WWW.MASH.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - онлайн публикации
 

«Инструкция должна быть обязательно прочитана перед монтажом, техническим обслуживанием и эксплуатацией насоса. Возможны технические изменения! 1 Инструкция по монтажу и эксплуатации ...»

Инструкция по монтажу и эксплуатации

Горизонтальные насосы серии NPG.. .

Инструкция должна быть обязательно прочитана перед

монтажом, техническим обслуживанием и эксплуатацией насоса .

Возможны технические изменения! 1

Инструкция по монтажу и эксплуатации

Содержание:

1. Общие сведения

2. Транспортировка и хранение

3. Описание насоса

4. Установка насоса

5. Ввод в эксплуатацию, запуск, работа, остановка

6. Обслуживание

7. Неисправности: причины и устранение

1. Общие сведения Инструкция должна всегда находиться рядом с местом эксплуатации насоса .

Данная инструкция описывает изделие, область применения, правила эксплуатации и обслуживания. Соблюдение данных правил позволит обеспечить надежную эксплуатацию и снизит риск возникновения неисправностей. Необходимо, помимо требований данной инструкции выполнять местные нормы и правила. При ремонте насоса необходимо всегда следовать инструкциям завода изготовителя, выполнять требования техники безопасности обслуживающего персонала .

Инструкция должна быть обязательно прочитана перед монтажом, техническим обслуживанием и эксплуатацией насоса. Насос не должен вводиться в эксплуатацию до тех пор, пока не выполнены все требования по технике безопасности .

1.2. CE маркировка и аттестация

Оборудование соответствующее нормам :

имеет на шильдике маркировку CE .



1.3. Отказ от прав Насос производятся в соответствии с International Quality Management System Standards, сертифицированы и заверены Quality Assurance .

Изменения в насос/установку могут вноситься только по согласованию с производителем .

Использование подлинных запчастей и принадлежностей, разрешенных производителем, гарантирует безопасность. Использование любых других запчастей может повлечь за собой неисправности и рекламации, освобождает производителя материальной ответственности .

1.4. Авторский надзор Все права зарегистрированы. Мы оставляем за собой прав вносить изменения без предварительного уведомления .

1.5. Условия применения Изделие необходимо применять в рабочем диапазоне, указанном в данной инструкции. Если возникают вопросы по области применения насоса необходимо связаться с WILO. При применении насоса для других рабочих условий (иная рабочая жидкость, температура, рабочая точка и т.д.) необходимо получить письменное разрешение от WILO .

1.6. Безопасность 1.6.1. Знаки опасности

Предупреждение о высоком напряжении:

Возможны технические изменения! 2 Инструкция по монтажу и эксплуатации Меры безопасности, несоблюдение которых может повлечь за собой травматизм, отмечаются знаком:

Предупреждение о ядовитых и токсичных жидкостях:

Знак, напоминающий, что несоблюдение соответствующих инструкций может повлечь за собой риск для персонала и повреждение оборудования:

ВНИМАНИЕ Знак не указывает на опасность, но просит уделить особое внимание определенным моментам инструкции:

ПРИМЕЧАНИЕ:

1.6.2. Квалификация и обучение обслуживающего персонала Обслуживающий персонал должен иметь соответствующую квалификацию, при отсутствии необходимых знаний и опыта проводится обучение .

1.6.3. Общие требования безопасности Выполнение требований данного параграфа позволит избежать опасности для персонала, вреда для окружающей среды и оборудования .



Всегда проводите работы по обслуживанию насоса при отключенном электропитании .

–  –  –

Если температура выше 68°С или ниже 5°С должны быть выполнены меры безопасности описанные выше .

Если перекачиваются ядовитые или токсичные жидкости, необходимо выполнять специальные требования по технике безопасности .

Сальниковое уплотнение не должно применяться в насосе для перекачивания ядовитых или токсичных жидкостей .

–  –  –

Если шумы от насоса превышают 85-dBA, должны быть выполнены требования по технике безопасности для работы персонала в помещениях с повышенном уровнем шума .

Шумовые характеристики насоса зависят от различных факторов: типа мотора, подачи насоса, трубопроводов и шумовых характеристик здания .

В таблице представлены значения шумов, возможное отклонение значений +3dBA. Данные ориентировочные .

Уровни звукового давления, в dBa, (уровень звуковой мощности LwA, где LwA85 dBa) Измерения проводились на расстоянии 1 м над насосом в свободном пространстве .

