zostay przetestowane pod ktem uszkodze .

Obowizkiem pracodawcy oraz uytkownika jest dokonanie oceny, czy kada rkawica zapewnia ochron przed ryzykiem, ktre moe pojawi si w danej sytuacji w pracy .

Podstawowe wymagania Wszystkie rkawice GUIDE odpowiadaj wymogom dyrektywy PPE (UE) 2016/425 i normy EN 420:2003+A1:2009 .

Deklaracj zgodnoci dla tego produktu mona znale na naszej stronie internetowej: guidegloves.com/doc Rkawice s zaprojektowane w celu zapewnienia ochrony przed

nastpujcymi zagroeniami:

EN 388:2016 – Rkawice ochronne zabezpieczajce przed urazami mechanicznymi Znaki obok ilustracji – cztery cyfry i jedna lub dwie litery – wskazuj na poziom waciwoci ochronnych rkawic. Wysza warto oznacza wysz ochron. Przykad: 1234AB .

1) Odporno na cieranie: poziom ochrony od 0 do 4

2) Odporno na przecinanie, prba sztychu: poziom ochrony od 1 do 5

3) Odporno na rozdarcie: poziom ochrony od 1 do 4

4) Odporno na przebicie: poziom ochrony od 1 do 4

A) Odporno na przecinanie, test TMD, zgodny z EN ISO 13997:1999, poziom ochrony od A do F. Ten test naley przeprowadzi, jeli materia, z ktrego zrobione s rkawice, stpi ostrze testowe. Litera ta oznacza wwczas referencyjny poziom ochrony .

B) Odporno na uderzenie: oznaczona jest jako P Dla rkawic z dwiema lub wicej warstwami, oglna klasyfikacja niekoniecznie odzwierciedla poziom ochrony warstwy zewntrznej Jeli nie zostao to okrelone, rkawica nie zawiera adnych znanych substancji, ktre mog spowodowa reakcj alergiczn .

Oznaczenia rkawic Wyniki testw kadego modelu s oznaczone na rkawicy i/lub na jej opakowaniu, w naszym katalogu oraz na naszych stronach internetowych .

Przechowywanie:

Rkawice naley przechowywa w ciemnym, chodnym i suchym miejscu w ich oryginalnym opakowaniu. Waciwe przechowywanie zapewnia zachowanie wasnoci mechanicznych rkawic. Okres trwaoci nie moe zosta okrelony i zaley od zakadanego uycia i warunkw przechowywania .

Usuwanie:

Zuyte rkawice naley usuwa zgodnie z przepisami obowizujcymi w kadym kraju i/lub regionie .

Czyszczenie i mycie: Zgodno z wynikami prb jest zagwarantowana w przypadku nowych, niemytych jeszcze rkawic. O ile nie zostao to okrelone inaczej, wpyw mycia na waciwoci ochronne rkawic nie zosta zbadany .

Instrukcje dotyczce mycia: Przestrzega udzielonych instrukcji dotyczcych mycia. Jeeli nie udzielono szczeglnych instrukcji dotyczcych mycia, my agodnym mydem i pozostawia do wyschnicia na powietrzu .

Strona internetowa: Dodatkowe informacje mona uzyska na stronie www.guidegloves.com PT Instrues de utilizao para as luvas de proteo e protees para braos da GUIDE para uma utilizao geral CE categoria 2, proteo quando existe um risco mdio de ferimentos graves Utilizao A luva no deve ser utilizada quando existe o risco de entrelaamento com as peas em movimento da mquina Esta luva mais pequena do que o comprimento padro da norma EN420, de modo a maximizar a flexibilidade de utilizao no trabalho de montagem e nas tarefas de trabalho mais leves Antes da utilizao, recomendamos que as luvas sejam testadas e verificadas para detetar quaisquer danos .

da responsabilidade do empregador, juntamente com o utilizador, analisar se cada luva protege contra os riscos que possam surgir em qualquer situao de trabalho .

Requisitos bsicos TODAS as luvas GUDE correspondem ao regulamento PPE (UE) 2016/425 e norma EN 420:2003+A1:2009 .

