WWW.MASH.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - онлайн публикации
 

«Основные типы текстовых функций перфекта в художественном тексте Аннотация: В статье рассматриваются особенности функционирования словоформ с перфектным значением в художественном тексте. ...»

Е.Е. Дымонт

Новосибирский государственный педагогический университет

Основные типы текстовых функций перфекта

в художественном тексте

Аннотация: В статье рассматриваются особенности функционирования словоформ с перфектным значением в художественном тексте. Выделяются основные типы текстовых функций перфекта на основании комплекса признаков: разновидности перфектного значения, позиции глагола в тексте, лексических

и грамматических характеристик глагола .

This article describes types of text functions of verb forms with perfect meaning in the narrative. Are allocated the main types of text functions of a perfect on the basis of a complex of signs: versions of perfect meaning, a verb position in the text, lexical and grammatical characteristics of a verb .

Ключевые слова: перфект, перфектное значение, текстовые категории .

Perfect, perfect meaning, text categories .

УДК: 81`367.7 .

Контактная информация: Новосибирск, Вилюйская, 28. НГПУ, кафедра современного русского языка. E-mail: katiad@mail.ru .

Перфект издавна изучается в лингвистике главным образом с точки зрения семантики и способов выражения (в работах К.А. Тимофеева [Тимофеев, 1941], А.В. Бондарко [Бондарко, 1998], Ю.С. Маслова [Маслов, 2004], Е.Н. Прокопович [Прокопович, 1982], В.Б. Кашкина [Кашкин, 1991] и других), но его текстовые функции остались недостаточно исследованными.

Способность перфекта к выполнению текстовых функций является следствием особой лексико-грамматической природы перфекта, его двуплановости [Маслов, 2004; Пупынин, 1996]:



словоформы с перфектным значением выражают связь более раннего временного плана и более позднего, действия и состояния. На этих семантических особенностях базируется сложный комплекс текстовых функций: продвижения повествования и его задержки, ретроспективно-проспективных связей, а также субъективного отражения действительности, реализующегося благодаря дейктической ориентированности перфектного значения, важности для него точек отсчета .

В ряде работ отмечаются функции перфекта в художественном повествовании, диалоге и поэтическом тексте, говорится о том, что формы с перфектным значением благодаря своей дейктической ориентированности гораздо больше связаны с диалогическим режимом, чем с повествовательным [Маслов, 2004; Князев, 1976; Золотова, 1981], поскольку именно в диалоге особо важны точки отсчета .

Однако не менее важны его текстовые функции в повествовательном режиме, так как в нем словоформы с перфектным значением выполняют целый комплекс текстообразующих функций .

__________________________

© Е.Е. Дымонт Материалом исследования послужила художественная проза конца XX – начала XXI века: рассказы и повести В. Пелевина, Л. Улицкой, Т. Толстой и др .

Нами было выделено три типа текстовых функций, реализующихся глагольными формами вперфектном значении: композиционные функции, сюжетнособытийные функции и функции авторского комментирования .

Для каждого типа функций важны различные условия реализации перфектного значения: особенности лексического значения глагола, грамматические характеристики, показатели контекста, актуализирующие перфектное значение, позиция глагольной словоформы в высказывании и сложном синтаксическом целом .

Разделение функций произведено нами условно, в исследовательских целях, так как в реальном тексте один и тот же глагол может выполнять несколько функций одновременно .



Под композиционными (связующими) функциями понимается способность словоформы с перфектным значением осуществлять связь между сложными синтаксическими целыми (ССЦ) и между высказываниями внутри ССЦ. Эта общая функция реализуется в трех разновидностях: проспекция, ретроспекция, проспекция-ретроспекция .

