WWW.MASH.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - онлайн публикации
 

«о правах коренных народов Зигфрид Весснер Профессор права Директор Программы аспирантской подготовки по межкультурным правам человека Школа права Университета Св. Томаса, ...»

United Nations Audiovisual Library of International Law

Декларация Организации Объединенных Наций

о правах коренных народов

Зигфрид Весснер

Профессор права

Директор Программы аспирантской подготовки

по межкультурным правам человека

Школа права Университета Св. Томаса,

Майами, Флорида

I. Исторический и правовой контекст

Колониальные завоевания и менее заметное, но постоянное воздействие

современных достижений научно-технического прогресса поставили коренные

народы и их культуры на грань исчезновения. Государства часто брали на вооружение политику ассимиляции и интеграции по принципу «разделяй и властвуй», в результате чего коренные народы оказались изгнаны из родных мест, маргинализированы и лишены своего достояния. И все же многие коренные народы не исчезли; они не оставили свою культуру, свой духовный мир. Благодаря современным коммуникационным технологиям они преодолели культурную и политическую изоляцию и объединились, с тем чтобы восстановить свою исконную самобытность, а также роль в принятии решений в мировом масштабе. Столь примечательное возрождение нашло свое наиболее полное выражение в Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов 2007 года («ЮНДРИП») .

До того, как благодаря этому эпохальному событию коренные народы вновь обрели свой голос, ряд затрагивающих их проблем решался в рамках разрозненных правозащитных режимов. Это касается права на физическое выживание, социальных и экономических прав (в том объеме, в каком они признаны) и общей свободы религии .

Например, Международный пакт о гражданских и политических правах гарантирует право на жизнь, личную жизнь и семью. Его надзорный орган — Комитет по правам человека — расширительно толкует содержащуюся в статье 27 норму о культурной самобытности, признаваемой за индивидуальными представителями этнических меньшинств, включая основополагающие права на землю и ресурсы. То же самое касается самоуправления в соответствии с закрепленным в статье 1 правом на самоопределение, рассмотрение которого осуществляется в рамках процедуры представления государствами своих докладов. Комитет Организации Объединенных Наций по экономическим, социальным и культурным правам сформулировал замечания общего порядка, касающиеся права на достаточное жилище, питание, воду и здоровье применительно к коренным народам .

Комитет по ликвидации всех форм расовой дискриминации принял общую рекомендацию, в которой разъясняется обязанность государств не допускать дискриминации в отношении коренных народов в плане защиты их культуры, их экономического и социального развития, их эффективного участия и их прав на земли, территории и ресурсы. Доклады государств рассматриваются в свете этих стандартов, а отдельные ситуации Copyright © United Nations, 2009. All rights reserved 1

–  –  –

отслеживаются в соответствии с процедурой раннего предупреждения/незамедлительных действий в отношении коренных общин и народов .

В Конвенции о правах ребенка прямо говорится о защите прав детей представителей коренных народов на их собственную культуру, религию и язык. В ходе рассмотрения докладов государств по Конвенции против пыток, Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и Конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей особое внимание уделяется представителям коренных народов .

Ключевой вклад коренных народов в культурное разнообразие нашей планеты был признан в различных документах Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), в том числе в Декларации о культурном разнообразии 2001 года и Конвенции об охране нематериального культурного наследия 2003 года .





Статья 8(j) Конвенции о биологическом разнообразии закрепила права коренных народов на их традиционные знания и обусловила постоянные усилия в плане их защиты в рамках этого форума. Защита традиционных знаний и культурных проявлений также обсуждается в рамках Всемирной организации интеллектуальной собственности. В 2000 году Подкомиссия Организации Объединенных Наций по поощрению и защите прав человека утвердила пересмотренные проекты принципов и руководящих указаний о защите наследия коренных народов, предложив всеобъемлющий особый режим защиты этого наследия .

В оперативной политике Всемирного банка и политике Банка в отношении коренных народов (OP/BP 4.10) 2005 года по-прежнему предусмотрено привлечение коренных народов к их проектам на раннем этапе, что нашло свое отражение в оперативной директиве 4.20 от 17 сентября 1991 года. Она требует, чтобы, где это возможно, коренные народы принимали активное участие в самом процессе развития .

