WWW.MASH.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - онлайн публикации
 

«Crawford DS6070B, DS6070R, DS6070E ASSA ABLOY Entrance Systems Руководство пользователя Герметизатор проема Crawford DS6070B, DS6070R, DS6070E Авторские права и отказ от ...»

Руководство пользователя

Герметизатор проема

Crawford DS6070B, DS6070R, DS6070E

ASSA ABLOY Entrance Systems

Руководство пользователя

Герметизатор проема

Crawford DS6070B, DS6070R, DS6070E

Авторские права и отказ от

ответственности

Данная публикация была подготовлена со всей полнотой внимания, тем не менее, компания ASSA ABLOY Entrance

Systems не несёт ответственности за ущерб, связанный с ошибками и упущениями, которые могут присутствовать

в этом документе. Также, мы оставляем за собой право вносить технические изменения без предупреждения .

Содержание данного документа не может быть основанием для получения каких-либо прав .

Шкала цветового охвата: по причине использования различных методов печати возможны различия в цветах .

ASSA ABLOY, Besam, Crawford, Megadoor и Albany (слова и логотипы) являются торговыми марками, принадлежащими ASSA ABLOY Entrance Systems или компаниям группы ASSA ABLOY .

© ASSA ABLOY Entrance Systems AB 2006-2014 .

Не разрешается копировать данную публикацию и её части, а также распространять посредством сканирования, печати, фотокопирования, изготовления микрофильмов или каким-либо иным образом без предварительного письменного разрешения компании ASSA ABLOY Entrance Systems .

Все права сохранены .

Руководство пользователя Герметизатор проема Crawford DS6070B, DS6070R, DS6070E О компании ASSA ABLOY Entrance Systems Решения, которые содействуют развитию вашего бизнеса ASSA ABLOY Entrance Systems представляет на международном рынке наиболее широкий ассортимент автоматизированных систем доступа .

Целостный подход к потребностям людей и функциональности изделий позволяет разработать решения с оптимальной стоимостью, качеством и сроком службы. Сегодня наш ассортимент представлен рядом зарекомендовавших себя мировых брендов, каждый из которых основан на богатом опыте деятельности в данной сфере. Бренды Besam, Crawford, Megadoor и Albany на протяжении десятилетий лидируют на рынке, предлагая проверенные временем решения и уникальные программы обслуживания. Наши системы представляют собой комплексные решения, включающие оборудование для фасада, задней стороны и внутренних проходов здания. Совместными усилиями мы можем детально изучить стоящие перед клиентом задачи и найти для них оптимальное решение .

Более подробная информация о компании ASSA ABLOY Entrance Systems приведена на веб-сайте www.assaabloyentrance.com .

Страны, в которых ведут деятельность наши партнёры Поскольку контроль про

–  –  –

Местный сервисный центр ASSA ABLOY По вопросам заключения соглашений на обслуживание изделия Crawford герметизатор проема рекомендуется обратиться в местный сервисный центр ASSA ABLOY .

Производитель изделия герметизатор проема ASSA ABLOY Entrance Systems Box 131 261 22 Landskrona, SWEDEN/ШВЕЦИЯ Руководство пользователя Герметизатор проема Crawford DS6070B, DS6070R, DS6070E Содержание Авторские права и отказ от ответственности

