WWW.MASH.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - онлайн публикации
 

«a true bold so Word just fakes it. It looks like this and it’s not a good looking bold. You can press the [bold] button on the regular body text. The Razer Abyssus V2 features the Multi-Award ...»

This is the intro. Use the *INTRO* and *INTRO BOLD* styles in here. Do not

just press the [bold] button under fonts. The thin weight font does not have

a true bold so Word just fakes it. It looks like this and it’s not a good looking

bold. You can press the [bold] button on the regular body text .

The Razer Abyssus V2 features the Multi-Award Winning Razer™

Mechanical Switches which were designed from the ground up to elevate

the speed and responsiveness of the Razer BlackWidow gaming keyboard beyond the capabilities of previous generation mechanical switches. The Razer BlackWidow X gives you the same stellar performance as the Razer BlackWidow, deconstructed into an impressive piece of true craftsmanship .

The exposed military grade metal construction is sure to turn heads while giving you durability that will withstand the test of time .

Мышь Razer Abyssus V2 обладает только самыми основными функциями для состязательных игр, зато эта легкая мышь без труда приспосабливается к любому стилю игры. Новую версию мы оснастили оптическим сенсором с разрешающей способностью 5000 точек на дюйм и отдельной кнопкой переключения DPI, чтобы увеличить чувствительность и расширить возможности управления. Повышайте свою эффективность в игре. И пусть Razer Abyssus V2 станет вашим тайным преимуществом .

ОГЛАВЛЕНИЕ

1. КОМПЛЕКТАЦИЯ/ СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

2 РЕГИСТРАЦИЯ / ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА

3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ



4. СХЕМА УСТРОЙСТВА

5. УСТАНОВКА МЫШИ RAZER Abyssus V2

6. НАСТРОЙКА RAZER ABYSSUS V2

7. БЕЗОПАСНОСТЬ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

8. ЮРИДИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ

1. КОМПЛЕКТАЦИЯ/ СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

КОМПЛЕКТАЦИЯ

Razer Abyssus V2 Трехцветная симметричная игровая мышь Важная информация об изделии

SYSTEM REQUIREMENTS

ПК или MAC со свободным USB-портом 2.0 Windows® 10 / Windows® 8 / Windows® 7 / Mac OS X (10.9 или выше) Подключение к Интернету 100МБ свободного места на жестком диске

2 РЕГИСТРАЦИЯ / ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА

РЕГИСТРАЦИЯ

Посетите страницу razerzone.com/razer-id, чтобы получить доступ к широкому диапазону преимуществ Razer через идентификатор Razer. Войдите в аккаунт Razer Synapse, чтобы, например, получить точную информацию о статусе гарантии вашего продукта. Чтобы получить дополнительную информацию о программе Razer Synapse и ее функциях, перейдите в раздел razerzone.ru/synapse .

Если вы уже являетесь пользователем Razer Synapse, зарегистрируйте свое устройство, нажав на свой адрес электронной почты в приложении Razer Synapse и выберите Статус гарантии в раскрывающемся списке .

Чтобы зарегистрировать устройство онлайн, посетите веб-сайт razerzone.com/registration .

Обратите внимание, что вы не сможете увидеть статус вашей гарантии, если зарегистрируете продукт через веб-сайт .

–  –  –

ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА

Преимущества регистрации:

6 месяцев ограниченной гарантии производителя доступ к руководствам и бесплатной технической поддержке на веб-сайте razersupport.com .

3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ



Оптический сенсор 5000 тчк/дюйм Симметричная форма Поддержка Razer Synapse 4 программируемые кнопки с мгновенным откликом (технология Hyperesponse) Частота опроса Ultrapolling 1000 Гц 100 IPS / 30 г

–  –  –

Левая кнопка мыши Правая кнопка мыши Колесо прокрутки Кнопка переключения DPI Оптический сенсор 5000 тчк/дюйм Сверхгладкие ножки Ultraslick для мыши Примечание по умолчанию используются уровни разрешения в и тчк дюйм .