Если глагол осуществляет функцию проспекции, то он обычно находится в начале ССЦ и называет событие как завершенное действие, результат которого уже известен в момент речи, чем «стимулирует» последующий текст к раскрытию его конкретного содержания. Глаголы в перфектном значении выполняют проспективную функцию благодаря сильной валентности (глагол управляет словоформой с делиберативным значением). Чаще всего в этой роли выступают глаголы совершенного вида следующих лексико-семантических групп: речи, восприятия, ментальной деятельности (рассказал, объяснил, узнал, понял, увидел и т.д.), например, глагол увидела в следующем контексте: (1) Ирина отчетливо вдруг увидела, как молодая Симка с синей чашкой в руках сидит перед жесткой белизной их семейного стола... А она, Ирочка, сидит под золоченым круглым столиком в углу комнаты и смотрит на странную гостью (Л. Улицкая. Бронька) .

Проспективную функцию можно считать текстообразующей, так как употребление такого глагола предопределяет развитие микротемы в ССЦ за счет реализации синтаксической и лексико-семантической валентности словоформы .

Позиция словоформы оказывается важнее других признаков, потому что в подобной функции иногда могут употребляться и глаголы других лексикосемантических групп, даже не обладающие изъяснительной валентностью: (2) Бог знает из какой глубины выплыл вдруг образ Маргаритиного одноклассника Миши, жестоко в нее влюбленного с первого класса и обивавшего ее порог еще в десятом, когда Маргарита была уже невестой Серго. Этому женоподобному тонкорукому скрипачу Серго не придавал тогда никакого значения... (Л. Улицкая .

Чужие дети) .

В данном случае употреблен глагол движения в метафорическом значении «предстал перед глазами, возник», в котором также содержится сема восприятия, что способствует реализации проспективной функции .

Если словоформа с перфектным значением выполняет функцию ретроспекции, то она обычно находится в конце ССЦ и ее главная функция – отсылка к предшествующему контексту, связь данного высказывания с предыдущими .

При помощи такого глагола может выражаться обобщение или вывод говорящего о событии. В этой функции достаточно часто выступает особая разновидность перфекта (результативно-фактический перфект), представляющая результат действия в виде факта (независимо от конкретного времени совершения действия) .

Эта разновидность перфектного значения реализуется у глаголов совершенного (произошло, случилось) и несовершенного вида (видел, слышал): (3) Стояла все та же осень. Но Ирина Михайловна несла в себе какое-то глубокое и горькое изменение и никак не могла понять, что же произошло (Л. Улицкая. Бронька); (4) Оба бандита уже сидели на заднем сиденье джипа с охраной, а старик в коричневом плаще горячо оправдывался перед равнодушными телохранителями. Татарский уже видел этого старика – это был преподаватель философии из Литинститута (В. Пелевин. Generation P) .





И в функции проспекции, и в функции ретроспекции регулярно выступают глаголы восприятия, но если в первом случае употребляются преимущественно глаголы совершенного вида (акционально-перфектное значение), то во втором – несовершенного (результативно-фактическое перфектное значение). Таким образом, глаголы одной и той же лексико-семантической группы, выполняющие разные композиционные функции, отличаются не только позицией в ССЦ, но и грамматическими характеристиками .

Важную роль в реализации ретроспективной связи играют дейктические актуализаторы перфектного значения: указательные местоименные слова, включая наречия (этот, такой, так, поэтому...). Ретроспективность местоимений связана с их заместительной функцией, с наличием в предшествующем тексте антецедента. Употребление местоимений в окружении глагола с перфектным значением способствует реализации ретроспекции даже в тех случаях, когда глагол находится в начале ССЦ. В таком случае можно говорить о проспективноретроспективной связи: (5) Мой отец, неисправимый материалист, с серьезным видом обходит стол, постукивая ножом по каждому бокалу с шампанским... .

Я знаю, почему: он мне рассказал. Праздновали новый, 1941 год... (Т. Толстая .

Ночь Феникса). Глагол рассказал, с одной стороны, указывает на причину ситуации, представленной в предыдущем высказывании (отец... обходит стол, постукивая ножом по бокалу...). С другой стороны, его валентность раскрывается в следующем высказывании (рассказал, как праздновали...). Аналогичную функцию выполняет перфект понял в следующем примере: (6) Обойдя статую кругом..., Татарский окончательно понял, что в душу заползла депрессия. Ее можно было убрать двумя методами (В. Пелевин). Таким образом, один и тот же глагол в перфектном значении может реализовать и ретроспективную связь благодаря причинно-следственным отношениям, устанавливающимся между высказываниями, и проспективную связь благодаря синтаксической валентности глагола, требующего раскрытия содержания ментального действия .