О компании ASSA ABLOY Entrance Systems

Содержание

1. Введение

1.1 Общие положения

1.1.1 Соответствующие указания по эксплуатации

1.1.2 Целевая группа

1.1.3 Назначение руководства по эксплуатации

1.1.4 Ответственность пользователя

1.2 Примечания к рисункам

2. Безопасность

2.1 Общая информация по безопасности





2.2 Указания по технике безопасности

2.3 Знаки безопасности, используемые в руководстве

2.4 Надлежащее применение

2.5 Ненадлежащая эксплуатация

2.6 Нарушения безопасной эксплуатации

3. Описание

3.1 Общая информация

3.2 Запчасти, необходимые для обеспечения безопасности

3.3 Режим работы

3.4 Функции управления DS6070B и DS6070E

4. Эксплуатация

4.1 Общая информация

4.2 Ежедневная процедура запуска

4.3 Пробный запуск

4.4 Эксплуатация герметизатора проема

4.4.1 Пристыковка автомобиля

4.4.2 Надувание герметизатора проема

4.4.3 Освобождение автомобиля

5. Техническое обслуживание

–  –  –

Руководство пользователя Герметизатор проема Crawford DS6070B, DS6070R, DS6070E

6. Проверка и регулировка

6.1 Общая информация

6.2 Проверка функциональности DS6070B и DS6070E

6.3 Проверка функциональности DS6070R

7. Поиск и устранение неисправностей

7.1 Введение

7.2 Вентилятор не нагнетает воздух

7.3 Подушки не возвращаются в собранное положение

8. Выдержка из Заявления о соответствии

Руководство пользователя Герметизатор проема Crawford DS6070B, DS6070R, DS6070E

1. Введение Оригинал руководства пользователя составлен на английском языке. Все прочие версии являются переводами англоязычного руководства .

1.1 Общие положения 1.1.1 Соответствующие указания по эксплуатации Перед началом чтения убедитесь в том, что в вашем распоряжении имеются соответствующие указания по эксплуатации. При использовании подъемно-секционных ворот Crawford на перегрузочной станции следует также прочитать отдельное руководство пользователя для этих ворот .

При использовании 950 LSA или 950 DLSA следует также прочитать отдельное руководство пользователя для перегрузочного моста Crawford .

1.1.2 Целевая группа Указания по эксплуатации предназначены для пользователей герметизатора проема и всех лиц, отвечающих за установку, эксплуатацию, профилактическое техобслуживание и ремонт герметизатора проема. К эксплуатации герметизатора проема допускаются только уполномоченные и обученные лица, подробно проинформированные о возможных опасностях .

1.1.3 Назначение руководства по эксплуатации Данное руководство предназначено

• для пользователей и инженеров, отвечающих за эксплуатацию и техобслуживание оборудования;

• для сведения к минимуму рисков для жизни и здоровья оператора и других людей .

1.1.4 Ответственность пользователя

Пользователь герметизатора проема должен гарантировать следующее:

• все лица, отвечающие за установку, эксплуатацию, профилактическое техобслуживание или ремонт герметизатора проема, должны полностью прочитать и усвоить данные указания по эксплуатации;

• все лица, допущенные к эксплуатации герметизатора проема, должны пройти подробный инструктаж и получить полную информацию о возможных опасностях .

–  –  –

1.2 Примечания к рисункам В данном руководстве содержатся иллюстрации в виде рисунков. Некоторые рисунки упрощены в целях повышения наглядности. Фактическое исполнение зависит от поставляемой комплектации герметизатор проема .

–  –  –

2. Безопасность

2.1 Общая информация по безопасности Crawford герметизатор проема соответствует всем требованиям директив ЕС касательно обеспечения безопасности, а также стандартам Европейского комитета по стандартизации (CEN) .

2.2 Указания по технике безопасности Конструкция герметизатор проема рассчитана на эксплуатацию с максимальным уровнем безопасности .

Несмотря на это производитель не несет ответственности за несчастные случаи или повреждения герметизатор проема вследствие несоблюдения приведенных далее указаний по технике безопасности .

• К эксплуатации герметизатор проема допускается только обученный уполномоченный персонал .

• Перед началом работ по установке, сбросу настроек, вводу в эксплуатацию, техобслуживанию и ремонту необходимо отключить герметизатор проема .

• Запрещается демонтировать или выводить из строя оборудование обеспечения безопасности .

• Запрещается выполнять какие-либо действия, оказывающие неблагоприятное влияние на работу герметизатор проема .

• Запрещается вносить какие-либо изменения в конструкцию герметизатор проема без предварительного согласования с производителем .

• Разрешается эксплуатировать герметизатор проема. только в безупречном рабочем состоянии. О любых неисправностях необходимо немедленно сообщать ответственному лицу .

• Необходимо соблюдать все предписания для герметизаторов проема, в том числе не приведенные в настоящем руководстве. Необходимо соблюдать предписания по предотвращению несчастных случаев, принятые на эксплуатирующем предприятии .

• Для эксплуатации герметизатор проема необходимо обеспечить прочную опорную поверхность .

• Перед эксплуатацией или техобслуживанием герметизатор проема следует внимательно прочитать и усвоить указания по технике безопасности .

