WWW.MASH.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - онлайн публикации
 

«часть Блока 1 Дисциплины (модули) основной профессиональной образовательной программы высшего профессионального образования по направлению подготовки 44.04.01 Педагогическое ...»

1. Наименование дисциплины

Дисциплина «Деловой иностранный язык (английский, немецкий)» включена в базовую

часть Блока 1 Дисциплины (модули) основной профессиональной образовательной

программы высшего профессионального образования по направлению подготовки 44.04.01

Педагогическое образование, профиль: Русский язык: методы исследования и методика

преподавания, очной формы обучения .

2. Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине (модулю),

соотнесенных с планируемыми результатами освоения образовательной программы Целью курса иностранного языка в непрофильной магистратуре выступает развитие и углубление профессионально ориентированной языковой компетенции магистров и подготовка к успешной сдаче ими вступительного экзамена в аспирантуру .

Основной целью дисциплины «Деловой иностранный язык» является достижение магистрантами практического владения иностранным языком, позволяющего использовать его в их будущей профессиональной деятельности и научной работе, а также для активного применения как в повседневном, так и в профессиональном общении .

Также цель данной дисциплины включает в себя создание базы для правильного понимания и обработки иноязычных текстов. Программа предусматривает развитие коммуникативной академической компетентности, позволяющей магистрантам представлять научную продукцию (статьи, рефераты, доклады, презентации и т.п.) в международной академической среде. Фоновой целью обучения иностранному языку магистрантов является развитие у них учебно-познавательной компетентности, формирование устойчивой положительной мотивации к изучению иностранного языка в условиях неязыкового вуза .

Достижение образовательных и воспитательных целей при обучении иностранному языку в магистратуре осуществляется в аспекте гуманизации и гуманитаризации образования и означает расширение кругозора магистрантов, повышение уровня их общей культуры и образования, а также культуры мышления, общения и речи .

Реализация воспитательного потенциала иностранного языка проявляется в готовности специалистов содействовать формированию межкультурных связей, представлять свою страну на международных конференциях и симпозиумах .

Основными задачами

обучения иностранному языку магистрантов являются:

1. Развитие и совершенствование лингвистической иноязычной компетенции. Данная задача включает решение следующих проблем:

- овладение общеязыковой лексикой, лексикой нейтрального научного стиля, а также терминологией по основной специальности;

- совершенствование лексико-грамматических навыков, необходимых как для письменного, так и для устного использования в процессе профессиональноориентированной коммуникации .

При обучении устной и письменной формам общения эталоном является современный литературно-разговорный язык, то есть язык, которым пользуются образованные носители языка в официальных и неофициальных ситуациях общения .

2. Развитие и совершенствование коммуникативной компетенции, что включает в себя решение таких проблем, как:

- овладение основами публичной речи и навыками презентации научной продукции, что, согласно требованиям ФГОС является также частью общекультурной компетенции магистра;

- формирование основ коммуникативных стратегий и тактик, ориентированных на профессиональный формат общения и социокультурные параметры .





Сопутствующими задачами обучения иностранному языку магистрантов неязыковых специальностей являются:

-формирование учебных умений, лежащих в основе учебно-познавательной деятельности в рамках специальности на материале иноязычных источников;

- формирование навыков самостоятельной работы в рамках данной специальности;

- развитие креативного потенциала обучаемых на базе проблемно-проектных и инновационных технологий .

В результате изучения дисциплины обучающийся должен обладать следующими компетенциями:

- готовностью осуществлять профессиональную коммуникацию в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач профессиональной деятельности (ОПК-1);

- готовностью к систематизации, обобщению и распространению отечественного и зарубежного методического опыта в профессиональной области (ПК-12)

–  –  –

3. Место дисциплины (модуля) в структуре образовательной программы Дисциплина «Деловой иностранный язык (английский)» включена в базовую часть Блока 1 Дисциплины (модули) основной профессиональной образовательной программы высшего профессионального образования по направлению подготовки 44.04.01 Педагогическое образование, профиль: Русский язык: методы исследования и методика преподавания (Б1.Б4 Деловой иностранный язык.) Дисциплина опирается на результаты обучения, сформированные в ходе научноисследовательской работы по программе бакалавриата .

Результаты изучения дисциплины «Деловой иностранный язык (английский)»

способствуют формированию и развитию навыков межкультурной коммуникации, являются теоретической и методологической основой для выполнения научно-исследовательской работы, прохождения научно-педагогической, педагогической, научно-исследовательской, преддипломной практик, а также для дальнейшей профессиональной деятельности .