Для точного расчета шумовых характеристики насоса необходимо проконсультироваться со специалистами .

Также необходимо иметь ввиду то, что шум может генерироваться при отражении звуковых волн от стен и окон машинного зала .

2. Транспортировка и хранение

2.1. Получение груза и распаковка При получении изделия, запасных частей проверьте упаковку на наличие повреждений, которые могут возникнуть при транспортировки. При наличии повреждений, выясните их причину и сообщите об этом в WILO .

Проверьте комплектность изделия по отгрузочной спецификации и по комплекту поставки. При наличии расхождений и некомплектности сообщите не позднее 1 месяца об этом в WILO .

Претензии, полученные позднее этого срока не рассматриваются .

Каждое изделие имеет свой уникальный серийный номер, его необходимо указывать при консультациях, заказе запасных частей и т.д .

2.2. Транспортировка 2.2.1. Общие указания Во избежание несчастных случаев соблюдайте правила перемещения грузов, пользования грузоподъемными машинами,

–  –  –

Ящики, обрешетка, поддоны или картонные коробки в зависимости от их размеров и конструкции должны транспортироваться вилочным погрузчиком или другим подъемно-транспортным оборудованием см. п.2.3.1 .

При транспортировке грузов весом более 25 кг необходимо использовать подъемно-транспортное оборудование, соответствующей грузоподъемности. Все элементы подъемно-транспортного оборудования должно пройти техническое освидетельствование .

При транспортировки насоса использовать тросы с крюками. Зацепление крюков только за специальные транспортировочные отверстия на фундаментной плите. Перегибы, трение тросов об острые грани плиты, насоса не допускаются .





Нахождение персонала под перемещаемым грузом строго запрещено. Необходимо оградить монтажную зону от присутствия персонала в случае отцепления, разрыва тросов и падения груза .

Груз не должен находиться в подвешенном положении дольше, чем это требуется для выполнения работ. Разгон и торможение подъемного механизма должны происходить плавно, чтобы исключить поражение персонала .

Если используется полиспаст, таль или другой аналогичный подъемный механизм, необходимо, чтобы подъем груза происходил в вертикальном направлении. Необходимо предотвращать колебания груза. Для этого может быть использована, например, вторая таль. Направление подъема при этом у обоих механизмов должно составлять менее 30% к вертикали .

–  –  –

При проведении работ по транспортировке необходимо использовать перчатки, шлемы, обувь и другие необходимые средства защиты .

2.4. Хранение

–  –  –

Насос можно хранить как указано выше, не более 6 месяцев, если требуется длительное хранение изделия, необходимо запросить у сервисной службы WILO дополнительные мероприятия по консервации .

2.5. Повторное использование и утилизация В конце срока службы изделия, его составные части, необходимо утилизировать, если иного не оговорено, в соответствии с местными требованиями и нормами. Это также относиться с охлаждающим и смазывающим жидкостям .

Если перекачивались ядовитые или токсичные жидкости, необходимо выполнять специальные требования по утилизации .

–  –  –

3.1. Общее Центробежные насосы применяются для перекачивания чистой и слегка загрязненной воды и жидкостей (взрывобезопасных), имеющих сходные с водой свойства по вязкости и химической активности, без твердых (абразивных) включений .

Насосы NP- одноступенчатый, центробежный, с осевым всасывающим патрубком, вертикальным напорным патрубком, корпус насоса имеет опору (стандарт NF EN 733) .

Конструкция насоса позволяет вынуть ротор насосы без разъединения напорного и всасывающего патрубков от трубопроводов .

Максимальное давление на входе в насос зависит от максимального рабочего давления см. табл .

и напора насоса при нулевой подаче .

Максимальная температура перекачиваемой жидкости:

-Сальниковое уплотнение без охлаждения: 105 °С

-Торцевое уплотнение без охлаждения:

-Исполнение ACS: 80 °С

-Стандартное исполнение: 140 °С Максимальное содержание твердых частиц: 50г/м3 Плотность:1000 кг/м3 Вязкость:1 мм2/с Частота: 50 Гц Частота вращения: зависит от типа размера насоса

–  –  –

Необходимо обеспечить достаточное пространство вокруг установленного насоса для монтажа, демонтажа, обслуживания, проведения испытаний, подъемно-транспортных работ .