5. УСТАНОВКА МЫШИ RAZER ABYSSUS V2

Шаг Подключите устройство к порту вашего компьютера Шаг Установите приложение по подсказке или загрузите установщик с сайта Шаг Создайте свое уникальное имя или войдите в систему под уже существующем именем Возможно в или более поздней версии

6. НАСТРОЙКА RAZER ABYSSUS V2 Отказ от ответственности Перечисленные здесь возможности требуют наличия установленного ПО Эти функции могут быть изменены в соответствии с текущей версией программного обеспечения и используемой операционной системы ВКЛАДКА «МЫШЬ»

Вкладка Мышь это вкладка которая появляется по умолчанию сразу после установки Эта вкладка используется для настройки профилей устройства назначений кнопок производительности и подсветки ПРОФИЛЬ Профиль представляет собой удобный способ организации всех пользовательских настроек При этом в Вашем распоряжении находится неограниченное количество профилей Любые изменения сделанные в каждой из вкладок автоматически сохраняются и передаются в облачное хранилище Вы можете создать новый профиль щелкнув кнопку или удалить текущий профиль щелкнув кнопку Кнопка позволяет копировать импортировать и экспортировать профили Ваш текущий профиль по умолчанию называется Профиль но Вы можете переименовать его введя текст в поле под строкой ИМЯ ПРОФИЛЯ Каждый профиль можно настроить на автоматическую активацию при запуске программы или приложения с помощью опции ПОДКЛЮЧИТЬ ПРОГРАММУ

ВКЛАДКА НАСТРОИТЬ»

Вкладка Настроить используется для настройки основных функций устройства таких как назначения кнопок для максимального удобства в игре Изменения внесенные на этой вкладке автоматически сохраняются в текущем профиле Меню Назначения Кнопок Первоначально для всех кнопок мыши заданы Настройки по умолчанию Однако пользователь имеет возможность изменить функции этих клавиш нажав необходимую кнопку для доступа к

МЕНЮ НАЗНАЧЕНИЯ КНОПОК

Ниже перечислены параметры настройки и приведены их описания

–  –  –

Эта опция позволяет вернуться к функциям установленным по умолчанию на указанной клавише Чтобы установить параметр ПО УМОЛЧАНИЮ просто выберите его в МЕНЮ

НАЗНАЧЕНИЯ КНОПОК

функцию клавиатуры Этот параметр позволяет преобразовывать функции кнопок мыши в функции клавиатуры Чтобы выбрать функцию клавиатуры выберите ФУНКЦИЯ КЛАВИАТУРЫ в МЕНЮ НАЗНАЧЕНИЯ КНОПОК и введите клавишу которая будет использоваться в нижеприведённом поле Также можно включить такие кнопки модификаторы как или сочетания этих кнопок функцию мыши Этот параметр позволяет заменять функции кнопок мыши на другие функции Чтобы выбрать функцию мыши выберите ФУНЦКИЯ МЫШИ в МЕНЮ НАЗНАЧЕНИЯ КНОПОК после чего появится подменю НАЗНАЧИТЬ КНОПКУ Ниже перечислены функции которые можно выбрать в подменю Назначить кнопки Щелчок левой кнопкой мыши Выполняется щелчок левой кнопкой мыши с помощью назначенной кнопки Щелчок правой кнопкой мыши Выполняется щелчок правой кнопкой мыши с помощью назначенной кнопки Универсальная прокрутка Активация функции универсальной прокрутки Двойной щелчок Выполняется щелчок левой кнопкой мыши с помощью назначенной кнопки Кнопка мыши В большинстве браузеров выполняется команда Назад Кнопка мыши В большинстве браузеров выполняется команда Вперед Прокрутка вверх Выполняется команда Прокрутка вверх с помощью назначенной кнопки Прокрутка вниз Выполняется команда Прокрутка вниз с помощью назначенной кнопки Прокрутка влево Выполняется команда Прокрутка влево с помощью назначенной кнопки Прокрутка вправо Выполняется команда Прокрутка вправо с помощью назначенной кнопки Переключение устройств Переключение устройств позволяет изменять функции других устройств подключенных к Некоторые из этих функций влияют на другие устройства например использование игровой клавиатуры для изменения чувствительности игровой мыши При выборе функции Переключение устройств из меню Назначение кнопок появится меню второго уровня Меню УСТРОЙСТВО ДЛЯ ПРИВЯЗКИ позволяет выбрать какое из подключенных устройств можно привязать а меню ФУНКЦИЯ позволяет указать какую функцию нужно использовать для привязанного устройства Чувствительность Чувствительностью называется скорость перемещения указателя мыши по экрану При выборе в раскрывающемся меню функции Чувствительность отображается подменю со следующими параметрами Увеличение чувствительности Повышение текущего уровня чувствительности на один уровень Дополнительные сведения об уровнях чувствительности см на вкладке Производительность Уменьшение чувствительности Понижение текущего уровня чувствительности на один уровень Дополнительные сведения об уровнях чувствительности см на вкладке Производительность Переключатель чувствительности Изменение на заранее определенный уровень чувствительности пока назначенная кнопка остается нажатой При отжатии кнопки будет восстановлен предыдущий уровень чувствительности