A Declarao de Conformidade deste produto pode ser encontrada no nosso Web site: guidegloves.com/doc As luvas foram concebidas para proteo contra os seguintes

riscos:

EN 388:2016 - Luvas de proteo contra riscos mecnicos Os caracteres ao lado do pictograma, quatro algarismos e uma ou duas letras, indicam o nvel de proteo da luva. Quanto maior o valor, melhor o resultado. Exemplo 1234AB .

1) Resistncia abraso: nvel de desempenho de 0 a 4

2) Resistncia a cortes, teste de golpe: nvel de desempenho de 1 a 5 .

3) Resistncia a rasges: nvel de desempenho de 1 a 4 .

4) Resistncia perfurao: nvel de desempenho de 1 a 4 .

A) Proteo contra cortes, teste TDM EN ISO 13997:1999, nvel de desempenho A a F. Este teste ser realizado se o material embotar a lmina durante o teste de golpe. A letra torna-se o resultado do desempenho de referncia .

B) Proteo de impacto: especificado por um P Para luvas com duas ou mais camadas, a classificao geral no reflete necessariamente o desempenho da camada mais externa Se no especificado a luva no contm quaisquer substncias conhecidas que possam causar reaes alrgicas .

Marcao da luva Os resultados dos testes de cada modelo esto marcados na luva e/ou na sua embalagem, no nosso catlogo e nas nossas pginas da Internet .

Armazenamento:

Guarde as luvas num local escuro, seco e arejado na sua embalagem original. As propriedades mecnicas da luva no sero afetadas quando armazenadas adequadamente. A vida til no pode ser determinada e depende da utilizao prevista e das condies de armazenamento .

Eliminao:

Elimine as luvas usadas em conformidade com os requisitos de cada pas e/ou regio .

Limpeza/lavagem: Os resultados dos testes alcanados so garantidos para luvas novas e luvas no lavadas. A menos que especificado, o efeito da lavagem nas propriedades de proteo das luvas no foi testado .

Instrues de lavagem: Siga as instrues de lavagem especificadas .

Se no forem especificadas instrues de lavagem, lave com sabo e seque ao ar .

Pgina Web: Pode obter mais informaes em www.guidegloves.com RO Instruciuni de utilizare pentru mnui de protecie i protecii pentru brae GUIDE pentru uz general Protecie CE categoria 2 n cazul n care exist un risc mediu de vtmri grave Utilizare Mnuile nu vor fi purtate dac exist riscul de nclcire cu piesele mobile ale utilajelor Aceast mnu are o lungime mai scurt dect cea standard, n conformitate cu EN420, pentru a maximiza flexibilitatea n timpul utilizrii pentru lucrri de asamblare i pentru sarcini de lucru mai uoare Se recomand testarea i verificarea mnuilor pentru defecte nainte de utilizare .

Este responsabilitatea angajatorului i a utilizatorului s verifice dac fiecare mnu protejeaz mpotriva riscurilor ce pot aprea n orice situaie de lucru .

Cerine de baz Toate mnuile GUIDE corespund reglementrii EIP (UE) 2016/425 i standardului EN 420:2003+A1:2009 .

Declaraia de conformitate pentru acest produs poate fi gsit la site-ul nostru web: guidegloves.com/doc Mnuile sunt concepute pentru a oferi protecie mpotriva

urmtoarelor riscuri:

EN 388:2016 - Mnui de protecie mpotriva riscurilor mecanice Caracterele de lng pictogram, patru cifre i dou litere, indic nivelul de protecie al mnuilor. Cu ct valoarea este mai mare, cu att rezultatul este mai bun. Exemplu 1234AB .

1) Rezistena la abraziune: nivel de performan ntre 0 i 4

2) Rezistena la tiere, testul coupe: nivel de performan ntre 1 i 5 .

3) Rezistena la rupere: nivel de performan ntre 1 i 4 .

4) Rezistena la strpungere: nivel de performan ntre 1 i 4 .

A) Protecie la tiere, test TDM EN ISO 13997:1999, nivel de performan ntre A i F. Testul trebuie fcut dac materialul tocete lama n timpul testului coupe. Scrisoarea se transform n referina la rezultatul de performan .

B) Protecia la impact: este specificat de un P Pentru mnuile care au dou sau mai multe straturi, clasificarea general nu reflect n mod necesar performana stratului exterior Dac nu se specific, mnua nu conine substane cunoscute care pot cauza reacii alergice .