На региональном уровне Межамериканская комиссия и Суд по правам человека дают такое толкование Американской декларации прав и обязанностей человека и Американской конвенции о правах человека, которое отвечает конкретным нуждам коренных народов. Сюда относится право на жизнь, в том числе достойное проживание в рамках общины, право собственности на земли, территории и природные ресурсы, право на консультации и согласие и право на политическое участие в соответствии с их традиционным укладом жизни. В 2000 году Африканская комиссия по правам человека и народов учредила рабочую группу экспертов по коренным народам/общинам, которая в 2005 году представила свой первый доклад .

Все это были важные прогрессивные меры. Однако в широком спектре правозащитных документов явно отсутствовала конкретная защита особой культурной и групповой самобытности коренных народов, а также пространственного и политического аспекта этой самобытности — их образа жизни. Самым очевидным примером «пробела в общих правах человека» в глобальных документах (не в межамериканских), можно считать отсутствие у коренных народов как общин юридической гарантии в отношении их традиционных земель, с которыми их связывают глубокие узы, носящие Copyright © United Nations, 2009. All rights reserved 2 www.un.org/law/avl United Nations Audiovisual Library of International Law зачастую духовный характер. К числу других особых требований относятся возврат священных останков, памятников и объектов материальной культуры, а также их требование в адрес правительств соблюдать договорные обязательства .

В 1989 году Международная организация труда (МОТ) в ответ на многие из этих общинных нужд и чаяний приняла Конвенцию о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни, в независимых странах (Конвенция МОТ № 169) .

Этот договор сыграл важную роль в деле определения и кодификации прав коренных народов. Хотя в Конвенции № 169 прямо не употребляется термин «самоопределение», она обеспечивает контроль коренных народов в отношении своего статуса, земель, внутренних структур и экологической безопасности и гарантирует права коренных народов на собственность и владение в отношении всего того пространства, которое они занимают или используют. На 16 июля 2009 года она была ратифицирована лишь 20 странами, однако в это число входят почти все страны Латинской Америки, где коренное население составляет значительную часть жителей .

И все же необходимы были глобальные, всеобъемлющие, инклюзивные и комплексные нормотворческие усилия, с тем чтобы понять все озабоченности коренных народов и отреагировать на них. Форумом для таких усилий стала Организация Объединенных Наций, а конечным продуктом — Декларация Организации Объединенных Наций о правах коренных народов 2007 года .

II. История разработки В 1971 году, когда тяжелое положение коренных народов стало как никогда очевидным, Экономический и Социальный Совет Организации Объединенных Наций назначил г-на Хосе Мартинеса Кобо (Эквадор) Специальным докладчиком для изучения форм дискриминации, которой эти народы подвергаются во всем мире. В 1982 году после получения его докладов, в которых был отражен широкий круг проблем в области прав человека, Подкомиссия Организации Объединенных Наций по предотвращению дискриминации и защите меньшинств («Подкомиссия») назначила рабочую группу по коренным народам, поручив ей две задачи: 1) провести обзор событий на национальном уровне, относящихся к поощрению и защите прав человека и основных свобод коренных народов; и 2) разработать международные стандарты в отношении прав коренных народов .

В 1985 году под твердым руководством Председателя-докладчика г-жи Эрики-Ирен А. Даэс эта рабочая группа независимых экспертов приступила к разработке декларации о правах коренных народов с учетом замечаний и предложений участников своих сессий, особенно представителей коренных народов и правительств. На своей одиннадцатой сессии в июле 1993 года рабочая группа согласовала окончательный текст проекта декларации и представила его Подкомиссии. В августе 1994 года Подкомиссия приняла проект декларации и представила его для рассмотрения Комиссии по правам человека .

В 1995 году Комиссия по правам человека назначила новую рабочую группу в составе главным образом представителей правительств, которой было поручено достичь консенсуса по проекту декларации. После того как Комиссия Copyright © United Nations, 2009. All rights reserved 3 www.un.org/law/avl United Nations Audiovisual Library of International Law по правам человека была преобразована в Совет по правам человека, вторым его решением стало утверждение проекта декларации посредством принятия 29 июня 2006 года 30 голосами против 2 при 12 воздержавшихся резолюции 1/2. При этом Совет принял без изменений совместный проект резолюции, представленный Перу на основе окончательного компромиссного текста, предложенного Председателем рабочей группы г-ном Луисом-Энрике Чавесом (Перу). 28 ноября 2006 года Третий комитет Генеральной Ассамблеи 82 голосами против 67 при 25 воздержавшихся постановил отложить рассмотрение проекта до завершения консультаций, имея в виду принять решение по Декларации до конца шестьдесят первой сессии, т.е. в начале сентября 2007 года. Последние изменения были внесены в ходе 2007 года, главным образом чтобы удовлетворить отдельные требования африканских государств, в результате чего пришлось переносить сроки .