4. Объем дисциплины (модуля) в зачетных единицах с указанием количества академических часов, выделенных на контактную работу обучающихся с преподавателем (по видам учебных занятий) и на самостоятельную работу обучающихся:

Дисциплина преподатся в 1семестре. Общая трудомкость составляет 2 ЗЕ, или 72 часа: из них 18 часов аудиторной нагрузки (лабораторных занятий) и 54 часа самостоятельной работы с итоговым контролем в форме зачета после 1 семестра .

–  –  –

5. Содержание дисциплины (модуля), структурированное по темам (разделам) с указанием отведенного на них количества академических часов и видов учебных занятий

5.1 Указание тем (разделов) и отведенного на них количества академических часов и видов учебных занятий

ПРИМЕРНЫЙ ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН

–  –  –

5.2 Краткое описание содержания тем (разделов) дисциплины Тема 1. Представление. Знакомство. Визитная карточка .

Обращение в деловом общении и деловых письмах. Формы приветствия, прощания, пожелания .

Коммуникативная тема “Getting acquainted”. Презентация .

Грамматический материал .

Личные и притяжательные местоимения. Образование множественного числа существительных. Глаголы to be и to have. Оборот there is/are. Настоящее время (Present Simple, Present Continuous, Present Perfect Simple, Present Perfect Continuous) .

Интерактивная форма: Презентация «Визитная карточка» .

Тема 2. Персонал фирмы .

Основной персонал фирмы, обязанности персонала. Коммуникативная тема “At the office” .

Грамматический материал .

Прошедшее время (Past Simple, Past Continuous, Past Perfect Simple, Past Perfect Continuous) .

Утвердительные, вопросительные и отрицательные предложения .

Интерактивная форма:

Работа в парах по теме «В офисе» .

Тема 3. Командировка .

Телефонный разговор с фирмой .

Заказ билета на самолет, заказ номера в гостинице. Коммуникативная тема “A Business Call” .

Грамматический материал .

Прошедшее время (would, used to /be/ get used to) .

Интерактивная форма: Работа в парах по теме «Деловой звонок» .

Тема 4. Средства передачи информации .

Использование современных средств коммуникации .

Коммуникативная тема “Electronic correspondence” .

Грамматический материал .

Будущее время (Future Simple, Present tenses in time clauses / prepositions of time and place) .

Интерактивная форма: Работа в парах по теме «Прием и передача сообщений по факсу» .

6. Перечень учебно-методического обеспечения для самостоятельной работы обучающихся по дисциплине Общий объем самостоятельной работы студентов по дисциплине включает аудиторную и внеаудиторную самостоятельную работу студентов в течение семестра .

Аудиторная самостоятельная работа осуществляется в форме выполнения контрольных заданий по дисциплине. Аудиторная самостоятельная работа обеспечена базой текстовых и тестовых материалов, которая включает задания по различной тематике, разного формата и степени сложности .

Внеаудиторная самостоятельная работа осуществляется в форме выполнения различных заданий и подготовки к устным докладам (мини-выступлениям) с использованием Интернет-ресурсов .

–  –  –

По данной дисциплине предусмотрено проведение 1 контрольной работы в 1 семестре и 2-х контрольных работ – во 2 семестре. Контрольная работа состоит из лексикограмматического теста по пройденным темам, заданий на понимание информации в тексте и монологического высказывания/ведения беседы по заданной теме .

–  –  –

I. Прочитайте текст и изложите кратко его содержание, используя вопросы к тексту в качестве плана пересказа Why is it important and necessary to study English?

At present we face business globalization – a process of rapid economic integration between countries. Globalization started when stock markets were linked electronically. The drivers of this process are: Information technology (Internet); global and regional organizations (WtrO – World Trade Organization, WtoO – World Tourism Organization, FTAA - Free Trade Areas of the America);issue organizations (i. e. organizations concerned with environmental issues, human rights issues, labor standard issues) .

Business globalization makes people from different countries work according to international standards .

English is an international language and it is equally important both for business and for nonprofit organizations. English knowledge is a key (among others) to successful career. At present people can study overseas (earn MBA, MA, PhD degrees, receive training, take an internship on different programs), defend theses and raise the level of their skills. English can help you to become competitive .