• При эксплуатации и обслуживании герметизатор проема необходимо соблюдать местные правила техники безопасности и охраны труда .

• Перед приведением в действие герметизатор проема необходимо убедиться, что в рабочей зоне герметизатор проема сверху, снизу, спереди и с обеих сторон отсутствуют люди и оборудование .

• Запрещается эксплуатировать герметизатор проема, если не проведено очередное плановое обслуживание .

Дата следующих плановых работ указана в журнале обслуживания .

• Перед началом техобслуживания необходимо перевести герметизатор проема в собранное положение и убедиться в том, что сетевое питание выключено .

• В случае неиспользования необходимо немедленно перевести герметизатор проема в собранное положение .

• Необходимо принять все надлежащие меры для того, чтобы не допустить отправления автомобиля до тех пор, пока герметизатор проема не будет полностью переведен в собранное положение .

Безопасность 7 Руководство пользователя Герметизатор проема Crawford DS6070B, DS6070R, DS6070E

2.3 Знаки безопасности, используемые в руководстве Примечание: дополнительные советы и рекомендации для читателя .

Осторожно: существует риск повреждения оборудования .

Опасность: необходимо принять специальные меры предосторожности, чтобы не допустить гибели людей .

В тексте используются символы для предупреждения об опасности и указания на наличие дополнительной информации.

Символы имеют следующее значение:

–  –  –

2.4 Надлежащее применение герметизатор проема применяется в целях герметизации зазора (по высоте и ширине) между дверным проемом перегрузочной станции и грузовым автомобилем .

–  –  –

2.5 Ненадлежащая эксплуатация Применение герметизатор проема в каких-либо иных целях, не перечисленных в разделе « Надлежащее применение» рассматривается как ненадлежащая эксплуатация .

В частности, ненадлежащая эксплуатация включает в себя следующее:

• эксплуатация герметизатор проема в случае сбоев в работе или обнаружения повреждений;

• эксплуатация герметизатор проема в случае небезопасной стоянки погружаемого или разгружаемого автомобиля .

2.6 Нарушения безопасной эксплуатации

• Запрещается эксплуатировать герметизатор проема после истечения интервала техобслуживания .

• Запрещается эксплуатировать герметизатор проема в случае сбоев в работе или обнаружения повреждений .

• Запрещается эксплуатировать герметизатор проема в случае небезопасной стоянки погружаемого или разгружаемого автомобиля .

• Запрещается выезд погружаемого или разгружаемого автомобиля из перегрузочной станции до возврата герметизатора в собранное положение .

–  –  –

3. Описание 3.1 Общая информация Надувные герметизаторы проема DS6070B, DS6070R и DS6070E рассчитаны на эксплуатацию в различных погодных условиях .

3.2 Запчасти, необходимые для обеспечения безопасности

–  –  –

3.3 Режим работы Герметизатор проема предназначен для герметизации зазора (по высоте и ширине) между дверным проемом перегрузочной станции и грузовым автомобилем. Он также подстраивается под изменения высоты автомобиля во время погрузки и разгрузки .

Надувной герметизатор проема применяется в терминалах, где обслуживаются автомобили различных размеров .

Он рассчитан на эксплуатацию в различных погодных условиях .

В отличие от других типов герметизаторов проема, автомобиль не соприкасается с герметизатором. Вместо этого герметизатор надувается вокруг припаркованного автомобиля, обеспечивая максимальную герметизацию. Во время погрузки или разгрузки автомобиль перемещается вверх и вниз, тогда как подушки автоматически сопровождают эти перемещения, поддерживая постоянное давление на конструкцию автомобиля .

–  –  –

4. Эксплуатация

4.1 Общая информация В данном разделе содержится полное описание процессов эксплуатации герметизатор проема. Для обеспечения безопасной эксплуатации оборудования необходимо соблюдать приведенные далее указания по технике безопасности .

–  –  –

4.2 Ежедневная процедура запуска

• Перед началом эксплуатации герметизатор проема необходимо провести визуальный контроль герметизатор проема в целях обеспечения безопасности .

• Если какие-либо отклонения не обнаружены, разрешается ввести герметизатор проема в действие .

4.3 Пробный запуск Чтобы гарантировать безопасность эксплуатации герметизатора проема, необходимо привлечь только квалифицированных и обученных специалистов к вводу оборудования в эксплуатацию. Для проверки всех рабочих функций герметизатора требуется пробный запуск. Если все рабочие функции в норме, герметизатор готов к работе .