4.2. Фундамент Насосный агрегат может быть установлен на фундаменте различными способами; выбор способа зависит от размера насосного агрегата, места установки и требований по шуму/ вибрации .

ВНИМАНИЕ Фундамент изготавливается из высококачественного бетона и стального каркаса .

Необходимо, изготовить горизонтальную, ровную поверхность фундамента, чтобы не деформировать фундаментную плиту насоса и не нарушить заводскую центровку .

Необходимо применять необходимые анкерные болты .

–  –  –

Если требуется, под анкерные болты примените защитные трубы .

Обычно насос с мотором поставляются на общей раме .

4.2.1. Установка рамы Очистить фундамент .

Положить шайбы толщиной 20-25 мм с каждой стороны от отверстий (можно использовать болтовое нивелирование) .

Положение рамы выставляется при помощи дополнительных шайб, разница не более 0.5 мм на 1 м .

–  –  –

ВНИМАНИЕ 4.3.1 .

Термическое расширение Т.к. насос и мотор центруются при температуре окружающей среды, при работе на рабочей температуре может возникнуть термическое расширение. Если применяется высокие температуры, то насос должен поработать на этой температуре, после этого остановлен и должна быть проведена центровка ВНИМАНИЕ повторно .

4.3.2. Методы центрирования

–  –  –

ВНИМАНИЕ Центрирование насоса производится на заводе, но она может быть нарушена при транспортировке или перемещениях. Мотор подцентровывается к насосу, а не насос к мотору .

Центровка Центровку проверить в 3 или 4 точках перед присоединением трубопроводов .

Центровку проверить окончательно после присоединения трубопроводов .

4.4.1. Всасывающий и напорный трубопровод Размеры трубопроводов находятся не в прямой зависимости от всасывающего и напорного патрубков насоса .

Скорости течения должны быть всасывающем трубопроводе 2 м/с, в напорном трубопроводе около 3 м/с .

Необходимо чтобы кавитационный запас установки NPSHA превышал допускаемый кавитационный запас насоса NPSH .

Максимальные значения сил и моментов, действующих на патрубки .

–  –  –

ВНИМАНИЕ 4.4.2. Всасывающий трубопровод 4.4.2.1. Конструкция всасывающего трубопровода насоса, работающего с подпором Всасывающий трубопровод должен быть по возможности коротким и прямым, нельзя устанавливать колена прямо перед входным фланцем насоса .

Избегать резких поворотов и внезапных сужений. Использовать переходы с суммарным углом сужений менее 20° .

Прокладывать трубопроводы так, чтобы не образовывались воздушные карманы (мешки) .

–  –  –

В верхних точках трубопровода устанавливать клапаны для сброса воздуха .

Если необходим фильтр, то его площадь должна быть в 3-4 раза больше, чем площадь всасывающего трубопровода .

Не затягивайте фланцы перед заключительной проверкой. См. п.4.4.4 .

ВНИМАНИЕ 4.4.2.2. Конструкция трубопровода при всасывании Трубопровод должен быть по возможности коротки и прямым, нельзя устанавливать колена прямо перед входным фланцем насоса .

Избегать резких поворотов и внезапных сужений. Использовать переходы с суммарным углом сужений менее 20° .

Прокладывать трубопровод по восходящей линии к насосу, без изгибов и пиков .

Если необходим приемный клапан, то не применяйте его большого размера, т.к. он может генерировать пульсации (биение клапана) .

Не затягивайте фланцы перед заключительной проверкой. См. п.4.4.4 .

ВНИМАНИЕ 4.4.3. Напорный трубопровод 4.4.3.1. Конструкция напорного трубопровода Если необходимо расширение трубопровода, то общий угол раскрытия у переходов 7°-12° .

Регулировочный клапан устанавливать по потоку после обратного клапана .

Обратный клапан защищает насос от гидравлического удара и обратного вращения .

Если необходимо установите контрольный манометр на трубопровод .

–  –  –

ВНИМАНИЕ 4.4.4. Заключительные проверки Проверьте затяжку анкерных болтов. Затяните их при необходимости .

Проверьте, что технологические заглушки сняты с трубопроводов .

Проверьте, что болты фланцев параллельны .

Затяните всасывающий и напорный фланцы .

4.5. Электрическое подключение Электрическое подключение и обслуживание должно проводиться квалифицированным электротехническим персоналом. Необходимо соблюдать правила устройства электроустановок (ПУЭ), правила технической эксплуатации электроустановок потребителей и правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, также местные нормы и правила .