Every manager has to collect and analyze information. Since most of Internet sites and majority of software are in English, knowledge of this language can facilitate the process of data retrieving and processing. Very often managers have to make contacts with people from different countries, negotiate with foreign partners and keep in touch with them .

English is extremely important in such situations .

II. Письменно ответьте на вопросы к тексту

1. What process do we face at present?

2. What is business globalization?

3. When did the process start?

4. Why is English important both for business and non-profit organizations?

5. Can English help you to achieve a success?

6. English is useful for managers, isn’t it?

III. Сопоставьте слова из первой колонки с близкими им по значению словами из второй колонки

1. environmental d) in other countries, abroad

2. at present b) unification

3. globalization a) now

4. linked c)connected

5. overseas e) ecological

6. skills f) proficiency

7. facilitate g) get

8. retrieve h) make easier IV. Задайте к следующим предложениям все типы вопросов

1. We face business globalization at present .

2. At present people can study overseas .

3. Every manager collects and analyzes information .

V. Раскройте скобки, поставив глаголы в правильную форму

1. I (go) to my work every morning .

2. As a rule it usually (take) me fifteen minutes to get to work .

3. As for me I (be) a head of a human resources department in a city hall .

4. There (be) 6 employees in our department .

5. The department (have) different objectives .

VI. Поставьте следующие прилагательные в форму сравнительной степени и превосходной степени Rapid, bad, many, important, successful, competitive, smart, intelligent, good .

VII. Изучите визитную карточку, представленную ниже и ответьте на вопросы

–  –  –

1. Whose card is it?

2. What is Ivan Petrov?

3. What is the position of Ivan Petrov?

4. Where does he work?

5. Has he an office telephone, a cell phone, an e-mail address?

–  –  –

The conference was very successful. The seminars and talks were extremely interesting and it was obvious that all the speakers had prepared their materials very thoroughly. Everyone agreed that this should become an annual event .

There were however a number of administrative problems. When we arrived, we discovered that the hotel manager had reserved the wrong room for us and therefore did not have enough space .

Unfortunately, he could not let us have the larger room because he had given it to another group, even bigger than ours. He had also misunderstood the letter explaining what food we required .

In fact we suspected that he had lost the letter. We do not recommend using this hotel again .

IХ. Письменно ответьте на вопросы к тексту

1. Was the conference mentioned in the text successful or not?

2. Were the speakers unprepared?

3. What conclusion did the participants of the conference make?

4. Which administrative problems did the group of the participants of the conference face?

5. Did they like staying at the hotel?

Х. Сопоставьте слова из первой колонки с их соответствиями из второй колонки

–  –  –

1. Employee: “Are there any vacancies in our department?” Manager: “_____” a Our hotel is full. There is no vacancy .

b This seat is vacant. You can take it .

c There was a vacancy, so he applied for this position .

d I have no idea. Why not ask somebody from the Personnel?

2. Harry: “Did you enjoy the seminar?” Visitor “_____” a Not really, it was no trouble at all .

b We were not pleased, it was rather interesting .

c We didn’t learn anything new. It wasn’t very productive .

d My hotel was a bit far out .

3. Boss: “Yes, come in.” Employee: “_____” a Is it all right if I come in half an hour late tomorrow?

b I won’t come in time tomorrow?

c I’m going to come to work half an hour late tomorrow .

d I’m going to be late tomorrow .

4. Journalist: “_____” Head of firm: “As a manager of the environmental business unit, he is responsible for a team of eight.” a Is he in the environmental business? Which is his team?

b How many are there in his team?

c Is he responsible for the environmental business unit?

d Which is his team?

5. Consultant: “What was your position?” Ann : “_____” a My position was quite clear .

b Yes, it was .

c Assistant Production Management .

d I liked my position very much .

6. Driver: “Yes?’ Police Officer: “_____” a Switch off your engine .

b You’d better switch off your engine .

c You must switch off your engine immediately .

d Could you switch off your engine please, sir?

7. Director: “Will you suggest, Mr. Brown, some time for a meeting?” Secretary: “_____” a We usually have meetings on Friday .

b And what if he doesn’t come to the meeting .

c Are you free at twelve?

d Sure, and what time would suit you?

8. Clerk: “How do you want your cash?” Customer: “___________” a I want it all now, please .

b The more the better, please .

c In tens and twenties, please .

d Very quickly, please .