Итак, способость к выполнению ретроспективной и проспективной функций вытекает из особого значении перфекта, а текстовые актуализаторы помогают глагольной словоформе их реализовать .

Другим типом функций в художественном тексте являются сюжетнособытийные, под которыми понимается роль глагольной формы в событийном ряде повествования, в хронологической последовательности событий. Мы будем вслед за Ю.С.

Масловым [Маслов, 2004] различать следующие их разновидности:

прогресс (наступление новой ситуации, следующего этапа развития сюжета, продвижение повествования вперед), регресс (возврат фокуса внимания говорящего к более раннему событию), остановка повествования .

Продвижение повествования, как правило, связано с акциональным (результативным) перфектом, а остановка – со статальным (качественным). Чаще всего в функции продвижения повествования употребляются глаголы воздействия на объект, движения: (7)Черная пасть духовки поглотила сырое, бледное нечто, чтобы через положенный срок исторгнуть великолепный, желанный дар – пульсирующий счастьем сладкий пирог (поглотила – глагол физического воздействия на объект в акционально-перфектном значении); (8) Ее украл красный дракон, полетал с ней по белу свету и завез сюда, в дачный поселок. И теперь она живет в самом дальнем доме (Т. Толстая.) .

Поскольку такой перфект по своим свойствам близок к глагольным формам с аористическим значением, то в окружающем словоформу контексте очень часто присутствуют актуализаторы перфектного значения, подчеркивающие результативность и связь действия с более поздним временным планом (в данном случае это футурально направленная целевая придаточная часть чтобы исторгнуть..., в других могут быть также формы настоящего или будущего времени). В таком употреблении перфектные глаголы связаны с понятием возникновения новой ситуации (согласно мнению А.В. Бондарко [Бондарко, 1998], акциональный перфект связан с возникновением новой ситуации, статальный – нет) .

В тех случаях, когда в тексте у глагола реализуется функция регресса, можно говорить о плюсквамперфектном значении как особой разновидности перфектного: (9) Отец посмотрел-посмотрел и вдруг понял, что все отменяется. Что ему еще можно жить. Что никто никогда не умрет. А те шестеро... все пережили войну, все выжили... (Т. Толстая. Ночь Феникса); (10) И вдруг в душе ее возникла необъяснимая тень недовольства своей жизнью, неловкости за свое полное и заслуженное благополучие. «Да нет, глупости, – промелькнуло в мыслях, – чего же плохого в том, что родители дали мне хорошее образование и обеспечили всем необходимым для жизни...». И она, вернувшись глазами к фотографиям, сменила тему (Л. Улицкая. Бронька). Действия пережили, выжили (фрагмент 9) и дали, обеспечили (фрагмент 10) относятся к более раннему временному плану, чем ситуация предшествующего высказывания .

Функцию остановки повествования выполняет прежде всего качественный перфект, который чаще всего выражен страдательным причастием со связкой (смята, намечен): (11) Светает. На столе развал. Скатерть смята, свечи погасли. Отец, старенький человек, видевий феникса, заснул в кресле. Выйдем же на цыпочках, тихо, в новое утро (Т. Толстая. Ночь Феникса); (12) Легкая карельская ночь. Нет ни тьмы, ни алой зари – вечный белый вечер. Утихли все краски, в светлой вышине облачным мазком намечен крупинчатый месяц (Т. Толстая) .

В качестве актуализаторов перфектного значения употреблены различные языковые средства выражения статичности: номинативные конструкции и предикаты с нулевой связкой (на столе развал, легкая карельская ночь), презенс глаголов состояния (светает), другие глаголы состояния в перфектном значении (погасли, заснул) .

Под функцией авторского комментирования понимается выражение позиции говорящего по отношению к событию, сопоставляющего разные точки зрения на него, выражающего свои умозаключения, оценивающего достоверность события .

