WWW.MASH.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - онлайн публикации
 

«Size: 11 Cat. 1 EN420 Notified body: Guide is sold and marketed by: SKYDDA PROTECTING PEOPLE EUROPE AB SE-523 85 Ulricehamn, Sweden Ph: +46 (0)321 67 73 00. Fax: +46 (0)321 67 72 ...»

Instruction of Use

GUIDE 312W

Size: 11

Cat. 1

EN420

Notified body:

Guide is sold and marketed by:

SKYDDA PROTECTING PEOPLE EUROPE AB

SE-523 85 Ulricehamn, Sweden

Ph: +46 (0)321 67 73 00. Fax: +46 (0)321 67 72 96

www.skydda.com / www.guide.eu

BG

Инструкции за употреба за защитни ръкавици и налакътници на

Skydda за обща употреба

CE категория 1, защита при минимален или малък риск от сериозно нараняване Употреба Ръкавиците не трябва да се носят при риск от заплитане с движещи се части на машини

Ръкавиците са предназначени за защита от следните рискове:

Основни изисквания Всички ръкавици от продуктовата гама Guide отговарят на CE директива 89/686 и EN420 Маркировка на ръкавиците Резултатите от изпитването за всеки модел са маркирани на ръкавицата и/или на опаковката, в нашия каталог и на интернет страниците ни .

Препоръчваме изпитване и проверка на ръкавиците за повреждания преди употреба .

Ако не е посочено, ръкавицата не съдържа вещества, за които е известно, че могат да причинят алергични реакции .

Отговорност на работодателя, заедно с потребителя, е да направи анализ дали всяка ръкавица предпазва от рисковете, които биха възникнали в определена работна ситуация .

Можете да получите подробна информация за характеристиките и употребата на нашите ръкавици чрез вашия местен доставчик или от нашата интернет страница .



Съхранение:

Съхранявайте ръкавиците на тъмно, хладно и сухо място в оригиналната им опаковка .

Механичните характеристики на ръкавицата няма да се променят при правилно съхранение .

Срокът на годност не може да бъде определен и зависи от предназначението и условията на съхранение .

Третиране на отпадъци:

Третирайте използваните ръкавици в съответствие с изискванията на съответната страна и/или регион .

Почистване/измиване:

Постигнатите нива при изпитване се гарантират за нови и неизмити ръкавици. Не е тестван ефектът на измиването върху защитните свойства на ръкавиците .

Почистване на ръкавиците: измийте на ръка с мек сапунен разтвор .

Оставете ги да изсъхнат на въздух .

Интернет страница: Можете да получите допълнителна информация на www.skydda.com и www.guide.eu CS Nvod k pouit ochrannch rukavic a chrni pa Skydda pro veobecn pouit CE kategorie 1, ochrana v ppadech hrozcho minimlnho nebo malho rizika tkho zrann Pouit Rukavice se nesm nosit v ppad rizika navinut na pohybujc se sti zazen .

Rukavice jsou navreny pro ochranu ped nsledujcmi riziky:

Zkladn poadavky Vechny rukavice Guide spluj poadavky smrnice CE 89/686 a EN420 .

Oznaen rukavic Vsledky test kadho modelu jsou oznaeny na rukavicch a/nebo na obalu, v naem katalogu nebo na naich webovch strnkch .

Doporuujeme rukavice ped pouitm otestovat a zkontrolovat z hlediska pokozen .

Nen-li uvedeno jinak, rukavice neobsahuj dn znm ltky zpsobujc alergick reakce .

Zamstnavatel i uivatel jsou povinni analyzovat, zda jednotliv rukavice chrn ped riziky, kter mohou nastat v jakkoliv pracovn situaci .

Podrobn informace o vlastnostech a pouit naich rukavic obdrte prostednictvm mstnho dodavatele nebo na naich webovch strnkch .

Uskladnn:



Rukavice skladujte na tmavm, chladnm a suchm mst v originlnm obalu .

V ppad dnho skladovn nebudou mechanick vlastnosti rukavic zmnny .

Dobu ivotnosti nelze stanovit a zvis na zamlenm pouit a podmnkch skladovn .

Likvidace:

Pouit rukavice zlikvidujte v souladu s poadavky stanovenmi v kad zemi a/nebo oblasti .

itn/pran:

Dosaen testovac rovn jsou zaruen u novch nebo nepranch rukavic. inek pran na ochrann vlastnosti rukavic nebyl testovn .

itn rukavic: perte v rukou v roztoku jemnho mdla Nechte vyschnout na vzduchu .