–  –  –

Циклическое переключение чувствительности на уровень вверх При каждом нажатии кнопки уровень чувствительности увеличивается на единицу Если достигнут максимальный уровень то при следующем нажатии регулятор возвращается на уровень Подробнее об уровнях чувствительности см во вкладке ЭФФЕКТИВНОСТЬ Циклическое переключение чувствительности на уровень вниз При каждом нажатии кнопки уровень чувствительности уменьшается на единицу Если достигнут уровень то при следующем нажатии регулятор возвращается на максимальный уровень Подробнее об уровнях чувствительности см во вкладке ЭФФЕКТИВНОСТЬ

Макрос

Макросом называется заранее записанная последовательность нажатий клавиш и кнопок выполняемая с точным соблюдением указанных временных интервалов Назначение макроса клавише позволяет с легкостью выполнять сложные операции Параметр НАЗНАЧИТЬ МАКРОС позволяет выбрать записанный макрос для использования а ПАРАМЕТР ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ позволяет настроить работу макроса Дополнительные сведения о командах макросов см на вкладке Макросы

Переключение профиля

Переключение профиля позволяет оперативно сменить профиль и немедленно загрузить все заранее настроенные параметры При выборе параметра Переключение профиля в раскрывающемся меню отображается подменю где можно выбрать нужный профиль При каждой смене профилей автоматически отображается соответствующее окно

Запустить программу

Параметр Запустить программу позволяет запустить программу или приложение с помощью назначенной кнопки При выборе параметра Запустить программу в раскрывающемся меню отображается кнопка которая позволяет выполнить поиск определенной программы или приложения для использования Мультимедиа функции Этот раздел позволяет настроить элементы управления воспроизведением мультимедийных объектов Если выбрать пункт Функция мультимедиа появится вложенное меню Ниже перечислены элементы управления которые в него входят Тише - уменьшение громкости Громче - увеличение громкости Без звука - отключение звука Микрофон громче - увеличение громкости микрофона Микрофон тише - уменьшение громкости микрофона Микрофон без звука - выключение микрофона Все без звука отключение и микрофона и выходного аудиоустройства Воспроизведение Пауза - включение приостановка и возобновление воспроизведения текущего мультимедийного объекта Предыдущая дорожка - воспроизведение предыдущей дорожки Следующая дорожка воспроизведение следующей дорожки

–  –  –

Этот параметр позволяет привязать клавишу к команде для которой в операционной системе есть сочетание клавиш Дополнительная информация Сочетания клавиш Этот параметр позволяет привязать клавишу к команде для которой в операционной системе есть сочетание клавиш Дополнительная информация Сочетания клавиш Этот параметр позволяет привязать клавишу к команде для которой в операционной системе есть сочетание клавиш Дополнительная информация

–  –  –

Этот параметр отключает использование назначенной кнопки Используйте параметр Отключить если нет необходимости использовать кнопку или если функция какой либо кнопки мешает играть

ВКЛАДКА ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ»