Окончательный вариант Декларации был принят 13 сентября 2007 года подавляющим большинством голосов (144 государства) в Генеральной Ассамблее. Четыре страны — Соединенные Штаты, Канада, Австралия и Новая Зеландия — проголосовали против, а 11 стран — Азербайджан, Бангладеш, Бурунди, Бутан, Грузия, Кения, Колумбия, Нигерия, Россия, Самоа и Украина — воздержались .

III. Ключевые положения В ЮНДРИП сформулированы права коренных народов в том объеме, структуре и формате, в которых они признаны международным сообществом государств. Она представляет собой минимальный «эталон, которому надлежит следовать» (преамбула, статья 43), однако не препятствует дальнейшей разработке новых прав в будущем (статья 45) .

В преамбуле признается важный вклад коренных народов в «многообразие и богатство цивилизаций и культур, которые составляют общее наследие человечества». Хотя их положение «различно в разных регионах и в разных странах», коренные народы и их представители пользуются всеми правами человека (статьи 1, 17(1)) и они свободны и равны со всеми другими народами (статья 2). Принципиально новым в этом документе является признание «абсолютно необходимых» коллективных прав. К числу особых требований коренных народов относятся самоопределение, сохранение и процветание их культур и защита их прав на их земли .

Что касается требования коренных народов на самоопределение, то в статье 3 ЮНДРИП оно широко признается как право «свободно устанавливать свой политический статус и свободно осуществлять свое экономическое, социальное и культурное развитие», а в статье 4 гарантируется их «право на автономию или самоуправление в вопросах, относящихся к их внутренним и местным делам, а также путям и средствам финансирования их автономных функций». Кроме того, в ответ на высказанные различными государствами опасения относительно угрозы отделения в статье 46(1) уточняется, что «ничто в настоящей Декларации не может толковаться как подразумевающее какоелибо право любого государства, народа, группы лиц или отдельного лица заниматься любой деятельностью или совершать любые действия в нарушение Устава Организации Объединенных Наций или рассматриваться как Copyright © United Nations, 2009. All rights reserved 4 www.un.org/law/avl United Nations Audiovisual Library of International Law санкционирующее или поощряющее любые действия, которые вели бы к расчленению или к частичному или полному нарушению территориальной целостности и политического единства суверенных и независимых государств» .

В целом коренные народы не стремятся к государственности в смысле политической независимости, которую имеют в виду участники Вестфальской системы в составе современных государств. В основе требования в отношении суверенитета коренных народов лежит главным образом стремление сохранить свой традиционный уклад жизни, менять эти традиции, лишь когда они сами сочтут это необходимым и обеспечивать процветание своей культуры. Это основополагающая установка ЮНДРИП отражена в статье 5, где говорится, что «коренные народы имеют право сохранять и укреплять свои особые политические, правовые, экономические, социальные и культурные институты, сохраняя при этом свое право, если они того пожелают, на полное участие в политической, экономической, социальной и культурной жизни государства»

[выделено автором настоящего документа] .

Таким образом, ключом к пониманию Декларации является действенная защита культуры коренных народов. Эта основополагающая цель обуславливает, в частности, содержащийся в статье 8(1) новый запрет «не подвергаться принудительной ассимиляции или воздействию в целях уничтожения их культуры», предназначенный для защиты коренных народов в более широком объеме, чем отдельный запрет в отношении геноцида против них в общем международном праве, отраженный в статье 7(2). Декларация запрещает их принудительное перемещение (статья 10); закрепляет их право на соблюдение и возрождение их культурных традиций и обычаев, включая право на сохранение, защиту и развитие прежних, нынешних и будущих форм проявления их культуры (статья 11); их право на сохранение, контроль, охрану и развитие своего культурного наследия, традиционных знаний и традиционных форм культурного выражения (статья 31); и их право соблюдать, отправлять, развивать и передавать свои духовные и религиозные традиции, обычаи и обряды, а также возвращение на родину обрядовых предметов и останков умерших (статья 12). Статья 13 гарантирует коренным народам право «возрождать, использовать, развивать и передавать будущим поколениям свою историю, языки, традиции устного творчества [и] философию» и обязывает государства «принимать действенные меры по обеспечению защиты этого права». Языки коренных народов являются центральным элементом их культуры — вопрос, который приобретает все большую значимость ввиду ускорения темпов их исчезновения. Для снятия этой обеспокоенности предусмотрено также право создавать и контролировать системы образования и средства массовой информации на своем собственном языке и с учетом их культуры (статьи 14, 16) .