Marcarea mnuilor Rezultatele testelor pentru fiecare model sunt marcate pe mnui i/sau pe ambalajul acestora, n catalogul nostru i pe paginile noastre web .

Depozitare:

Depozitai mnuile n locuri ntunecate, rcoroase i uscate, n ambalajul original. Proprietile mecanice ale mnuii nu vor fi afectate dac sunt depozitate n mod corespunztor. Durata de valabilitate nu poate fi determinat i depinde de domeniul de utilizare i de condiiile de depozitare .

Casare:

Casai mnuile utilizate n conformitate cu cerinele fiecrei ri i/sau regiuni .

Curare/splare: Rezultatele obinute de teste sunt garantate pentru mnui noi i nesplate. Efectul splrii mnuilor asupra proprietilor de protecie ale acestora nu a fost testat, dect dac este specificat altfel .

Instruciuni de splare: Urmai instruciunile de splare specificate. Dac nu sunt specificate instruciuni de splare, splai-le cu detergent uor i lsai-le la uscat la aer .

Site Web: Informaii suplimentare se pot obine pe site-urile www.guidegloves.com RU Инструкция по использованию защитных перчаток и защиты для рук GUIDE общего применения Категория CE 2, защита в условиях средней опасности сильного травмирования Применение Нельзя носить перчатки, если есть риск того, что они зацепятся за движущиеся части машин Эта перчатка короче стандартной длины согласно EN420, чтобы обеспечить максимальную гибкость использования при сборочных работах и выполнении более легких рабочих задач Рекомендуется проводить испытания и проверку перчаток на повреждения перед использованием .

Ответственность за проверку защитных свойств каждой перчатки от возможных рисков в любой рабочей ситуации возлагается на работодателя и пользователя .

Основные требования Все перчатки GUIDE соответствуют требованиям к средствам индивидуальной защиты (ЕС) 2016/425 и стандарту EN 420:2003+A1:2009 .

С декларацией о соответствии этих перчаток можно ознакомиться на нашем веб-сайте: guidegloves.com/doc

Перчатки предназначены для защиты от следующих опасностей:

EN 388:2016 — Перчатка, защищающая от механических воздействий Рядом с пиктограммой расположены четыре цифры и одна или две буквы, которые указывают уровень защиты перчаток. Чем выше значение, тем лучше результат. Пример: 1234AB .

1) Стойкость к истиранию: 0–4

2) Сопротивление порезу, испытание прочности перчаток на порез:

1–5 .

3) Сопротивление разрыву: 1–4 .

4) Стойкость к проколу: 1–4 .

A) Защита от порезов, испытание прочности перчаток на порез с ТДМ, EN ISO 13997:1999, значение от A до F. Это испытание должно проводиться для особо прочных материалов, если при проведении испытания прочности перчаток на порез лезвие тупится. Буква соответствует эталонным показателям .

B) Защита от ударной нагрузки: обозначается «P»

Для перчаток из нескольких слоев общая классификация может не включать характеристики наружного слоя Если не указано иного, в состав перчаток не входят какие-либо известные вещества, которые могут вызвать аллергические реакции .

Маркировка перчаток Результаты тестов каждой модели указаны на перчатках и/или их упаковке, в нашем каталоге и веб-страницах .

Хранение:

Перчатки хранить в темном, прохладном и сухом месте в их оригинальной упаковке. Механические свойства перчатки при правильном хранении не ухудшаются. Срок годности при хранении на складе не может быть определен и зависит от предполагаемого использования и условий хранения .

Утилизация:

Утилизация использованных перчаток выполняется согласно требованиям конкретной страны и/или региона .

Чистка/стирка: Полученные результаты испытаний гарантированы для новых, не подвергавшихся стирке перчаток. Последствия стирки для защитных свойств перчаток не были проверены, если не указано иначе .

Инструкции для стирки: Следуйте указанным инструкциям для стирки. Если инструкции для стирки не указаны, вымойте нежным мылом и высушите .

Веб-сайт: Дополнительная информация приведена на сайтах www.guidegloves.com SK Pokyny na pouvanie ochrannch rukavc a chrniov hornch konatn znaky GUIDE urench na ben pouitie Ochrana CE kategrie 2 na situcie so strednm rizikom vneho poranenia Pouvanie Rukavice nenoste v prpade, ak hroz nebezpeenstvo zachytenia do pohyblivch ast strojov .