Все необходимые данные на мотор (частота, напряжение, номинальный ток) указаны на его шильдике .

Необходимо, чтобы частота, напряжение, номинальный ток электросети соответствовали данным, указанным на шильдике мотора .

Подключать мотор согласно инструкциям его производителя .

Заземление провести согласно местным нормам .

Чтобы исключить заедание ротора, проверку направления вращения проводить после залива и перед первым пуском .

ВНИМАНИЕ

4.6. Заключительная проверка центровки валов Проверить центровку насос-мотор согласно п.4.3.2. При необходимости подцентруйте мотор .

Проверьте рукой, что насос легко вращается. Заедание может говорить о нагрузках, передающихся от трубопроводов. При необходимости измените прокладку трубопроводов .

Если требуется присоедините вспомогательные трубопроводы (гидравлические, пневматические, смазывающие). Проверьте на затянутость и функциональность .

4.7. Системы защиты Существуют различные системы для защиты насоса от нежелательных режимах работы : при закрытом клапан или при низкой подаче, от запуска если он не залит и т.д .

Утечки от насоса или от уплотнений могут быть причиной взрыва. Рекомендуется контролировать температуру подшипников и вибрации см. п.5.5.4., 5.5.5 .

При необходимости использовать системы охлаждения .

При необходимости использовать системы против обратного вращения .

Потребитель должен установить системы против гидравлического удара .

5. Ввод в эксплуатацию, запуск, работа, остановка

–  –  –

5.1. Направление вращения Запуск и работа насоса с неправильным направлением вращения может быть вредна для насоса. Убедиться, что направление вращения совпадает со стрелкой на корпусе насоса. Рекомендуется проверить направление вращения перед установкой муфты. Если этого нельзя сделать, то насос должен быть ВНИМАНИЕ залит перед проверкой .

–  –  –

ВНИМАНИЕ Эти операции должен проводить квалифицированный персонал .

5.3.1. Залив при работе с подпором Закрыть клапан на напорном трубопроводе. Открыть клапан на всасывающем трубопроводе .

Открыть краны на трубах для выхода воздуха .

Если есть трубопровод перепуска, то заполнить и его .

Когда насос полностью залит закрыть все краны дренажа .

5.3.2. Залив при работе на всасывание

С приемным клапаном:

Заполнить трубопровод и насос от внешнего источника воды с давлением 1-2 бар .

Дать выйти всем воздушным пузырям .

Когда насос полностью залит закрыть все краны дренажа .

–  –  –

Без приемного клапана:

Залив может быть при использовании системы вакуумирования .

ПРИМЕЧАНИЕ: Если применяется приемный клапан, то не рекомендуется перекачивать жидкость с твердыми частицами, т.к. он могут застрять между клапаном и седлом премного клапана .

–  –  –

ВНИМАНИЕ Проверить направление вращения мотора .

Установить все защитные ограждения .

Открыть все клапана на всасывающем трубопроводе (если есть) .

Закрыть клапан на напорном трубопроводе и на трубопроводе перепуска .

Проверить, что насос и всасывающий трубопровод полностью залит водой .

–  –  –

ВНИМАНИЕ Запустите мотор и проверьте давление на выходе из насоса .

Если давление достаточное, то медленно открывайте напорный клапан .

Нельзя работать при закрытом напорном клапане более 30 секунд .

Если давление на выходе нет или низкое, остановите насос и займитесь диагностикой неисправности .

Насос должен работать ровно, без вибраций .

Насос не должен работать при подаче менее чем 40% от подачи при максимальном КПД .

–  –  –

5.5.1. Дренирование горячей жидкости В зависимости от температуры перекачиваемой среды и давления в системе из плохо закрытого отверстия для дренажа воздуха могут выходить струи горячей жидкости под давлением. Предпринять меры против возможного ошпаривания!

5.5.2. Насос с сальниковым уплотнением Если насос с сальниковым уплотнением, то должны быть некоторые утечки через сальник, при отсутствии утечек сальник будет перегреваться. Если сальник перегрет, то насос должен быть остановлен и охлажден перед следующим запуском .

Насос должен проработать около 10 минут с устойчивыми утечками, после этого сальник должен быть затянут на 10 градусов для уменьшения утечек до заданного уровня .

Температура сальника должны быть проверена после каждой затяжки .