В равной степени принципиально важным для действенной защиты культур коренных народов является сохранение их земель. Быть «коренным»

значит жить со своими корнями. Коллективное сознание коренных народов, которое часто выражается в изложении преданий или иных сакральных повествований об их происхождении, с незапамятных времен связывает их с тем местом, где они физически проживают. Еще важнее то, что в соответствии с их убеждениями необходимость оставаться именно в этом месте становится постулатом их веры. В этой связи в статье 25 подчеркивается их «особая Copyright © United Nations, 2009. All rights reserved 5 www.un.org/law/avl United Nations Audiovisual Library of International Law духовная связь» с их землями, а статья 26 подтверждает их «право на земли, территории и ресурсы, которыми они традиционно владели, которые они традиционно занимали или иным образом использовали или приобретали»

(пункт 1); и их «право иметь в собственности, использовать, осваивать или контролировать земли, территории и ресурсы, которыми они обладают в силу традиционного владения или другого традиционного занятия или использования, а также те, которые они приобрели иным образом» (пункт 2). В ней также предписывается, чтобы «государства обеспечивали юридическое признание и защиту таких земель, территорий и ресурсов. Такое признание осуществляется с должным уважением к обычаям, традициям и системам землевладения соответствующих коренных народов» (пункт 3; см. также статью 32) .

К числу смежных ключевых гарантий относятся права коренных народов участвовать в принятии решений по вопросам, которые затрагивали бы их права и обязательства государств (статья 18) «добросовестно консультироваться и сотрудничать с соответствующими коренными народами»

с целью заручиться их «свободным, предварительным и осознанным согласием» в отношении законодательных и административных решений, которые «могут их затрагивать» (статьи 19, 32(2)). Предусмотрены также права на улучшение их социально-экономических условий (статьи 17, 21, 22 и 24);

права на развитие (статья 23) и международное сотрудничество (статьи 36, 39, 41 и 42); договорные права (статья 37), а также определенные права на возмещение и компенсацию (например, статьи 8(2), 28) .

Существенные ограничения в отношении автономии коренных народов (где они предусмотрены) сформулированы через призму универсальных стандартов в области прав человека (статьи 34, 46(2)). Согласно статье 46(3) положения ЮНДРИП должны толковаться в соответствии с «принципами справедливости, демократии, уважения прав человека, равенства, недискриминации, благого управления и добросовестности». Эти принципы должны выступать в качестве инструмента толкования ЮНДРИП, а не существенного ограничения предусмотренных в ней прав .

IV. Правовые последствия и влияние Декларации В практике Организации Объединенных Наций декларация представляет собой «официальный торжественный документ», используемый «лишь в весьма редких случаях по вопросам, имеющим большую непреходящую важность, когда ожидается максимальное соблюдение». Использование этого конкретного документа подразумевает твердую надежду на то, что члены международного сообщества будут его соблюдать» и «следовательно, по мере того, как это ожидание будет постепенно реализовываться через практику государств, декларация может в силу обычая быть признана нормативным документом, имеющим обязательную силу для государств» (доклад Комиссии по правам человека, E/3616/Rev.1, пункт 105) .

ЮНДРИП представляет собой торжественный, всеобъемлющий и авторитетный ответ международного сообщества государств на требования коренных народов, которые, как ожидается, будут в максимальной степени удовлетворены. Одни права, закрепленные в этом документе, возможно, уже Copyright © United Nations, 2009. All rights reserved 6 www.un.org/law/avl United Nations Audiovisual Library of International Law являются частью международного обычного права, другие могут стать fons et origo формирующегося международного обычного права. Научный анализ практики государств и мнения юристов свидетельствуют о том, что коренные народы обладают правом на сохранение и развитие своей особой культурной самобытности, духовности, языка, традиционных укладов жизни; что они имеют право на политическое, экономическое и социальное самоопределение, включая широкую автономию, и что они имеют право на земли, которыми они традиционно владели или которые иным образом занимали или использовали .