Webov strnky: Podrobnj informace naleznete na webu www.skydda.com a www.guide.eu .

DA Brugsanvisning til Skyddas beskyttelseshandsker og armbeskyttere til allround brug CE-kategori 1: Beskyttelse, hvor der er minimal eller lille risiko for alvorlig personskade .

Anvendelse Handskerne m ikke anvendes, nr der er risiko for, at de kan stte sig fast i bevgelige maskindele .

Handskerne er konstrueret til at yde beskyttelse mod flgende risici:

Grundlggende krav Alle Guide-handsker er i overensstemmelse med direktiv nr. 89/686/EF og EN 420 .

Mrkning af handsken Testresultaterne for hver model er angivet p handsken og/eller emballagen, i vores katalog eller p vores websider .

Vi anbefaler, at handskerne testes og efterses for skader inden brug .

Medmindre andet er angivet, indeholder handsken ikke nogen kendte stoffer, som kan forrsage allergiske reaktioner .

Det er arbejdsgiverens ansvar sammen med brugeren at vurdere, om den enkelte handske beskytter mod de risici, der kan opst i en bestemt arbejdssituation .

Detaljerede oplysninger om vores handskers egenskaber og anvendelsen af dem kan fs via din lokale leverandr eller p vores websted .

Opbevaring:

Handskerne skal opbevares p et mrkt, kligt og trt sted i den originale emballage .

Handskens mekaniske egenskaber pvirkes ikke, hvis den opbevares korrekt .

Lagerholdbarheden kan ikke faststtes og afhnger af den tilsigtede brug og opbevaringsbetingelserne .

Bortskaffelse:

Brugte handsker skal bortskaffes i henhold til de gldende bestemmelser i landet .

Rengring/vask:

De opnede testniveauer garanteres for nye og uvaskede handsker .

Effekten af vask p handskernes beskyttende egenskaber er ikke blevet testet .

Rengring af handsker: Hndvaskes i en mild sbeoplsning. Skal lufttrre .

Websted: Yderligere oplysninger kan fs p www.skydda.com og www.guide.eu DE Benutzerhinweise fr Skyddas Schutzhandschuhe und Armschtzer im allgemeinen Einsatz CE-Kategorie 1: Schutz bei minimaler oder geringer Gefahr von schweren Verletzungen Verwendung Die Handschuhe drfen nicht getragen werden, wenn die Gefahr besteht, dass sie sich in den beweglichen Bauteilen einer Maschine verfangen .





Die Handschuhe sind zum Schutz vor folgenden Gefahren

konzipiert:

Grundlegende Anforderungen Alle Guide-Handschuhe erfllen die CE-Richtlinie 89/686 und entsprechen EN420 .

Kennzeichnung der Handschuhe Die Testergebnisse des jeweiligen Modells sind im Handschuh und/oder auf der Verpackung, in unserem Katalog und auf unseren Webseiten aufgefhrt .

Wir empfehlen, die Handschuhe vor der Benutzung auf Beschdigungen zu untersuchen und zu berprfen .

Liegen keine Hinweise vor, ist der Handschuh frei von bekannten Substanzen, die allergische Reaktionen auslsen knnen .

Der Arbeitgeber und der Benutzer haben zu beurteilen, ob die Handschuhe vor den Gefahren schtzen, die in der jeweiligen Arbeitssituation entstehen knnen .

Detaillierte Informationen zu den Eigenschaften unserer Handschuhe und ihrer Benutzung erhalten Sie bei Ihrem rtlichen Anbieter und auf unserer Webseite .

Lagerung:

Die Handschuhe dunkel, khl, trocken und in ihrer Originalverpackung lagern .

Die mechanischen Eigenschaften des Handschuhs werden bei richtiger Lagerung nicht beeintrchtigt .

Die Haltbarkeitsdauer lsst sich nicht angeben, weil sie von der beabsichtigten Verwendung und den jeweiligen Lagerbedingungen abhngt .

Entsorgung:

Die Handschuhe sind in bereinstimmung mit den rtlichen Vorschriften zu entsorgen .

Reinigung/Waschen:

Die Materialprfergebnisse werden fr neue, ungewaschene Handschuhe garantiert. Es wurde nicht berprft, wie sich die schtzenden Eigenschaften der Handschuhe durch Waschen verndern .