Благодаря уже отмеченной двуплановости перфектного значения глагольные формы могут употребляться для выражения сопоставления либо точек зрения разных говорящих, либо сопоставления положения дел в разные моменты времени: (13) Выяснилось, что он совершенно ничего не знает про мир, который успел возникнуть вокруг за несколько последних лет. Все вокруг как-то сразу постарело и опустилось... (Т. Толстая. Река Оккервиль) .

Сопоставление двух временных ситуаций происходит в сознании одного и того же субъекта. К типичным способам выражения такого сопоставления можно отнести конструкцию успел + инфинитив (успел возникнуть) и глаголы совершенного вида инхоативного способа действия (глаголы перехода в новое качество – «стать каким-либо»: постарело, опустилось). С помощью глагола в перфектном значении выражается противопоставление двух ситуаций: (14) Зажигаются дуговые фонари – вот был мертв и молчал, а гляди – уже болезненной технической звездой зажглась и раздувается розоватая марганцовая точка, и разливается, и растет, и светлеет (Т. Толстая. Круг) .

Словоформы с перфектным значением могут выполнять также функцию обобщения: номинация конкретного действия обозначает целый класс подобных действий, наглядно-примерное употребление совершенного вида, по А.В. Бондарко [Бондарко, 1998]. Такую функцию выполняют глаголы схватил, прошел, удалась в следующих примерах: (15) Нужно обязательно, чтобы человеческую душу схватил иногда заморозок, чтобы она сжалась на миг от чувства неповторимости чего-то очень важного и нужного (В. Лидин); (16) Часто бывает – проезжаешь в белом «мерседесе» мимо автобусной остановки, видишь людей, Бог знает сколько времени остервенело ждущих своего автобуса, и вдруг замечаешь, что кто-то из них мутно и вроде бы даже с завистью глядит на тебя…... И волна горячей дрожи проходит по телу; гордо отворачиваешь лицо от стоящих на остановке и решаешь в своем сердце, что не зря прошел через известно что и жизнь удалась (В. Пелевин. Generation P) .

Выражение обобщения может сочетаться в перфекте с такой функцией авторского комментирования, как выражение достоверности. Эту функцию часто выполняют глаголы восприятия в результативно-фактическом перфектном значении. Восприятие выступает как доказательство достоверности некоторого факта, утверждения: (17) Дед Чудодей был очень мудрый, и поговаривали, что он понимает язык птиц и зверей и часто в лесу беседует с ними. Правда, никто этого не видел. Но, наверное, не зря его все-таки назвали Чудодеем (В. Нестайко. В стране солнечных зайчиков); (18) Такого я действительно никогда не видел. Они, видимо, очень набожны (В. Пелевин. Затворник и Шестипалый) .

Глаголами восприятия с отрицанием не слышал, не видел фиксируется отсутствие у героя соответствующего опыта. В последующем контексте раскрывается сам процесс осмысления новой ситуации, для выражения которой могут использоваться показатели приблизительности, неопределенности (вводно-модальные слова видимо, наверное). Несмотря на то, что в данных контекстах употреблены разные глаголы (видеть и слышать) в сходном значении, они взаимозаменяемы, что позволяет говорить о нейтрализации способа восприятия в таком типе ситуаций .

Важно отметить, что все названные функции могут выполняться одной словоформой. Например, в примерах (3) и (4) ретроспективная композиционная функция совмещена с сопоставительной, конструкция «успел что-то сделать»

обычно выражает регресс, ретроспекцию и временную сопоставительность, функция обобщения часто сочетается с ретроспекцией .

В заключение подчеркнем еще раз следующую идею: для различных текстовых функций глагольных словоформ на первый план выходят различные условия реализации перфектного значения. Для композиционных функций перфекта важны его синтаксические свойства: позиция относительно ССЦ, а также валентность, которая тесно связана с лексическим значением глагола .

Выражение перфектными глаголами сюжетно-событийного движения повествования обусловлено прежде всего типом перфекта. Типичный акциональный перфект (глагол совершенного вида в результативно-перфектном значении) способствует продвижению повествования, а типичный качественный перфект (страдательное причастие со связкой) – остановке повествования. Часто первые два типа функций сочетаются у одной словоформы с функцией авторского комментирования .