9. Boss: “All the workers of you plant are on strike!” Secretary: “_____________” a I can’t believe it!

b I don’t believe you .

c What don’t they need strikes for?

d That’s really awful of you to say that!

10. Manager: “Could you make a copy of this report?” Secretary: “_____” a No problem. What time is he arriving?

b Sure, black with sugar?

c Sure .

d I’d rather not. It’s my birthday .

11. Manager: “_____” Secretary: “They’ve forgotten to send a price list with the catalogue.” a What’s wrong with a price list?

b Did they forget to send a price list?

c Have they forgotten about the catalogue?

d What about the catalogue?

12. Guest: “I want to speak to the manager!” Receptionist: “____” a You have to wait for some time. Be patient, please!

b You can’t do so!

c She is not available at the moment. Can I help you?

d She is busy now .

13. Consultant: “Why did you leave your last job?

John: “_____” a Don’t worry about it .

b I wanted to earn more money .

c Yes, I did .

d I joined the company two years ago .

14. Secretary: “How was a trip?” Employee: “_____” a I was late as usual .

b I’m thinking of going on a business trip .

c I’m just back from my trip .

d Everything was fine but a bit tiring .

15. Receptionist: “_____” Guest: “I’d like to reserve a room.” a Who are you?

b What do you want, please?

c Do you want something?

d Is there anything I can do for you?

16. Buyer: “Can you reduce the price?” Supplier: “ ______________” a If you increase the order, then we may be able to reduce the price .

b I will never agree to reduce the price .

c I can reduce the price. Does that help?

d It will be a pleasure to reduce the price for you, sir .

17. Bank clerk: “_________” Customer: “Yes, please. I’ve lost my credit card. How can I replace it?

a Can I help you?

b Can you help me?

c Shall I help you?

d Will you help me?

Перечень учебно-методических изданий кафедры (университета) по вопросам организации самостоятельной работы обучающихся Лепшкина Л.Е. HR Manager: Secrets of Success (Менеджер по персоналу: секреты успеха). – Ульяновск: УлГПУ имени И.Н. Ульянова, 2016. – 86 с .

7. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине (модулю) Организация и проведение аттестации магистра ФГОС ВО в соответствии с принципами Болонского процесса ориентированы преимущественно не на сообщение обучающемуся комплекса теоретических знаний, но на выработку у магистра компетенций – динамического набора знаний, умений, навыков и личностных качеств, которые позволят выпускнику стать конкурентоспособным на рынке труда и успешно профессионально реализовываться .

В процессе оценки магистров необходимо используются как традиционные, так и инновационные типы, виды и формы контроля. При этом постепенно традиционные средства совершенствуются в русле компетентностного подхода, а инновационные средства адаптированы для повсеместного применения в российской вузовской практике .

Цель проведения аттестации – проверка освоения образовательной программы дисциплины-практикума через сформированность образовательных результатов .

Промежуточная аттестация осуществляется в конце семестра и завершает изучение дисциплины; помогает оценить крупные совокупности знаний и умений, формирование определенных компетенций .

7.1. Перечень компетенций, с указанием этапов их формирования в процессе освоения образовательной программы:

–  –  –

Текущая аттестация проводится с помощью следующих форм контроля:

тестирование (ОС-1); групповое обсуждение (ОС-2); устный ответ по вопросам практического занятия (ОС-3); выступление с докладом или рефератом (ОС -4); презентация (ОС-5) .

Достоинства предложенной системы проведения аттестации: систематичность, непосредственно коррелирующаяся с требованием постоянного и непрерывного мониторинга качества обучения, а также возможность балльно-рейтинговой оценки успеваемости .

Рубежный контроль осуществляется в конце 2 семестра и завершает изучение дисциплины; помогает оценить более крупные совокупности знаний и умений, формирование определенных профессиональных компетенций .

Темой индивидуального задания является тема для реферативного сообщения и публичного выступления в соответствии с тематикой дисциплины .

Контрольная работа – тестовое задание по пройденному материалу (ОС-6) .

–  –  –

Примерный перечень тем для сообщений и рефератов

1. Представление. Знакомство. Визитная карточка

2. Персонал фирмы

3. Командировка. Телефонный разговор с фирмой

4. Таможенный и паспортный контроль

5. Средства передачи информации. Основные сокращения в телексах и факсах

6. Деловое письмо. Структура делового письма

7. Виды деловых писем. Письмо-запрос. Письмо-предложение

8. Устройство на работу. Написание резюме

9. Заключение договора

10. Деньги и банки. Виды оплаты

–  –  –

Примерный перечень тем для презентаций:

1. Светский разговор. Представление. Знакомство. Встреча английского бизнесмена .