Вкладка Производительность позволяет повысить скорость и точность указателя мыши Ее функции схожи с функциями вкладки Настроить а внесенные на ней изменения автоматически сохраняются в текущем профиле Ниже перечислены параметры настройки и приведены их описания Чувствительность Чувствительность указывает на количество усилий которые необходимо затратить на перемещение указателя мыши в любом направлении Чем выше чувствительность тем выше скорость реагирования мыши Рекомендуемое значение Включить настройку чувствительности по осям и По умолчанию для оси горизонталь и оси вертикаль используются одинаковые значений чувствительности Однако при необходимости можно задать различные значения чувствительности для каждой из осей выбрав параметр Включить настройку чувствительности по осям и Настройка уровней чувствительности Уровнем чувствительности называется заранее заданное значение чувствительности Можно создать до различных уровней чувствительности для перехода между которыми можно использовать клавиши Стрелка вверх и Стрелка вниз Ускорение Ускорение позволяет увеличить скорость движения курсора в зависимости от скорости перемещения мыши Чем выше значение тем выше скорость перемещения мыши Рекомендуемое значение Частота опроса Чем выше частота опроса тем чаще компьютер получает данные о состоянии мыши тем самым уменьшая время реакции указателя мыши В раскрывающемся меню можно выбрать частоту опроса Гц мс Гц мс или Гц мс Рекомендуемое значение Вкладка "Подсветка " У мышки Razer Abyssus V2 на колесе прокрутки установлен трехцветный светодиод, работу которого можно синхронизировать с другими трехцветными устройствами Razer через Razer Synapse. Чтобы настроить эффекты подсветки Razer Abyssus V2, перейдите на вкладку «Подсветка» в Razer Synapse. На этой же вкладке можно выбрать интенсивность подсветки, используя раскрывающееся меню ЯРКОСТЬ .

Основные Эффекты Подсветки Выберите желаемый эффект и соответствующие им свойства (например цвет) в нижней части этой вкладки.

Доступные эффекты подсветки:

–  –  –

Параметр ДИАПАЗОН ОТРЫВА позволяет задать значение расстояния, при котором датчик перестает функционировать при отрыве мыши от рабочей поверхности. Чтобы использовать данную возможность, сначала необходимо активировать параметр КАЛИБРОВКА ПОВЕРХНОСТИ, а затем выбрать соответствующую рабочую поверхность. При активации параметра КАЛИБРОВКА ПОВЕРХНОСТИ необходимо выбрать тип рабочей поверхности, соответствуетвующий используемому в данный момент типу поверхности .

Коврики для мышей Razer Сенсор настроен оптимизирован для использования с ковриками для мыши производства Это означает что тщательное тестирование сенсора подтвердило что лучше всего выполняет чтение и отслеживание перемещений мыши с ковриков производства Если вы используете коврик для мыши нажмите на кнопку доступа к подменю Коврики Данное подменю содержит подробный список ковриков для мыши производства Выберите соответствующий коврик для мыши из раскрывающегося списка и при необходимости тип поверхности коврика или если это доступно Если вы хотите получить более подробную информацию об определенном коврике для мыши или приобрести коврик для мыши производства нажмите на эту кнопку ВКЛАДКА «МАКРОСЫ»

Вкладка Макросы позволяет создавать точные последовательности нажатий клавиш и кнопок Эта вкладка также позволяет настраивать макросы и сверхдлинные макрокоманды для выполнения нужных задач Раздел Макрос выполняет функции аналогичные функциям раздела Профиль в котором макрос можно переименовать введя новое имя в поле под надписью Имя макроса В разделе профиля доступны другие настройки такие как создание нового профиля нажатием кнопки удаление текущего профиля нажатием кнопки и дублирование текущего профиля нажатием кнопки Для создания макрокоманды просто нажмите кнопку и все нажатия клавиш и кнопок будет автоматически зарегистрированы на экране макроса После завершения работы с макрокомандами нажмите кнопку для завершения сеанса В разделе Макрос можно задавать задержку между выполнением последовательных команд Параметр Задержка записи позволяет регистрировать задержку между командами в реальном времени Параметр Задержка по умолчанию в качестве задержки использует заранее определенное время указанное в секундах А параметр Без задержки позволяет пропустить все промежутки времени между нажатиями клавиш и кнопок Примечание При вводе данных в поле секундного значения с можно указывать до трех знаков после запятой После записи макроса можно изменить введенные команды выбрав любую из них на экране макроса Каждое нажатие клавиши или кнопки указывается в последовательности относительно первой команды отображаемой в верхней части экрана Кнопка позволяет редактировать определенную команду а кнопка