Литература

Бондарко А.В. Содержание и типы аспектуальных отношений // Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. М., 1998. С. 223–278 .

Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М., 1971 .

С. 113–125 .

Кашкин В.Б. Функциональная типология перфекта. Воронеж, 1991. С. 5–128 .

Князев Ю.П. Грамматическая семантика: Русский язык в типологической перспективе. М., 2007. С. 458–502 .

Маслов Ю.С. Избранные труды: Аспектология. Общее языкознание .

М., 2004. С. 216–225 .

Падучева Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива). М., 1996. С. 52–88 .

Прокопович Е.Н. Глагол в предложении. Семантика и стилистика видовременных форм. М., 1982. С. 74–107 .

Пупынин Ю.А. Грамматические категории русского глагола в их системнопарадигматических и функциональных связях // Межкатегориальные связи в грамматике. СПб., 1996. С. 22–61 .

Тимофеев К.А. К истории форм прошедшего времени русского глагола // Ученые записки Благовещенского государственного педагогического института им. М.И. Калинина. Благовещенск, 1941. Т. 2. С. 35–47 .

–  –  –

Пелевин В.О. Generation P. М., 1999 .

Пелевин В.О. Все повести и эссе. М., 2005 .

Толстая Т.Н. Река Оккервиль. М., 2005 .

Улицкая Л.Е. Рассказы. М., 2009 .






Похожие работы:

«1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ В соответствии с требованиями ОПОП ВО, целью освоения дисциплины "Музыкально-педагогический репертуар" является педагогически организованная учебнопознавательная деятельность, способс...»

«Список литературы 1. Нестеренко, Е. С. Основы систем автоматизированного проектирования [Электронный ресурс] : электрон. конспект лекций / Е. С. Нестеренко ; Минобрнауки России, Самар. гос. аэрокосм. ун-т им. С. П. Королева (нац. исслед. ун-т). – Электрон...»

«Советы логопеда родителям Развитие речи – наиболее очевидный показатель психического развития ребёнка, поэтому оно привлекает наибольшее внимание родителей и педагогов. В то же время, многие из них выделяют только недостатки звуко...»

«СОГЛАСОВАНО министр культуры Красноярского края _Е.Н. Мироненко ПЛАН работы методических объединений детских школ искусств Красноярского края на 2016 год План работы методических объединений детских школ искусств на 2016 год направлен на реализацию приоритетных направлений государственной политики в области образовани...»

«Ознакомление детей старшего дошкольного возраста с нетрадиционными техниками изобразительной деятельности "Истоки способностей и дарования детей – на кончиках пальцев. От пальцев, образно говоря, идут тончайшие нити – ручейки, которые питают источник творческой мысли. Другими словами, чем больше...»

«Управление Алтайского края по культуре и архивному делу Филиал краевого государственного бюджетного профессионального образовательного учреждения "Алтайский государственный музыкальный колледж" в г. Бийске УТВЕРЖ...»

«Муниципальное общеобразовательное учреждение Приморская средняя общеобразовательная школа Клубная ул., д. 11, п. Приморский Агаповский район Челябинская область, 457416 E-mail: primorsk_07@ mail.ru, http:/...»

«Рабочая программа педагога группы детей подготовительного к школе возраста от 6 до 7 лет МБДОУ – детский сад присмотра и оздоровления № 520 г. Екатеринбург, ул. Советская, 10-a, www.dou520.caduk.ru тел./факс 8(343)341-42-07, doy520@mail.ru ПРИЛОЖЕНИЕ № 5 к основной о...»

«Задачи по курсу лекций "Строение молекул и квантовая химия" А.И.Дементьев 1. Покажите что волновая функция = det{ 1( 1) ( 1)2 ( 2 ) ( 2 )3 ( 3) ( 3)} является собственной функцией операторов S2 и Sz и определите соответствующие собс...»




 
2019 www.mash.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - онлайн публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.