2. В офисе. Персонал фирмы. Деловые переговоры .

3. Командировка. В гостинице. В ресторане .

4. Поездка. Паспорта. Таможенный и паспортный контроль

5. Разговор по телефону. Факсы. Средства передачи информации .

6. Деловые контакты. Деловое письмо. Структура делового письма

7. Виды деловых писем. Письмо-запрос. Письмо-предложение

8. Поиск работы. Устройство на работу. Написание резюме

9. Контракты во внешней торговле. Заключение договора

10. Банковские услуги. Деньги и банки. Виды оплаты ОС- 6 Контрольная работа, сочетающая различные типы заданий

–  –  –

1. Самостоятельное изучение практического материала, не рассматриваемого на занятиях и не представляющего особых сложностей для понимания .

2. Подготовка к занятиям с конспектированием тематических материалов .

3. Выполнение практических заданий при подготовке к занятиям .

4. Подготовка сообщений и докладов по предложенным темам .

5. Подготовка мультимедийных презентаций .

6. Выполнение самостоятельных работ .

7. Написание рефератов .

Зачет/экзамен в форме устного собеседования по вопросам

При проведении зачета/экзамена учитывается уровень знаний обучающегося при ответах на вопросы (теоретический этап формирования компетенций), умение обучающегося отвечать на дополнительные вопросы по применению теоретических знаний на практике и по выполнению обучающемся заданий текущего контроля (модельный этап формирования компетенций) .

–  –  –

7.3. Типовые контрольные задания или иные материалы, необходимые для оценки знаний, умений, навыков и (или) опыта деятельности, характеризующих этапы формирования компетенций в процессе освоения образовательной программы:

Материалы для организации текущей аттестации представлены в п.6 программы .

–  –  –

1. Tell us a few words about yourself .

2. Have you got a family?

3. How many members are there in your family?

4. What can you say about your other relatives?

5. In what way do you spend your time with relatives?

6. Does your family like to spend free time together?

7. Is family important for you?

8. What traditions does your family have?

9. What are your family values?

10. Why did you decide to continue your education?

11. What are your favorite subjects?

12. What are your plans?

В офисе

1. What do you usually say when you are introduced?

2. Do you shake hands while being introduced?

3. Do you answer the questions about your traveling after being introduced?

4. What proverb about London do you know?

5. What are your plans for the visit?

6. What have you heard about the university you came?

7. Do you have any proposals for you visiting terms?

8. Do you believe that your cooperation with your partners will be successful? Why?

9. What do your partners think?

Телефонный разговор

1. Do you make notes to your conversation before you dial the telephone number?

2. How do you usually begin your telephone call?

3. Do you use phrases like: “I’m sorry to disturb you, but…”?

4. What do you usually say when your partner is absent?

5. How do you ask to put you through?

6. How do you spell the telephone number?

7. What do you say if you want to leave a message?

8. What do you say when you part?

9. Do you answer your phone within one or three rings?

10. Does your answer include a greeting?

11. Does it include your full name rather than only your first name?

12. Does it include a verb as in “Tom Jones is speaking”?

13. Is your answer fewer than ten words?

14. Whom do you usually give your telephone number?

Факс и телекс

1. Where does the word “fax” come from?

2. When did this means of communication develop?

3. How does the fax machine function?

4. Is it similar to the telephone system?

5. How are charges measured?

6. What are the advantages of fax?

7. What fax abbreviations do you know?

8. What are the advantages of telex?

9. What telex abbreviations can you name?

10. What is the layout of faxes?

11. What is the layout of telexes?

12. What’s the difference between formal and informal kind of fax?

13. Should informal fax be kept brief and clear?

14. Have you ever sent fax or telex?

–  –  –

Fill in the customs declaration and explain main items. (12-15 sentences) .

7.4. Методические материалы, определяющие процедуры оценивания знаний, умений, навыков и (или) опыта деятельности, характеризующих этапы формирования компетенции .

Краткая характеристика процедуры реализации текущего и промежуточного контроля для оценки компетенций обучающихся представлена в таблице .

–  –  –

В конце изучения дисциплины подводятся итоги работы студентов на лекционных и лабораторных занятиях путем суммирования заработанных баллов в течение семестра .