–  –  –

1) Подать автомобиль назад с открытым задним бортом или опущенным гидробортом .

2) Убедиться в том, что автомобиль надежно зафиксирован, и невозможен его непроизвольный откат .

3) Ни в коем случае не открывать перегрузочной станции до тех пор, пока автомобиль не будет надежно припаркован .

–  –  –

• Убедиться в том, что выполнена ежедневная процедура запуска .

• Убедиться в том, что задний борт или гидроборт автомобиля открыты .

• Убедиться в том, что автомобиль расположен надлежащим образом. Автомобиль должен стоять прямо и посередине .

–  –  –

1) Перед началом погрузки или разгрузки необходимо убедиться в том, что включено электропитание .

Перевести поворотный переключатель в положение «1-ВКЛ». Запрещается выключать электропитание во время погрузки!

2) Дождаться полного надувания подушек и герметизации проема вокруг автомобиля .

3) Теперь можно разместить порожек перегрузочного моста на кузове автомобиля .

–  –  –

1) Перед началом погрузки или разгрузки необходимо убедиться в том, что включено электропитание .

Запрещается выключать электропитание во время погрузки!

2) Кратко нажать на кнопку .

3) По истечении 3 секунд герметизатор начинает раскладываться вокруг автомобиля .

4) Вентилятор начинает автоматически заполнять поперечные пневматические секции .

5) Когда герметизатор достигает автомобиля, его движение прекращается, и герметизатор переходит в «плавающий режим», чтобы следовать за перемещениями автомобиля .

6) Теперь можно разместить порожек перегрузочного моста на кузове автомобиля .

4.4.3 Освобождение автомобиля 4.4.3.1 Общая информация

–  –  –

4.4.3.2 Процедура сдувания DS6070B и DS6070E

1) После завершения процедуры погрузки следует перевести поворотный переключатель в положение «ОВЫКЛ», чтобы сдуть герметизатор .

2) Дождаться полного сдувания герметизатора и его возврата в собранное положение .

–  –  –

3) Автомобиль может покинуть перегрузочную станцию .

4.4.3.3 Процедура сдувания DS6070R

1) После завершения процедуры погрузки следует нажать и отпустить кнопку .

2) Дождаться сдувания подушек, полного сворачивания герметизатора и его возврата в собранное положение .

–  –  –

5. Техническое обслуживание 5.1 Общие примечания к работам по техобслуживанию герметизатор проема предусматривает минимальное техобслуживание. Безопасная эксплуатации гарантируется только при условии регулярного проведения техобслуживания .

–  –  –

Перед вводом в эксплуатацию и не менее одного раза в год обученный технический специалист должен проводить проверку безопасности герметизаторов проема. Также требуется проверка герметизаторов проема после важных ремонтных работ, например, сварки компонентов несущей конструкции. Объем выполняемых проверок зависит от объема ремонтных работ. Пользователь должен внести в протокол результаты проверки с указанием даты, фамилии, адреса и подписи лица, выполнившего проверку .

Внимание!

При проведении ремонтных работ разрешается использовать только оригинальные запчасти от производителя. Применение каких-либо других запчастей рассматривается как несанкционированное внесение изменений в конструкцию оборудования .

–  –  –

5.3 Процедуры профилактического обслуживания 5.3.1 Осмотр стены, примыкания к стене и прочих соединений на наличие повреждений Опасность!

Перед проведением техобслуживания необходимо отсоединить герметизатор проема от электросети .

1) Осмотреть стену на наличие повреждений и трещин в зоне крепления герметизатора к стене .

2) Проверить надежность крепления герметизатора к стене. Подтянуть ослабленные соединения .

3) Проверить наличие и затяжку всех винтов в соответствии с указаниями по установке. Подтянуть ослабленные винты .

4) Удалить из места выполнения работ все инструменты и оборудование .

5.3.2 Осмотр лицевой пластины и стальных направляющих на наличие повреждений Опасность!

Перед проведением техобслуживания необходимо отсоединить герметизатор проема от электросети .

1) Осмотреть лицевую пластину на наличие повреждений .

2) Осмотреть стальные направляющие на наличие повреждений .