В самой Декларации сказано, что она является «эталоном, которому надлежит следовать в духе партнерства и взаимного уважения» (преамбула) .

Статья 42 требует, чтобы Организация Объединенных Наций, ее органы, включая Постоянный форум по вопросам коренных народов, и специализированные учреждения, а также государства «содействовали соблюдению и полному применению положений настоящей Декларации и принимали последующие меры по эффективному осуществлению» этого документа. Как отметил в своем докладе в августе 2008 года Специальный докладчик Организации Объединенных Наций по вопросу о положении в области прав человека и основных свобод коренных народов г-н С. Джеймс Анайя, ЮНДРИП, таким образом, представляет собой «авторитетное общее понимание минимального содержания прав коренных народов, сформировавшееся на глобальном уровне на основе различных источников международного права в области прав человека… Принципы и права, провозглашенные в Декларации, составляют или дополнительно укрепляют нормативные основы для деятельности правозащитных институтов, механизмов и специализированных учреждений системы Организации Объединенных Наций, имеющей отношение к проблемам коренных народов» .

Специальный докладчик использует Декларацию в качестве мерила для оценки поведения государств, и этому примеру последуют Управление Верховного комиссара по правам человека в своем ежегодном докладе о правах коренных народов, Постоянный форум по вопросам коренных народов, который занимается осуществлением ЮНДРИП, и Экспертный механизм по правам коренных народов. Закрепленные в ЮНДРИП стандарты будут также интегрированы в политику и программы Организации Объединенных Наций и специализированных учреждений — МОТ и ЮНЕСКО .

На региональном уровне Декларация была использована Межамериканским судом по правам человека в его решении от 28 ноября 2007 года по делу Народ сарамака против Суринама, которое рассматривалось после знаменитого решения Суда по делу Авас Тингни от 31 августа 2001 года, в котором было подтверждено существование коллективного права коренных народов на свою землю. В деле Сарамака суд прямо сослался на статью 32(2), где говорится о необходимости консультироваться и сотрудничать с целью заручиться свободным, предварительным и осознанным согласием коренных народов в отношении любого проекта, который затрагивает их земли и ресурсы .

Что касается национального уровня, то статья 38 предусматривает, что государства должны принимать действенные меры, в том числе законодательные, для достижения целей Декларации. Соблюдение этого положения постоянно усиливается. Декларация уже послужила основой для соответствующих законов в отдельных странах, например Закона о правах Copyright © United Nations, 2009. All rights reserved 7 www.un.org/law/avl United Nations Audiovisual Library of International Law коренных народов на Филиппинах; Национального закона Боливии 3760 от 7 ноября 2001 года, который инкорпорирует ЮНДРИП без изменений, и конституционных поправок в целом ряде других стран Латинской Америки .

Национальные суды в настоящее время также начинают использовать Декларацию в принятом виде, о чем свидетельствует решение Верховного суда Белиза 2007 года по сводным делам Аурелио Кал и др. против Белиза .

Председатель Суда по этому делу, разъясняя свое заключение относительно нарушения международного обычного права, заявил, что Декларация 2007 года, «воплощающая общие принципы международного права в отношении коренных народов и их земель и ресурсов, имеет такую силу, что ответчики, представляющие правительство Белиза, не смогут ее игнорировать» .

Аналогичные доводы и решения будут приводиться и приниматься на международном и национальном уровнях, с тем чтобы обеспечить максимальное соблюдение положений ЮНДРИП и развитие передовой практики с учетом закрепленного в ней общего режима как направляющей силы .

–  –  –

Cooтветствующие материалы Правовые инструменты A .

Декларация Организации Объединенных Наций о правах коренных народов, резолюция 61/295 Генеральной Ассамблеи от 13 сентября 2007 года Конвенция Международной организации труда (№ 169) о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни, в независимых странах, принята 27 июня 1989 года

ДокументыB .

Доклад Специального докладчика г-на Хосе Мартинеса Кобо по проблеме дискриминации в отношении коренных народов (E/CN.4/Sub.2/1986/7/Add.4) Доклад Специального докладчика г-на С. Джеймса Анайя по вопросу о положении в области прав человека и основных свобод коренных народов (A/HRC/9/9) Доклад Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека о правах коренных народов (A/HRC/10/51)

ДоктринаC .