Утечки не должны быть меньше 20 капель в минуту .

Приработка сальникового уплотнения может быть несколько часов .

5.5.3. Насос с торцевым уплотнением Торцевое уплотнение обеспечивает герметичность без утечек и без настроек. Тем не менее утечки возможны при запуске и они исчезнут после приработки трущихся поверхностей .

–  –  –

ВНИМАНИЕ 5.5.4. Подшипники Необходимо контролировать температуру подшипника. После старта она растет и становиться максимум после 1.5-2 часа. Температура после этого должна остаться постоянной либо со временем снижаться .

5.5.5. Уровни вибрации

–  –  –

Правила при запусках:

- убедитесь, что насос залит

- убедитесь, что NPSHANPSH

5.7. Гидравлические, механические и электрические параметры При заказе насоса указываются все технические данные, но с течением времени они могут измениться. Следующие пункты покажут это .

5.7.1. Плотность жидкости Подача и напор не зависят от плотности, но давление, показываемое манометром зависит, мощность потребляемая насосом зависит от плотности жидкости .

5.7.2. Вязкость Подача и напор уменьшаются с ростом вязкости и увеличиваются с уменьшением вязкости .

Мощность насоса увеличивается с увеличением вязкости, напора и уменьшается с их уменьшением .

5.7.3. Частота вращения Изменение частоты вращения влияет на подачу, напор, мощность, NPSHR, шум, вибрацию .

5.7.4. Подача

–  –  –

Насос должен работать в допустимой области характеристики насоса .

5.8. Насосы для пищевой промышленности, питьевой воды (исполнение ACS) В заказе насосов должно быть указано, что они будут применяться для пищевого/питьевого водоснабжения .

5.8.1. Обязательная промывка Насосы и арматура для пищевого/питьевого водоснабжения должны быть промыты согласно местным нормам и правилам перед применением .

–  –  –

Все работы проводить при отключенном насосе см. 5.6 .

Все защитные устройства должны быть сняты и установлены после завершения работ .

Масло и смазка может сделать скользким пол. Перед началом и концом работе необходимо вымыть и убрать площадь вокруг насоса. .

Перед работой с насосом убедитесь, что насос не может самопроизвольно включиться, повесьте необходимые таблички .

Никогда не мойте вокруг насоса воспламеняющими растворителями .

Одевайте средства защиты при уборки .

6.2. Программа обслуживания 6.2.1. Стандартное обслуживание Подшипники 6.2.1.1. Для NPG 150-200, 200-315, 200-355, 250-250, 250-315, 300-300, 65-315, 100-315 В корпусе подшипника находится смазка. Обслуживания не требуется .

6.2.1.2. Для других NPG Подшипники заполнены смазкой на заводе. После окончания определенного периода необходимо вынуть старую смазку, все прочистить и заполнить подшипник новой смазкой .

Таблица смазки двух подшипников .

–  –  –

ВНИМАНИЕ Контролировать время наработки насоса на предмет замены смазки подшипников .

Соединение насос+мотор (муфта) должно контролироваться на центровку .

ПРИМЕЧАНИЕ: Если замечено, что работа насоса ненормальная, то см. пункт 7 .

6.2.4. Торцевое уплотнение Необходимо контролировать наличие утечек через торцевое уплотнение. Наличие утечек сигнализирует об износе трущихся поверхностей уплотнения. В этом случае необходимо остановить насос и заменить уплотние .

6.2.5. Сальниковое уплотнение 6.2.5.1. Насос с сальниковым уплотнением Качественно установленное сальниковое уплотнение требует небольшого обслуживания .

После некоторого времени, утечки становятся большими, сальник необходимо подтянуть и уменьшить течь до требуемого уровня. Если подтянуть не удается, то необходимо заменить уплотнение .

6.2.5.2. Проверка и замена сальника Снимите защитное ограждение Ослабьте и снимите крышку сальника .

При помощи спец. инструмента удалите старую набивку .

Проверьте защитную втулку на износ .

Аккуратно очистите корпус от старой набивки .

6.2.5.3. Установка сальниковой набивки Плотно оберните набивку вокруг заготовки, которая должна быть одного размера с валом насоса или втулкой вала. Число витков должно быть достаточным для заполнения набивочной камеры сальника. Разрежьте набивку по одной стороне для формирования отдельных колец .

–  –  –

Установка сальника Согните кольцо буквой Z .