Tieto rukavice s v porovnan so tandardnou dkou poda normy EN420 kratie, aby sa zabezpeila o najvyia flexibilita pri montnych a inch ahch prcach .

Pred pouitm odporame rukavice odska a skontrolova, i nie s pokoden .

Za zistenie, i rukavice poskytuj dostaton ochranu pred rizikami v akejkovek pracovnej situcii, zodpoved zamestnvate spolu s pouvateom .

Zkladn poiadavky Vetky rukavice GUIDE spaj poiadavky smernice 2016/425/E o osobnch ochrannch prostriedkoch a normy EN 420:2003+A1:2009 .

Vyhlsenie o zhode tohto produktu je k dispozcii na naej webovej strnke: guidegloves.com/doc

Tieto rukavice s uren na ochranu pred nasledujcimi rizikami:

EN 388:2016 - Ochrann rukavice proti mechanickmu pokodeniu Stupe ochrany, ktor rukavice poskytuj, oznauj znaky veda obrzku, tyri slice a jedno alebo dve psmen. m vyia je hodnota, tm lep bude vsledok. Prklad 1234AB .

1) Odolnos voi zodraniu: rove innosti od 0 do 4

2) Odolnos voi pretrhnutiu, tzv. coup test: rove innosti od 1 do 5 .

3) Odolnos voi opotrebeniu: rove innosti od 1 do 4 .

4) Odolnos voi prepichnutiu: rove innosti od 1 do 4 .

A) Ochrana pred pretrhnutm, skka TDM poda normy EN ISO 13997:1999, rove innosti A a F. Tto skka sa pouije v prpade, e materil poas coup testu otup epe. Toto psmeno sa stva referennm vsledkom innosti .

B) Ochrana pred nrazom: uruje ju psmeno P Pri rukaviciach s dvomi alebo viacermi vrstvami nemus celkov klasifikcia nutne zohadova innos najvrchnejej vrstvy Rukavice neobsahuj iadne znme alergny, pokia nie je uveden inak .

Oznaovanie rukavc Vsledky skok pre kad model s vyznaen na rukaviciach alebo na ich obale, v naom katalgu a na naich webovch strnkach .

Skladovanie:

Rukavice skladujte na tmavom, chladnom a suchom mieste v pvodnch obaloch. V prpade sprvneho skladovania sa mechanick vlastnosti rukavc nezmenia. Trvanlivos nemono uri, pretoe zvis od urenho pouitia a podmienok skladovania .

Likvidcia:

Pouit rukavice zlikvidujte v slade s poiadavkami krajiny alebo oblasti .

istenie/pranie: Dosiahnut vsledky skok sa zaruuj v prpade novch a nepranch rukavc. Pokia nie je uveden inok prania na ochrann vlastnosti rukavc, nebol podroben skaniu .

Pokyny na pranie: Postupujte poda uvedench pokynov na pranie .

Pokia sa pokyny na pranie neuvdzaj, pouite jemn mydlo a nechajte vyschn na vzduchu .

Webov lokalita: alie informcie zskate na lokalitch www.guidegloves.com SL Navodila za uporabo varovalnih rokavic in itnikov rok GUIDE za splono uporabo ES kategorija 2, zaita v primerih s srednjim tveganjem resnih pokodb Uporaba Rokavic ne smete nositi, ko je prisotna nevarnost zapletanja z gibljivimi deli strojev Rokavice so kraje, kot jih predpisuje standard EN420, kar zagotavlja im boljo prilagodljivost pri montanih in lajih delovnih postopkih Svetujemo vam, da pred uporabo preizkusite in pregledate morebitno prisotnost pokodb na rokavicah .

Odgovornost delodajalca je, da skupaj z uporabnikom analizira, e doloene rokavice varujejo pred tveganji, ki se lahko pojavijo v doloenih delovnih razmerah .

Osnovne zahteve Vse rokavice GUIDE izpolnjujejo zahteve uredbe PPE (EU) 2016/425 in standarda EN 420:2003+A1:2009 .