3) Удалить из места выполнения работ все инструменты и оборудование .

–  –  –

1) Осмотреть подушки на наличие повреждений .

2) Надуть подушки и убедиться в том, что

• они правильно работают;

• отсутствуют посторонние шумы;

• уровень шумов вентилятора не превышает допустимый уровень .

3) Проверить надежность фиксации защитной воздухозаборной решетки вентилятора .

4) Удалить из места выполнения работ все инструменты и оборудование .

5.3.4 Осмотреть электрическую систему Опасность!

Перед проведением техобслуживания необходимо отсоединить герметизатор проема от электросети .

1) Осмотреть кабели на наличие повреждений и признаков коррозии .

2) Убедиться в том, что

• электрические соединения полностью безопасны;

• электрические кабели правильно подключены к герметизатор проема;

• заземляющие провода полностью безопасны и правильно подключены к герметизатор проема и корпусу здания .

3) При обнаружении повреждений следует обратиться в местный сервисный центр .

4) Удалить из места выполнения работ все инструменты и оборудование .

–  –  –

6.2 Проверка функциональности DS6070B и DS6070E

1) Убедиться в том, что включено электропитание .

2) Перевести поворотный переключатель в положение «1-ВКЛ» .

3) Убедиться в том, что происходит надувание подушек .

4) Повернуть поворотный переключатель в положение «О-ВЫКЛ» .

5) Убедиться в том, что

• вентилятор прекращает подачу воздуха;

• подушки сдуваются .

6) Перевести поворотный переключатель в положение «1-ВКЛ» .

7) Дождаться полного надувания подушек .

8) Проверить равномерную работу вентилятора .

9) Повернуть поворотный переключатель в положение «О-ВЫКЛ» .

10) Убедиться в том, что

• подушки полностью сдуваются;

• герметизатор возвращается в собранное положение .

Проверка и регулировка 16 Руководство пользователя Герметизатор проема Crawford DS6070B, DS6070R, DS6070E 6.3 Проверка функциональности DS6070R

1) Убедиться в том, что включено электропитание .

2) Кратко нажать на кнопку .

3) Убедиться в том, что

• по истечении 3 секунд герметизатор начинает раскладываться вниз;

• вентилятор начинает автоматически заполнять поперечные пневматические секции .

4) Нажать на кнопку .

5) Убедиться в том, что

• прекращается раскладывание герметизатора;

• вентилятор прекращает подачу воздуха;

• подушки сдуваются .

6) Кратко нажать на кнопку .

7) Убедиться в том, что

• возобновляется раскладывание герметизатора;

• вентилятор возобновляет подачу воздуха;

• надуваются поперечные подушки .

8) Подождать несколько секунд, пока герметизатор не достигнет крайнего нижнего положения .

9) Убедиться в том, что

• полотно достигает крайнего нижнего положения;

• по истечении 3 секунд полотно изменяет направление движения и сворачивается в исходное положение;

• вентилятор автоматически прекращает подачу воздуха;

• сдуваются поперечные подушки .

10) Кратко нажать на кнопку .

11) Подождать, пока герметизатор не достигнет крайнего нижнего положения .

12) Удерживать герметизатор и не допустить его сворачивания .

13) Убедиться в том, что

• по истечении 12 секунд двигатель прекращает попытки свертывания полотна .

14) Отпустить полотно .

15) Выключить и включить электропитание .

16) Кратко нажать на кнопку .

17) Убедиться в том, что полотно изменяет направление движения и сворачивается в исходное положение .

–  –  –

7. Поиск и устранение неисправностей В данном разделе приведена информация по устранению неисправностей герметизатора проема. Для устранения неисправности, не описанной в этом разделе, следует обратиться в сервисную службу .

7.1 Введение В данном разделе приведена информация по устранению неисправностей герметизатора проема Crawford. Для устранения неисправности, не описанной в этом разделе, следует обратиться в сервисную службу .