–  –  –

перемещения команд вверх и вниз Кнопка используется для вставки дополнительных нажатий клавиш и кнопок и временных задержек до или после выбранной команды После нажатия кнопки открывается новое окно отображения рядом со списком команд макроса Раскрывающееся меню в этом окне позволяет выбрать нажатие клавиши и задержку для добавления до и после выделенной команды макроса Для добавления нового набора макрокоманд нажмите кнопку в меню нажатий клавиш или укажите временную задержку в поле значения длительности с помощью меню задержек

СТАТИСТИКА И КАРТА КЛИКОВ

Статистика и карта кликов помогают проанализировать характер игры отслеживая щелчки и движения мыши и использование клавиатуры с представлением результата в форме наложения карты кликов По умолчанию эта функция отключена Чтобы включить ее нажмите на значок уведомлений рядом с именем пользователя в окне и выберите Включить стат и карту кликов Подтвердите свой выбор в появившемся диалоговом окне Вернитесь в Теперь в программе появится новая вкладка Статистика Просто нажмите на вкладку чтобы открыть окно функции Список игр Статистика и карта кликов отслеживают использование всех поддерживаемых устройств для каждой игры Если функция включена она автоматически сканирует вашу систему определяет установленные игры и добавляет их в список в левой части экрана Нажмите чтобы отобразить или скрыть список игр В этом списке можно вручную добавлять игры которые не были обнаружены автоматически кнопка редактировать игры кнопка или повторить сканирование системы кнопка чтобы найти недавно установленные игры Вкладка Статистика По умолчанию вкладка Статистика отображает общую статистику по всем вашим устройствам для всех игр за все время Можно выбрать определенную игру из списка игр с левой стороны изменить период времени в раскрывающемся меню ПОКАЗ или устройство в раскрывающемся меню УСТРОЙСТВА Вкладка Карта кликов На вкладке Карта кликов отображается подробная информация об использовании вашего устройства в игре в том числе Вкладка Щелчки мышью — карта кликов с указанием частоты щелчков мышью в разных частях экрана .

Вкладка Движение мыши — перемещение курсора мыши во время игры. Белыми точками на этой карте отображаются те места экрана, где вы останавливали курсор. Чем дольше курсор находился на одном месте, тем больше точка .

Карту кликов мыши можно наложить на снимок экрана игры Редактирование изображения карты кликов Нажмите кнопку чтобы изменить фоновое изображение и или прозрачность наложения карты кликов Здесь же можно отрегулировать прозрачность наложения карты кликов на фоновое изображение Нажмите кнопку чтобы сохранить изменения или кнопку чтобы выйти без сохранения Социальные сети Вы можете поделиться изображением карты кликов в социальных сетях например в или непосредственно из На вкладке Карта кликов нажмите кнопку Поделиться в правой нижней части экрана Появится подсказка о необходимости войти в выбранную социальную сеть через зарегистрированную учетную запись если вы еще не сделали этого В учетные записи социальных сетей также можно войти со страницы НАСТРОЙКИ В окне Статистика и карта кликов нажмите кнопку Выберите вкладку УЧЕТНЫЕ ЗАПИСИ Нажмите кнопку ПОДКЛЮЧИТЬСЯ рядом с социальной сетью в которую вы хотите выложить информацию Введите данные для входа в систему и дождитесь завершения подключения

7. БЕЗОПАСНОСТЬ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Для обеспечения безопасности при использовании мыши рекомендуется следовать приведенным ниже правилам Избегайте попадания луча мыши прямо в глаза Следует помнить что следящий луч всегда включен и НЕ виден невооруженным глазом Если при работе с устройством возникли неполадки которые не удалось устранить с помощью рекомендуемых действий отключите устройство и позвоните по горячей линии или посетите веб узел для получения технической поддержки Не пытайтесь выполнять обслуживание или ремонт устройства самостоятельно Не разбирайте устройство это сделает гарантию недействительной и не пытайтесь выполнять обслуживание самостоятельно Также не следует использовать устройство при токовой нагрузке не соответствующей нормативным характеристикам Не допускайте контакта устройства с жидкостью сыростью или влагой Используйте устройство только при температуре от до Если во время работы температура выйдет за пределы допустимого диапазона выключите устройство и отсоедините его пока не установится оптимальный температурный режим УДОБСТВО Исследования показывают что длительно повторяющиеся монотонные движения неудобное размещение периферийных устройств компьютера неправильное положение тела и неверные приемы работы способны вызвать неприятные физические ощущения привести к нервному переутомлению и излишнему напряжению сухожилий и мышц Ниже перечислены рекомендации для предупреждения вреда здоровью и поддержания комфортных условий при работе с Располагайте клавиатуру и монитор прямо перед собой, рядом поместите мышь .