Критерии оценивания знаний обучающихся по дисциплине

–  –  –

По результатам 1 семестра, трудомкость которого составляет 2 ЗЕ, итоговым контролем изучения дисциплины «Деловой иностранный язык (английский, немецкий)», является зачт, обучающийся набирает определнное количество баллов, которое соответствует «зачтено» или «не зачтено» согласно следующей таблице:

–  –  –

8. Перечень основной и дополнительной учебной литературы, необходимой для освоения дисциплины Основная литература Гарагуля С.И. Английский язык для аспирантов и соискателей ученой степени = 1 .

English for postgraduate students: учебник для вузов. М.: Гуманитарный издательский центр ВЛАДОС, 2015, 328 с.

URL:

http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=429572 Маньковская З.В. Грамматика для делового общения на английском языке (модульнокомпетентностный подход): Учебное пособие / З.В. Маньковская. - М.: НИЦ ИнфраМ, 2013. - 140 с. URL: http://znanium.com/catalog.php?bookinfo=342084 Преображенская А. А. Деловая переписка на английском языке. М.: Национальный 3 .

Открытый Университет «ИНТУИТ», 2016, 72 с. URL:

(http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=429121 Васильева М.М. Немецкий язык: деловое общение: Учебное пособие / М.М .

4 .

Васильева, М.А. Васильева. – М.: Альфа - М.: НИЦ ИНФРА. – М., 2014. – 304 с .

(Электронный ресурс. – Режим доступа: http://znanium.com/catalog.php?

bookinfo=441988) Коляда Н. А. Грамматика немецкого языка [Текст] : [пособие для студентов вузов] / 5 .

К.А. Петросян. - Ростов-на-Дону : Феникс, 2001. - 318,[1] с .

Колоскова, С.Е. Немецкий язык для магистрантов и аспирантов университетов .

6 .

Auslander in Deutschland – Vom Gastarbeiter zum Mitburger : учебное пособие. - Ростовна-Дону : Издательство Южного федерального университета (ЮФУ), 2008. - 72 с. ISBN 9785927504084. URL: http://znanium.com/go.php?id=5568164 Смирнова Л.Е. Немецкая грамматика в теории и упражнениях: Учебное пособие .

7 .

[текст]/ Л.Е. Смирнова.- Ульяновск: УлГПУ, 2013. – 171 с

–  –  –

10. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины (модуля) Успешное изучение курса «Деловой иностранный язык (английский)» требует от студентов посещения практических занятий и активной работы на практических занятиях, выполнения всех учебных заданий преподавателя, ознакомления с основной и рекомендуемой литературой .

Практические занятия – важнейшая форма самостоятельной работы студентов под руководством преподавателя, благодаря которой каждый студент имеет возможность проверить глубину усвоения учебного материала. При подготовке к практическим занятиям магистрант должен изучить материал по теме занятия.В случае затруднений, возникающих при освоении материала, магистранту следует обращаться за консультацией к преподавателю .

Практические занятия в равной мере направлены на совершенствование индивидуальных навыков решения задач, выработку навыков интеллектуальной работы, а также ведения дискуссий. Конкретные пропорции разных видов работы в группе, а также способы их оценки, определяются преподавателем, ведущим занятия. Основным методом обучения является самостоятельная работа студентов с учебно-методическими материалами, научной литературой, изучение педагогического опыта. При обучении деловому иностранного языку рассматриваются реальные ситуации современного делового общения. В частности, эффективным способом формирования у магистрантов практических навыков деловой межкультурной коммуникации представляется целенаправленное изучение различных случаев коммуникативных неудач и конфликтов в сфере бизнеса и профессиональной деятельности .

Систематическое рассмотрение на занятиях по иностранному языку в непрофильной магистратуре различных ситуаций межкультурного общения, в которых имеет место коммуникативная неудача, непонимание, вызванное незнанием реалий иноязычной культуры или разницей менталитетов взаимодействующих сторон, является эффективным средством обучения основам деловой межкультурной коммуникации. Тренировка монологической речи на иностранном языке в сочетании с полилогическим обсуждением случаев из практики межкультурного общения, обсуждением причин возникновения и возможностей избегания неудач, решения и предотвращения конфликтов способствует формированию и развитию навыков межкультурной коммуникации у будущих магистров .

Важным аспектом обучения деловому иностранного языку представляется формирование практических навыков поиска работы, составления резюме и прохождения собеседования (интервью) на иностранном языке .