Izjavo o skladnosti za ta izdelek najdete na naem spletnem mestu:

guidegloves.com/doc

Rokavice so zasnovane za zaito pred naslednjimi tveganji:

EN 388:2016 - Rokavice za zaito pred mehanskimi nevarnostmi Znaki poleg slike, tiri tevilke in ena ali dve rki oznaujejo nivo zaite rokavice. Vija kot je vrednost, bolji je rezultat. Primer 1234AB .

1) Odpornost proti drgnjenju: zmogljivostni nivo 0 do 4

2) Odpornost proti urezninam (coupe preizkus): zmogljivostni nivo 1 do 5 .

3) Odpornost proti trganju: zmogljivostni nivo 1 do 4 .

4) Odpornost proti predrtju: zmogljivostni nivo 1 do 4 .

A) Zaita pred urezninami, TDM preizkus EN ISO 13997:1999, zmogljivostni nivo A do F. Ta preizkus je treba opraviti, e material med coupe preizkusom otopi rezilo. Ta rka postane referenni rezultat uinkovitosti delovanja .

B) Zaita pred udarci: je doloena s P Za rokavice z dvema ali ve plastmi skupna klasifikacija ni nujno enaka kot uinkovitost zunanje plasti e ni drugae navedeno, rokavice ne vsebujejo znanih snovi, ki bi lahko povzroile alergijske reakcije .

Oznaitev rokavic Rezultati testiranj za vsak posamezen model rokavic so oznaeni na rokavicah in/ali na embalai, v naem katalogu in na naih spletnih straneh .

Skladienje:

Rokavice hranite na temnem, hladnem in suhem mestu ter v originalni embalai. S pravilnim skladienjem se mehanske lastnosti rokavic ne bodo poslabale. Roka uporabnosti ni mogoe doloiti in je odvisen od namena uporabe in naina shranjevanja .

Odstranjevanje:

Rabljene rokavice odstranite skladno z zahtevami v vai dravi ali regiji .

ienje/pranje: Rezultate, doseene v preizkuanjih, jamimo za nove in neoprane rokavice. e ni navedeno drugae, vpliv pranja na varovalne lastnosti rokavic ni bil preizkuen .

Navodila za pranje: Ravnajte se po priloenih navodilih za pranje. e navodila za pranje niso priloena, izdelek oistite z blago milnico in ga posuite na zraku .

Spletna stran: Dodatne informacije lahko dobite na www.guidegloves.com SR Uputstva za upotrebu zatitnih rukavica kompanije GUIDE i titnika za ruke za optu upotrebu CE kategorija 2, zatita prilikom postojanja srednjeg stepena rizika od ozbiljne povrede Upotreba Rukavice ne smete koristiti na mestima gde postoji opasnost od uplitanja u pokretne delove maina Ova rukavica je kraa od standardne duine u skladu sa EN420 da bi se maksimalno poveala fleksibilnost prilikom upotrebe u poslovima montiranja i lakim radnim zadacima .

Preporuujemo da se rukavice testiraju i proveravaju na oteenja pre upotrebe .

Odgovornost je poslodavca da zajedno sa korisnikom analizira da li svaka rukavica titi od opasnosti do kojih moe doi u bilo kojoj situaciji u radu .

Osnovni zahtevi Sve rukavice GUIDE u skladu su sa direktivom za linu zatitnu opremu (PPE) (EU) 2016/425 i standardom EN 420:2003+A1:2009 .

Deklaracija o usklaenosti za ovaj proizvod moe se nai na naem veb-sajtu: guidegloves.com/doc

Rukavice su dizajnirane za zatitu od sledeih opasnosti:

EN 388:2016 - Zatitne rukavice od mehanikih opasnosti Slike pored grafikona, etiri broja i jedno ili dva slova, oznaavaju nivo zatite rukavice. to je vea vrednost vea je i zatita. Primer 1234AB .

1) Otpornost na abrazije: nivo performansi od 0 do 4

2) Otpornost na seenje, testiranje na udar: nivo performansi od 1 do 5 .

3) Otpornost na cepanje: nivo performansi od 1 do 4 .

4) Otpornost na buenje: nivo performansi od 1 do 4 .

A) Zatita od seenja, TDM test EN ISO 13997:1999, nivo performansi od A do F. Ovaj test e se obaviti ako materijal istupi seivo tokom testiranja na udar. Slovo postaje referentni rezultat za performanse .