Разведите в стороны и наденьте на вал .

После установки последнего кольца, установите крышку сальника и затяните её от руки .

После затяжки, вал должен вращаться так же легко, как и без сальника .

–  –  –

6.3. Запасные части 6.3.1. Заказ запасных частей При заказе запасных частей указывать

-номер насоса

-тип насоса

-название запасной части насоса

-номер запасной части

-кол-во запасных частей .

Данные о насосе указаны на его шильдике .

–  –  –

6.3.2. Хранение запасных частей Запасные части хранить в чистом, сухом и теплом помещении, не подверженном вибрациям .

Если необходимо провести консервацию .

6.4. Рекомендуемые запасные части и их номер .

Не использовать старых уплотнительных прокладок .

Не использовать повторно подшипники снятые с вала .

–  –  –

Наименование изделия: Насос серии NPG Назначение: Горизонтальный, центробежный, одноступенчатый, консольный, для перекачивания воды и жидкостей, имеющих сходные с водой свойства по вязкости и химической активности Изготовитель: WILO AG D-44263, Dortmund, Nortkirchenstr. 100, Германия Арт - номер изделия ___________________ /___________ Сер. номер ___________________________



Импортер: ООО «ВИЛО РУС», 129110, Москва, пр. Мира, д. 68, стр. 3 Сертификат соответствия: РОСС DE.АИ50.В01826 ГОСТ Р МЭК 60335-2-51-2000, ГОСТ Р 51318.14.1-99, ГОСТ Р 51318.14.2-99, ГОСТ Р 51317.3.2-99, ГОСТ Р 51317.3.3-99 Описание изделия: подробная информация указана в каталоге и на фирменной табличке изделия Срок службы: _________________

Дата продажи: ________________

Название, адрес торгующей организации: __________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

Печать торгующей организации, подпись продавца: ________________________________________

Внимание: Гарантийный талон действителен в том случае, если он правильно заполнен: имеется дата продажи, печать и адрес продавца, указаны артикул и серийный номер изделия .

1. ООО «ВИЛО РУС» осуществляет гарантийное обслуживание на всей территории Российской Федерации через авторизированные Сервис-центры. Гарантийное обслуживание включает в себя бесплатный ремонт или, при невозможности ремонта, замену насосного оборудования, поставленного ООО «ВИЛО РУС» в Россию. Гарантийный срок исчисляется от даты продажи оборудования, которая подтверждается печатью и соответствующей записью Продавца в Гарантийном талоне .

Гарантийный срок на насосы составляет - 24 месяца, приборы автоматики и управления - 12 месяцев, запасные части - 6 месяцев .

2. Все узлы и компоненты, являющиеся частью заявленного на гарантийный ремонт оборудования, замененные в течение гарантийного срока, наследуют гарантийный срок и условия гарантийного обслуживания в целом, т.е. ни на данные узлы и компоненты, ни на данное оборудование в целом не предусматривается продление гарантийного срока .

3. На все виды промышленного оборудования ООО «ВИЛО РУС» для проведения пусконаладочных работ, рекомендует привлекать обученных специалистов Сервис-центров и Сервис-партнеров на договорной основе .

4. Гарантийное обслуживание не производится в следующих случаях:

• Нарушение требований, изложенных в «Инструкции по монтажу и эксплуатации»;

• При отсутствии оригинала правильно заполненного гарантийного талона, при несоответствии сведений в гарантийном талоне учетным параметрам изделия (наименование, серийный номер, дата и место продажи), при невозможности однозначной идентификации изделия, при наличии в гарантийном талоне незаверенных исправлений, при истечении гарантийного срока;

• При отсутствии документов подтверждающих покупку изделия (накладной, чека);

• При повреждении, перенесении, отсутствии, не читаемости серийных номеров на табличках оборудования;

• Если заявленная неисправность не может быть продемонстрирована;

• Если нормальная работа оборудования может быть восстановлена его надлежащей настройкой и регулировкой, восстановлением исходной информации в доступных меню, очисткой изделия от пыли и грязи, проведением технического обслуживания изделия;

• Если неисправность возникла вследствие попадания посторонних предметов, веществ, жидкостей, под влиянием бытовых факторов (влажность, низкая или высокая температура, пыль, животные, насекомые), невыполнение требований ГОСТ 13109в сети электропитания, стихийных бедствий, недостатка технического опыта сотрудников эксплуатирующей организации или пользователя (в том числе и в плане установки и монтажа);

• При обнаружении на изделии или внутри его следов ударов, небрежного обращения, естественного износа, постороннего вмешательства (вскрытия), механических, коррозионных и электрических повреждений, самостоятельного изменения конструкции или внешнего вида;

• При неполной комплектности изделия, отсутствии технической документации .