Результаты выполнения практических заданий и работы на занятии оцениваются в баллах, в соответствии с балльно-рейтинговой системой университета .

Планы практических занятий

Практические занятия № 1, № 2 Тема 1. Представление. Знакомство. Визитная карточка .

Цель работы: ознакомиться с обращением в деловом общении и деловых письмах, формами приветствия, прощания, пожелания .

Рекомендации к самостоятельной работе

1. Проработать материал по теме практических занятий

2. Ответить на вопросы по теме: “Getting acquainted”

Содержание работы:

1. Подготовить выступление по изучаемой теме .

2. Выполнить задания и упражнения к текстам по теме .

Форма представления отчета:

Студенты представляют презентацию «Визитная карточка»

Практические занятия № 3, № 4. Тема 2. Персонал фирмы .

Цель работы: ознакомиться с существующими структурами фирм, персоналом фирмы, обязанностями персонала .

Рекомендации к самостоятельной работе

1. Проработать материал по теме практических занятий

2. Ответить на вопросы по теме: “At the office” .

Содержание работы:

1. Подготовить выступление по изучаемой теме .

2. Выполнить задания и упражнения к текстам по теме

Форма представления отчета:

Студенты составляют диалоги в парах по теме «В офисе» .

Практические занятия № 5, № 6. Тема 3. Командировка. Телефонный разговор с фирмой .

Цель работы: ознакомиться с правилами и возможностями заказа билета на самолет, заказа номера в гостинице Рекомендации к самостоятельной работе

1. Проработать материал по теме практических занятий

2. Ответить на вопросы по теме: “A Business Call” .

Содержание работы:

1. Подготовить выступление по изучаемой теме .

2. Выполнить задания и упражнения к текстам по теме

Форма представления отчета:

Студенты составляют диалоги в парах по теме «Деловой звонок» .

–  –  –





Похожие работы:

«Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования "СИБИРСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ" Институт педагогики, психологии и социологии Дополнительное образование (ПП12-02Б-1) Кафедра информационных технологий обучения и непрерывного образования Доклад По дисциплине "Антропология воспитания...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Нижневартовский государственный университет" Факультет педагогики и психологии Рабочая про...»

«Дирек; ^ = ^ ^ '1 АтН. Яковлев с "Я ?" О б 2016 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ ХИМИЯ 1.2 НА 2016/2017 УЧЕБНЫЙ ГОД Направление ООП: 13.03.01 Теплоэнергетика и теплотехника Профиль подготовки Тепловые электрические станции, Промышленная теплоэнергетика. Автоматизация технологических процессов и п...»

«Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена Санкт-Петербургская государственная консерватория им. Н. А. Римского-Корсакова СОВРЕМЕННОЕ МУЗЫКАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ 2014 Материалы XIII международной научно-практической конференции Санкт – Петербург  ...»

«Наталия Володина Мираж цвета индиго Текст предоставлен издательствомм http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=424972 Мираж цвета индиго: Эксмо; М.; 2008 ISBN 978-5-699-30233-8 Аннотация Природа щедро одарила детей-индиго самыми невероятными способностями. Кто-то из них говорит на 120 языках, кто-то,...»

«Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение "Средняя общеобразовательная школа №14" имени А.М.Мамонова Методическая разработка занятия по программе "Разговор о правильном питании" "ГДЕ НАЙТИ ВИТАМИНЫ ВЕСНОЙ?" Нутрякова Светлана Владимировна, учитель начальных классов...»

«Н.П. Дутко ОБУЧЕНИЕ РУССКОМУ ЯЗЫКУ НА ОСНОВЕ ТЕКСТОВ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Рабочая тетрадь 14–16 лет (фамилия и имя) Москва 2016 УДК 372.881.161.1 ББК 74.268.1Рус:81.2Рус-922 Д84 Автор-составитель: Наталья Петровна Дутко Рецензенты: д. п. н., профессор кафедры теори...»

«“Участное мышление”. Философский проект М.М. Бахтина Махлин В.Л. доктор философских наук, профессор Московского государственного педагогического университета, Институт социально-гуманитарного образования, 119571, г. Москва, просп. Вернадского, д. 88, каб. 812. E-mail: vitmahlin@mail.ru. “Участное мышление”. Философский проект М.М.Бахтина в...»







 
2019 www.mash.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - онлайн публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.