B) Zatita od udara: navedena pomou slova P Za rukavice sa dva ili vie slojeva ukupna klasifikacija ne treba obavezno da oznaava performanse spoljnog sloja Ukoliko nije navedeno, rukavica ne sadri nijednu poznatu supstancu koja moe izazvati alergijske reakcije .

Oznaavanje rukavica Rezultati testa za svaki model su oznaeni na rukavici i/ili njenom pakovanju, u naem katalogu ili na naoj internet strani .

uvanje:

uvajte rukavice na mranom, hladnom i suvom mestu u njihovom originalnom pakovanju. Mehanika svojstva rukavice nee biti ugroena kada se one pravilno uvaju. Rok trajanja u skladitu ne moe biti odreen i zavisi od namenjene upotrebe i uslova skladita .

Odlaganje:

Odloite iskoriene rukavice u skladu sa zahtevima svake zemlje i/ili regiona .

ienje/pranje: Ostvareni rezultati testiranja zagarantovani su na novoj i neopranoj rukavici. Uticaj pranja na zatitna svojstva rukavica jo uvek nije testiran, osim ako to nije navedeno .

Uputstva za pranje: Pratite navedena uputstva za pranje. Ako nema navedenih uputstava za pranje, operite blagim sapunom i suite na vazduhu .

Internet sajt: Vie informacija moete pronai na www.guidegloves.com SV Bruksanvisning fr GUIDE skyddshandskar och armskydd fr allmnt bruk CE-kategori 2, skydd nr risken fr allvarlig personskada r medelstor .

Anvndning Handskarna ska inte bras om det finns risk att de fastnar i rrliga delar i en maskin .

Den hr handsken r kortare n standardlngden enligt EN 420 fr att ge maximal flexibilitet vid monteringsarbeten och andra lttare arbetsuppgifter .

Vi rekommenderar att handskarna testas och kontrolleras i frga om skador innan de anvnds .

Det r arbetsgivarens ansvar att tillsammans med anvndaren analysera om den aktuella handsken skyddar mot de risker som kan uppst i en viss arbetssituation .

Grundkrav Alla GUIDE handskar verensstmmer med bestmmelserna enligt PPEfrordningen (EU) 2016/425 och r testade enligt standarden EN 420:2003+A1:2009 .

Skerstllan om verensstmmelse fr denna produkt finns p vr hemsida: guidegloves.com/doc

Handskarna r utformade fr att skydda mot fljande risker:

EN 388:2016 - Skyddshandskar mot mekaniska risker I anslutning till piktogrammet p handsken visas fyra siffror och en, alternativt tv, bokstver. Dessa tecken anger handskens prestandaniv .

Ju hgre vrde desto bttre resultat. Exempelvis 1234AB

1) Slitstyrka: Prestandaniv 0 till 4 .

2) Skrskydd, coup-test: Prestandaniv 1 till 5 .

3) Rivhllfasthet: Prestandaniv 1 till 4 .

4) Punkteringsmotstnd: Prestandaniv 1 till 4

A) Skrskydd, TDM-test EN ISO 13997:1999: Prestandaniv A till F. Detta test ska utfras om materialet gr kniven sl under coup-testet .

Det r denna bokstav som bestmmer handskens skrskyddsniv .

B) Slagskydd: Anges med ett P .

Skyddsnivn p produkter med mer n ett lager material uppfylls inte ndvndigtvis av det yttersta materialet .

Om inget annat anges s innehller handsken inte ngra knda mnen som kan orsaka allergiska reaktioner .

Mrkning av handsken Testresultat fr respektive modell finns angivna p handsken och/eller dess frpackning, i vr katalog och p vr webbplats .

Frvaring:

Frvara handskarna i deras originalfrpackning och i ett mrkt, svalt och torrt utrymme. Handskens mekaniska egenskaper pverkas inte om den frvaras p rtt stt. Hllbarhetstiden kan inte anges exakt utan beror p de aktuella frhllandena vid anvndning och frvaring .

Kassering:

Ta hand om uttjnta handskar enligt nationella/regionala krav .

Rengring/tvtt: Uppndda testresultat garanteras fr nya och otvttade handskar. Pverkan av tvtt p handskarnas skyddsegenskaper har inte testats om inte s anges .