Pekka Aikio and Martin Scheinin (eds.), Operationalizing the Right of Indigenous Peoples to Self-Determination, Turku, bo Akademi University Institute for Human Rights, 2000 S. James Anaya, Indigenous Peoples in International Law, 2nd ed., Oxford, Oxford University Press, 2004 S. James Anaya and Siegfried Wiessner, “The UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples: Towards Re-empowerment”, JURIST, vol. 3, October, 2007 Erica-Irene A. Daes, Indigenous Peoples. Keepers of our Past – Custodians of Our Future, Copenhagen, International Work Group for Indigenous Affairs, 2008 Federico Lenzerini (ed.), Reparations for Indigenous Peoples: International and Comparative Perspectives, Oxford, Oxford University Press, 2008 Patrick Thornberry, Indigenous Peoples and Human Rights, Manchester, Manchester University Press, 2002 Nicola Wenzel, Das Spannungsverhltnis zwischen Gruppenschutz und Individualschutz im Vlkerrecht, Heidelberg, Springer, 2008 Siegfried Wiessner, “Rights and Status of Indigenous Peoples: A Global Comparative and International Legal Analysis”, Harvard Human Rights Journal, vol. 12, 1999, p. 57 Siegfried Wiessner, “Indigenous Sovereignty: A Reassessment in Light of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples”, Vanderbilt Journal of Transnational Law, vol. 41, 2008, p. 1141




Похожие работы:

«Инструкция по эксплуатации МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ KMI825XN Перед использованием микроволновой печи внимательно прочитайте настоящее руководство и сохраните его. Если вы будете следовать данным инструкциям, ваша печь будет служить вам много лет. Бережно храните настоящее руководство!МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В...»

«ДАНИЛОВ ДМИТРИЙ ВЛАДИМИРОВИЧ Синтез и исследование свойств адамант-1(2)-илсодержащих 1,3-дизамещенных мочевин 02.00.03 – Органическая химия АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата химических наук Волгоград – 2018 Работа выполнена на кафедре "Хим...»

«1 Уважаемый покупатель, Благодарим вас, что вы выбрали КОХ-И-НООР как поставщика компонентов для напорной (аэрозольной), так и ненапорой упаковки . В этом рукаводстве мы хотели бы представить вам наше продукты и одновременно информировать вас о том, насколько важным...»

«Генератор огнетушащего аэрозоля ГОА-II-0,16-060-005 ТУ 4854-006-69229785-2011 "Допинг 2.160" "Допинг 2.160п" ПАСПОРТ И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭПИН.010160.000 ПС Санкт-Петербург 1. НАЗНАЧЕНИЕ 1.1. Генератор огнетушаще...»

«insrt_sensor _MS_MG_1770_SC.qxp 15.03.2007 12:27 Page 1 MS1770SC МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ MG1770SC Руководство по эксплуатации Перед использованием печи внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации. insrt_sensor _MS_MG_1770_SC.qxp 15.03.2007 12:27 Page 2 Содержание Установка печи 3 Меры...»

«RU9710186 МИНИСТЕРСТВО АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ЦЕНТРАЛЬНЫЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ УПРАВЛЕНИЯ, ЭКОНОМИКИ И ИНФОРМАЦИИ ВОПРОСЫ АТОМНОЙ НАУКИ И ТЕХНИКИ СЕРИЯ.ФИЗИКА РАДИАЦИОННОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ НА РАДИОЭЛЕКТРОННУЮ АППАРАТУРУ Научно-технический сборник ВЫПУСК 2*3 МОСК...»

«Ефремов Сергей Юрьевич ПОВЫШЕНИЕ  РЕСУРСА  ПОРШНЕВЫХ КОМПРЕССИОННЫХ КОЛЕЦ ПРИ ИЗГОТОВЛЕНИИ  СМЕННО-ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ  В  СУДОРЕМОНТЕ Специальность: 05.08.04 "Технология судостроения, судоремонта и организация судостроительного производства" Автореферат дис...»

«sirop_stodal_instrukciya_po_primeneniyu_dlya_detej_do_goda.zip По одной чайной ложке три-пять раз в день. Врач прописывала другой сироп . Действующим веществом Лазолвана является амб...»







 
2019 www.mash.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - онлайн публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.