• Если неисправность возникает при сопряжении оборудования, указанного в гарантийном талоне, с иным оборудованием, самостоятельных попытках модернизации, либо из-за взаимной несовместимости изделий;

• Если работа оборудования не отвечает субъективным представлениям, надеждам и ожиданиям покупателя;

• Если неисправность оборудования возникла в результате использования неподходящих (неоригинальных) расходных материалов, ламп, предохранителей, прокладок, уплотнений и заменяемых частей, либо естественного износа изделий и частей с ограниченным сроком эксплуатации, а так же при использовании изделия, предназначенного для бытового использования в производственных или профессиональных целях.;

• Использование приборов управления и защиты других производителей, не отвечающих требованиям WILO, изложенным в технической документации на оборудование, повреждения в результате неисправности или конструктивных недостатков систем, в составе которых эксплуатируется оборудование;

• Во всех перечисленных случаях компания, осуществляющая гарантийное обслуживание оставляет за собой право требовать возмещения расходов, понесенных при диагностике, ремонте и обслуживании оборудования, исходя из действующего прейскуранта;

5. Гарантийное обслуживание не распространяется на лампы накаливания, предохранители, расходные материалы и уплотнительные прокладки .

6. Все, поставляемые изделия, являются работоспособными, комплектными и не имеют механических повреждений. Если в течение пяти дней со дня покупки, покупателем не были предъявлены претензии по комплектации товара, внешнему виду, наличию механических повреждений, то в дальнейшем такие претензии не принимаются .

7. ООО «ВИЛО РУС» не несет ответственности за возможные расходы, связанные с монтажом и демонтажем гарантийного оборудования. Настоящая гарантия, ни при каких условиях, не дает право на возмещение убытков, связанных с использованием или невозможностью использования купленного оборудования .

8. Список авторизированных центров осуществляющих гарантийное обслуживание находится на обложке Инструкции по




Похожие работы:

«ГОСТ 1 8318-94 МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ ПОРОШ КИ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ РАЗМЕРА ЧАСТИЦ СУХИМ ПРОСЕИВАНИЕМ Издание официальное о\ и МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ Минск вязаные жакеты спицами ГОСТ 1 8 3 1 8 -9 4 Предисловие 1 РАЗРАБОТАН Институтом проблем материаловедения им...»

«Политика конфиденциальности интернет-сайта Настоящая Политика конфиденциальности персональных данных (далее Политика конфиденциальности) действует в отношении всей информации, размещенной на сайте в сети Интер...»

«Приложение к свидетельству № 48782 Лист № 1 об утверждении типа средств измерений всего листов 7 ОПИСАНИЕ ТИПА СРЕДСТВА ИЗМЕРЕНИЙ Манометры избыточного давления, вакуумметры, мановакуумметры, дифференциальные манометры показывающие A...»

«1 СОДЕРЖАНИЕ Пояснительная записка 2 Организационно-правовое обеспечение образовательной деятельности 1. 6 Структура образовательного учреждения и система управления 2. 7 Структура и содержание подготовки специалистов 3. 12 Учебно-методическое обеспечение образовательного процесса 4. 17 Структур...»

«ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ СЕРИЯ Modell/Model/Модель: PS9350, PS9308, PS9310PS9315 DE Gebrauchsanweisung Automatischer Spannungsregulator GB Operating/Safety Instructions AC.Automatic voltage regulator RU Инст...»

«Общество с ограниченной ответственностью "ПРО САМ"КОНТРОЛЬНО-КАССОВАЯ МАШИНА "ОКА–102К" Инструкция налогового инспектора г. Рязань Вниманию потребителя!В документе произведены изменения: Изм. “1” 05.04.2007 г. Изменены электронные адреса. Изм. “2” 29.06.2010 г. Изменены обложки и наименован...»

«МИНОБРНАУКИ РОССИИ Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Южный федеральный университет" Институт нанотехнологий, электроники и приборостроения УТВЕРЖДАЮ Директор института нанотехнологий,...»




 
2019 www.mash.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - онлайн публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.