Tvttrd: Flj angivet tvttrd. Om inget tvttrd anges tvtta med svag tvllsning, lufttorka .

Webbplats: Mer information finns p www.guidegloves.com TR GUIDE’nn genel kullanm amal kol korumalar ve koruyucu eldivenleri iin kullanma talimatlar CE kategorisi 2, orta dereceli ciddi yaralanma riski bulunan durumlar iin koruma Kullanm Makinelerin hareketli paralarna dolama riski bulunan durumlarda, eldivenlerin giyilmemesi gerekir Montaj almalarnda ve daha hafif grevlerde kullanm esneklii salamak amacyla, bu eldiven EN420'ye gre standart uzunluktan daha ksa bir tasarma sahiptir Eldivenlerin kullanmdan nce hasarl olup olmadnn denetlenmesini ve test edilmesini neriyoruz .

Belirli bir ile ilgili olarak ortaya kabilecek risklere kar eldivenlerin koruma salayp salamadnn belirlenmesi, kullanc ile birlikte iverenin sorumluluudur .

Temel koullar GUIDE eldivenlerinin hepsi, PPE ynetmelii (AB) 2016/425 ve EN 420:2003+A1:2009 standard ile uyumludur .

Bu rne ynelik Uygunluk Beyan, nternet sitemizde bulunabilir:

guidegloves.com/doc Eldivenler aadaki risklere kar koruma salamak amacyla

tasarlanmtr:

EN 388:2016 - Mekanik risklere kar koruyucu eldivenler Piktogramn yanndaki drt numaral ve birka harfli karakterler eldivenin koruma seviyesini gsterir. Deer ne kadar yksekse sonu o kadar iyidir .

1234AB rnei .

1) Anmaya kar diren: performans seviyesi 0 ila 4

2) Kesmeye kar diren, darbe testi: performans seviyesi 1 ila 5 .

3) Yrtlmaya kar diren: performans seviyesi 1 ila 4 .

4) Delinmeye kar diren: performans seviyesi 1 ila 4 .

A) Kesmeye kar koruma, TDM testi EN ISO 13997:1999, performans seviyesi A ila F. Bu test, malzeme darbe testi srasnda ba krletirirse gerekletirilir. Harf, referans performans sonucu haline gelir .

B) arpmaya kar koruma: P ile belirtilir ki veya daha fazla katmanl eldivenler iin genel snflandrma her zaman en dtaki katmann performansn yanstmaz .

zellikle belirtilmedii srece, eldiven alerjik reaksiyonlara yol at bilinen hibir madde iermez .

Eldiven iareti Her modele ait test sonular eldivenin ve/veya eldiven ambalajnn zerinde, kataloumuzda ve web sayfalarmzda belirtilmitir .

Saklama:

Eldivenleri orijinal ambalajlar iinde karanlk, serin ve kuru bir yerde saklayn. Doru ekilde sakland zaman, eldivenlerin mekanik zelliklerinde bozulma olumaz. Eldivenler iin kesin bir raf mr yoktur ve amalanan kullanm ve saklama koullarna gre raf mr deiiklik gsterebilir .

Atma:

Kullanlm eldivenleri her lkenin ve/veya blgenin mevzuatna uygun ekilde atn .

Temizleme/ykama:

Elde edilen test sonular, yeni ve ykanmam eldivenler iin garanti edilir. Belirtilmedii durumlarda ykama ileminin eldivenlerin koruyucu zelliklerini nasl etkiledii henz test edilmemitir .

Ykama talimatlar: Aadaki ykama talimatlarna uyunuz. Ykama talimat belirtilmemise, hafif sabun ile ykayp kurumaya brakn .

Web sitesi: www.guidegloves.com adreslerinden daha fazla bilgi



Похожие работы:

«СОГЛАСОВАНО Руководитель ГЦИ СИ. генерального директора У "РОСТЕСТ-Москва" А.С. Евдокимов ОZ " 2007 г. О П И С А Н И Е ТИ П А СРЕД СТВ И ЗМ Е РЕ Н И Й Д Л Я ГО С У Д А РС ТВ ЕН Н О ГО РЕ Е С Т РА Стенды для измерений тормоз...»