Держите локти сбоку от тела, не отводя их слишком далеко. При этом мышь должна находиться на таком расстоянии, чтобы за ней не нужно было тянуться .

Отрегулируйте высоту стула и стола таким образом, чтобы клавиатура и мышь находились на уровне локтей или чуть ниже .

Поставьте ноги на опору, сядьте прямо и расслабьте плечи .

Во время игры расслабьте кисть руки и держите ее ровно. При повторении одних и тех же игровых действий старайтесь не держать руки в согнутом, вытянутом или вывернутом положении слишком долго .

Не следует долгое время опираться запястьем на жесткую поверхность. Используйте подставку под запястье для поддержки запястья во время игры .

Настройте клавиши на мыши в соответствии с вашим стилем игры, чтобы свести к минимуму повторяющиеся или неудобные движения во время игры .

Убедитесь, что мышь удобно размещается в вашей руке .

Не следует находиться в одном положении на протяжении всего дня. Время от времени вставайте и отходите от стола, делайте упражнения для рук, плеч, шеи и ног, чтобы снять напряжение .

Если во время работы с мышью у вас возникают неприятные физические ощущения – боль, онемение или покалывание в руках, запястьях, локтях, плечах, шее или спине, – немедленно обратитесь за консультацией к врачу .

ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Поддержание мыши в надлежащем состоянии требует минимального обслуживания Для поддержания устройства в чистоте мы рекомендуем один раз в месяц отключать устройство от порта и протирать его мягкой салфеткой или ватным тампоном слегка смоченным водой Запрещается использовать мыло или агрессивные моющие средства Для полного использования возможностей перемещения и контроля настоятельно рекомендуется использовать коврик для мыши высшего класса от Некоторые поверхности могут вызвать чрезмерный износ основания мыши и необходимость последующей замены Следует отметить что датчик мыши прошел тонкую настройку оптимизацию специально для ковриков для мыши от Это означает что тщательное тестирование датчика подтвердило что чтение и отслеживание лучше всего выполняется на ковриках для мыши от

8. ЮРИДИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ИНФОРМАЦИЯ О ЗАЩИТЕ АВТОРСКИХ ПРАВ И ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ

СОБСТВЕННОСТИ

г Патент на стадии рассмотрения Все права защищены девиз логотип логотип с изображением трехголовой змеи и логотип являются товарными знаками или зарегистрированными тварными знаками корпорации или ее дочерних компаний в США и других странах Все остальные товарные знаки принадлежат соответствующим владельцам

–  –  –



и логотип являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Все прочие товарные знаки являются собственностью их владельцев Компания может иметь авторские права товарные знаки секреты производства патенты заявки на патенты или иные имущественные права интеллектуального характера зарегистрированные или незарегистрированные в отношении описываемой продукции в этом руководстве Данное основное руководство не представляет собой лицензию на любые из указанных авторских прав товарные знаки патенты или другие права интеллектуальной собственности Изделие Продукт может отличаться от его изображений на упаковке или в иных случаях Компания не несет ответственности за подобные отличия или за любые опечатки которые могут встретиться Вся содержащаяся в документе информация может быть изменена в любое время без предварительного уведомления

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА ПРОДУКТ

Самые новые действующие условия ограниченной гарантии на продукт приведены на сайте

ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

Ни в каких случаях компания не несет ответственности за упущенную выгоду утраченную информацию или данные а также за любой специальный случайный прямой или косвенный ущерб нанесенный любым способом при распространении продаже перепродаже использовании или невозможности использования Продукта Ни при каких обстоятельствах компания не несет ответственности за расходы превышающие розничную стоимость Продукта