–  –  –

8. Выдержка из Заявления о соответствии Мы, ASSA ABLOY Entrance Systems AB Lodjursgatan 10 SE-261 44 Landskrona Швеция заявляем под собственную исключительную ответственность, что данное изделие:

электроприводные надувные герметизаторы проема типов Crawford DS6070B, DS6070E и DS6070R, оборудованные блоком оператора, как указано в прилагаемом в комплекте эксплуатационном журнале, соответствуют требованиям следующих директив:

2006/42/EC Директива для машинного оборудования 2004/108/EC Директива по электромагнитной совместимости

Применимые гармонизированные европейские стандарты:

EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 EN 60204-1 EN 60335-1

Прочие применимые стандарты и технические условия:

EN 60335-2-103 Проверка или сертификация оборудования на соответствие требованиям Евросоюза, проведенная уведомленным или компетентным органом (полный адрес предоставляется компанией ASSA ABLOY

Entrance Systems AB по запросу):

–  –  –

Производственный процесс обеспечивает соответствие оборудования параметрам, указанным в файле с техническими данными. Производственный процесс регулярно контролируется .

Составление файла с техническими данными:

Эд Дуббелд (Ed Dubbeld) Эл. почта: ed.dubbeld@assaabloy.com ASSA ABLOY Entrance System AB Lodjursgatan 10 SE-261 44 Landskrona Швеция Выдержка из Заявления о соответствии 19 ASSA ABLOY Entrance Systems является ведущим поставщиком решений автоматизации входных групп, обеспечивающих эффективность потока товаров и людей. Представляя такие признанные на мировом рынке марки, как Besam, Crawford, Megadoor и Albany, мы предлагаем товары и услуги, направленные на удовлетворение потребностей конечных потребителей в безопасной, надежной, комфортной и стабильной деятельности .

Компания ASSA ABLOY Entrance Systems входит в состав группы ASSA ABLOY .

assaabloyentrance.com




Похожие работы:

«ИНСТРУКЦИЯ № 2/06 по применению дезинфицирующего средства "ТРH 5225" (Терралин) фирмы "Шюльке и Майр ГмбХ" (Германия) Инструкция разработана ФГУН НИИ дезинфектологии Роспотребнадзора России Авторы: Федорова Л.С., Пантелеева Л.Г., Цвирова И.М., Белова А....»

«15HH Рейсмусовый станок Оригинал: GB Operating Instructions Перевод: D Gebrauchsanleitung F Mode demploi RUS Инструкция по эксплуатации Артикул: 1791213-RU JPW Tools AG, Tmperlistrasse 5, CH-8117 Fllanden, Switzerland Phone +41 44 806 47 4...»

«18+ Сергиев Посад №1 (28), 2015 Владимир Богословский СОДЕРЖАНИЕ 4 новости От гл. редактора Дни рождения Строительство 4 Елена Камалова. В нашем Доме уютно, комфортно и красиво ВЛАСТЬ И БИЗНЕС 26 Валерий Круглов. Нам доверяют самое ответственное строительство Персона Владимир Богословс...»

«УДК 622.346.2-15:546.26.06:006.354 Группа А39 ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР гост КОНЦЕНТРАТЫ МОЛИБДЕНОВЫЕ Методы определения углерода 2082.15-81 Molibdenum concentrates. Method for the determination Взамен of carbon content ГОСТ 2082,15—79 Постановлением Государ...»

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК Институт археологии МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Магнитогорский государственный технический университет им. Г. И. Носова RUSSIAN ACADEMY OF SCIENCES Institute o...»

«Нанозон 500 Nanozone 500 Модифицированное эпоксидное покрытие WWW.NANO-ANTIKOR.RU Двухкомпонентное модифицированное эпоксидное покрытие ОПИСАНИЕ Покрытие с низким содержанием летучих органических соединений и высоким сухим остатком, разработанное для долговременной защиты при нанесении в один слой. Продолжает отверж...»

«Лекция 8 СТРУКТУРНАЯ НАДЕЖНОСТЬ СИСТЕМ (2) Структурная надежность систем Методы повышения структурной надежности систем Обеспечение требуемого уровня надежности технических систем требует проведения широк...»

«Практика Тема номера: Общее образование — содержание и стандарты Интерьвью с членами директорского клуба А. А. Рывкин МЫ ЕЩЕ ТОЛЬКО УЧИМСЯ УЧИТЬ "Вопросы образования": Цель наших разговоров со школьны ми директорами — выяснить их взгляд на "положение дел". Как, с Вашей точки зрения, идут сегодня дела в образовании? Алексан...»







 
2019 www.mash.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - онлайн публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.