«Серия "Учебные издания для СПО" А.Т. Васюкова, А.А. Славянский, Д.А. Куликов ТЕХНОЛОГИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПОЛУФАБРИКАТОВ ДЛЯ СЛОЖНОЙ КУЛИНАРНОЙ ПРОДУКЦИИ Учебник Под редакцией д-ра техн. наук, проф. А.Т. Васюковой Рекомендовано Учебно-методи...»

«Олег Черепанов ПРИНЦИП ВИРТУАЛЬНОГО МАСШТАБА И СИСТЕМА ЕДИНИЦ АРИФМОМЕТРИЧЕСКОЙ ТЕОРИИ ОТНОСИТЕЛЬНОГО ДВИЖЕНИЯ Слова-синонимы "мера", "эталон", "масштаб", "единица измерения" и т. д. обозначают объект, количество или...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования "Южный федеральный университет" Институт математики, механики и компьютерных наук им. И. И. Воровича УТВЕРЖДАЮ Директор Института математики, механики и...»

«klassifikaciya_priborov_dlya_izmereniya_rashoda_zhidkosti_i_gazov.zip Расходомеры с сужающими устройствами. 1, н, р, с, т приведены расходомерные трубы – труба Вентури, сопло Вентури, труба Далла и сопло Вентури с двойн...»

«Dell P2418D Руководство пользователя Модель монитора: P2418D Базовая модель: P2418Dc Базовый тип: P2418Dc 001 ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию, которая позволяет пользователю оптимально использовать возможности прибора. ВНИМ...»

«МУНИЦИПАЛЬНЫМ КОНТРАКТ № 0144300029218000002-0253348-02 Идентификационный код закупки 183462100034646210100100020024221414. п. Кшенский "25" июня 2018 г. Курской области Муниципальный заказчик Администрация...»

«ПОЛНАЯ ГЕРМЕТИЗАЦИЯ EasyPRO ALL PURPOSE силиконовый герметик ВЛАГОСТОЙКИЙ ЧЕРЕЗ 2 ЧАСА Благодаря высокой скорости полимеризации и прочному сцеплению с разнообразными поверхностями силиконовый герметик "EasyPRO All Purpose" уже через 2 часа после нанесения становится устойчивым к воздействию в...»

«ОРГАНИЗАТОР НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЩЕСТВО МАШИНОСТРОИТЕЛЕЙ БОЛГАРИИ СООРГАНИЗАТОРЫ: Федерация научно-технических обществ Болгарии Болгарская академия наук Технический университет – г. София Софийский унив...»

«Санкт-Петербургский Государственный Университет Математико–механический факультет Кафедра системного программирования Векторизация контура при распознавании UML-диаграмм Курсовая работа студентки 361 группы Анускиной Ирины Михайловны Научный руководитель: Осечкина М.С. Санкт-Петербург Оглавление Введение Постановка задачи Обзор...»

«TIER 3 W170C W190C 2.7 6.0 м3 3.1 7.0 м3 ЕМКОСТЬ КОВША ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ 5.0 т 6.4 т ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ (ДИСТАНЦИЯ 50 м) 280 т/час 320 т/час ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЙ ВЕС 14.5 т 8.3 т МАКС. ПОЛНАЯ МОЩНОСТЬ 195 л.с. 230 л.с. ДО ТЕХ ПОР, ПОКА ЧЕЛОВЕЧЕСТВО СТРОИТ МИР, МЫ БОЛЬШЕ НИЖЕ РАСХОДЫ НА ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИЮ БУДЕМ СНАБЖАТЬ ЕГО РАБОЧИМ ИНСТРУМЕН...»

«УДК 535.317.2 ДИНАМИЧЕСКИЕ ГОЛГРАММЫ Ю.Н. ДЕНИСЮКА В КУБИЧЕСКИХ ФОТОРЕФРАКТИВНЫХ КРИСТАЛЛАХ С.М. Шандаров*, докт. физ.-мат. наук; Н.И . Буримов*, канд. техн. наук; Ю.Н. Кульчин**, член-корр. РАН; Р.В. Ромашко**,...»

«ФРИЗЕР ДЛЯ МОРОЖЕНОГО ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МОДЕЛЬ: ICМ-1518 Перед использованием машины внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для дальнейшего использования. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ В целях обеспечения вашей безопасности и продолжительного срока службы маш...»







 
2019 www.mash.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - онлайн публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.