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РАСХОДЫ

Во избежание недоразумений компания ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за дополнительные расходы понесенные вследствие приобретения продукта кроме случаев когда было сообщено о возможности таковых и ни при каких условиях компания не несет ответственности за расходы превышающие розничную стоимость продукта

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Данные условия должны регулироваться и толковаться в соответствии с местным законодательством действующим на территории где был куплен Продукт Если любое из этих условий будет признано неверным или неосуществимым это условие в зависимости от того насколько оно будет признано неверным или неосуществимым будет считаться отдельным и не затрагивающим законную силу остальных условий Компания сохраняет за собой право




Похожие работы:

«УТВЕРЖДАЮ Председатель Конкурсной комиссии АО "Транснефть Верхняя Волга" _ А.Д.Шульц "" _ 2014 г. ПРОТОКОЛ № 3 / 20-ВНП/ТПР/7-05.2015 заседания Конкурсной комиссии АО "Транснефть Верхняя Волга" по выбору подрядной организации для выполнения р...»

«ИЗВЕСТИЯ ТОМСКОГО ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ПОЛИТЕХНИЧЕСКОГО ИНСТИТУТА имени С. М. КИРОВА Том 138 1965 ВЛИ ЯНИЕ УЛЬТРАЗВУКОВОЙ ОБРАБОТКИ НА П Р О Ц Е С С К Р И С Т А Л Л И З А Ц И И СТ АЛИ ШХ15 Г....»

«Руководство по эксплуатации TCP/IP цифровые системы v3.0 SIP BAS IP Внутренний монитор Примечание Для правильной установки следуйте дальнейшей инструкции . Если у Вас возникли трудности с установкой и эксплуатацией, пожалуйста, свяжитесь с вашим дилером для консультации. В данном устройстве т...»

«Гравировально-фрезерный станок CNC3050AL-S Руководство по эксплуатации СОДЕРЖАНИЕ: 1. Общие сведения 1 2. Комплект поставки 1 3. Эксплуатация 1 4. Технические характеристики 2 5. Безопасность...»

«СПЕЦИАЛИСТ ПО ВСТРАИВАЕМЫМ ДУХОВЫМ ШКАФАМ И ВАРОЧНЫМ ПОВЕРХНОСТЯМ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ PVA 60 BRILLARE АВТОНОМНАЯ СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ RUS Инструкция по применению www.fornelli.ru телефоны технической поддержки 8 495 788 54 79 для Московского региона 8 800 700 54 79 для других ре...»

«ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР АР М А ТУР А ЛИНЕЙНАЯ ПРАВИЛА ПРИЕМКИ И МЕТОДЫ ИСПЫТАНИИ ГОСТ 2 7 4 4 -7 9 Издание официальное КОМИТЕТ СТАН ДАРТИ ЗАЦ И И И М ЕТРОЛОГИИ СССР сертификат арматура Мос ква УДК 621.315.62/.68-.006.354 Группа Е79 ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СО...»

«Технический Семинар по Саранчовым на Кавказе и в Центральной Азии (КЦА) Ташкент, Узбекистан, 11-15 ноября 2013 Будущая деятельность в КЦА по содействию снижению рисков для здоровья человека и окружающей среды пункт 17 предварительной повестки дня Предпосылки Настоящий рабочий документ перечисляет ряд мероприятий, которые могли...»

«LINER 1750 LINER 1650 TWIN Презентация продукции 2015 Содержание Ассортимент продукции 4 Обзор 5 Монтаж/демонтаж 7 Привод 8 Детали Роторное колесо 9 Соединение зубьев PROFIX 11 Граблины 12 Зубья 13...»

«ЕВРАЗИЙСКИЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ (ЕАСС) EURO-ASIAN COUNCIL FOR STANDARDIZATION, METROLOGY AND CERTIFICATION (EASC) ГОСТ МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ 28089— СТАНД АРТ КОНСТРУКЦИИ СТРОИТЕЛЬНЫЕ СТЕНОВЫЕ Методы определения прочности сцеплени...»




 
2019 www.mash.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - онлайн публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.