Reinigung der Handschuhe: Handwsche in einer milden Seifenlauge. An der Luft trocknen lassen .

Webseite: Weitere Informationen finden Sie auf www.skydda.com und www.guide.eu .

EN Instruction of use for Skydda’s protective gloves and arm guards for general use CE category 1, protection when there is a minimal or small risk of serious injury Usage The gloves shall not be worn when there is a risk of entanglement with moving parts of machines

The gloves are designed to protect against the following risks:

Basic demands All Guide gloves are corresponding to CE directive 89/686 and EN420 Glove marking Test results for each model are marked on the glove and/or at its packaging, in our catalogue and on our web pages .

We recommend that the gloves are tested and checked for damages before use .

If not specified the glove does'nt contain any known substances that can cause allergic reactions .

t is the employer’s responsibility together with the user to analyze if each glove protects against the risks that can appear in any given work situation .

Detailed information about the properties and use of our gloves can be obtained through your local supplier or on our website .

Storage:

Store the gloves in a dark, cool and dry place in their original packaging .

The mechanical properties of the glove will not be affected when stored properly .

The shelf life cannot be determined and is dependent on the intended use and storage conditions .

Disposal:

Dispose the used gloves in accordance with the requirements of each country and/or region .

Cleaning/washing:

Achieved test levels are guaranteed on new and unwashed gloves. The effect of washing on the gloves’ protective properties has not been tested .

Cleaning gloves: hand wash in a mild soap solution. Allow to air dry .

Website: Further information can be obtained at www.skydda.com and www.guide.eu ES Instrucciones para usar los guantes protectores y las protecciones para brazos Skydda de uso universal Categora CE 1, proteccin cuando existe un riesgo mnimo o pequeo de lesiones graves Instrucciones de uso Los guantes no deben utilizarse cuando existe el riesgo de enredarse con las piezas mviles de la maquinaria Los guantes estn diseados para proteger de los siguientes

riesgos:

Requisitos bsicos Todos los guantes Guide cumplen con las directivas CE 89/686 y EN420 Marcacin del guante Los resultados de las pruebas para cada modelo se indican en el guante y/o en su embalaje, en nuestro catlogo y en nuestras pginas web .

Recomendamos probar y controlar los guantes, en busca de posibles daos, antes del uso .

Si no se indica lo contrario, los guantes no contienen ninguna sustancia conocida que pueda causar reacciones alrgicas .

El empleador, junto con el usuario, es responsable de analizar si cada guante protege contra los riesgos que pueden surgir en cada situacin laboral .

Puede solicitar informacin detallada sobre las caractersticas y el uso de nuestros guantes a travs del proveedor local o en nuestros sitios web .

Almacenamiento:

Conservar los guantes en su embalaje original, en un lugar oscuro, fresco y seco .

Las caractersticas mecnicas de los guantes no se vern afectadas si las condiciones de almacenamiento son correctas .

La vida til no se puede determinar y depende de las condiciones previstas de uso y almacenamiento .

Eliminacin:

Eliminar los guantes usados de acuerdo con los requisitos de cada pas y/o regin .

Limpieza/Lavado:

Los niveles de prueba alcanzados estn garantizados en los guantes nuevos y sin lavar. El efecto del lavado en las caractersticas protectoras de los guantes no se ha probado .

Limpieza de los guantes: lavar a mano en una solucin de jabn suave .

Se pueden secar al aire .

Sitio web: Ms informacin disponible en www.skydda.com y www.guide.eu ET Kasutusjuhend ldkasutatavatele Skydda kaitsekinnastele ja ksivarrekaitsetele CE kategooria 1, kaitse minimaalse vi vikese raskete vigastuste ohu korral Kasutamine Kindaid ei tohi kasutada seadmete liikuvate detailide vahele takerdumise ohu korral .

Kinnaste eesmrk on kaitsta alljrgnevate ohtude eest:

Phinuded Kik Guide'i kindad vastavad Euroopa nukogu direktiivile 89/686 ja standardile EN 420 .

Kinnaste markeering Iga mudeli katsetamistulemused on kirjas kindal ja/vi selle pakendil, meie kataloogis ning veebilehel .

Soovitame kindaid enne kasutamist katsetada ja veenduda kahjustuste puudumises .

Kui ei ole kirjas teisiti, ei sisalda kindad htegi teadaolevat allergeeni .

Tandja ja kasutaja hine kohustus on analsida iga kinda sobivust kaitsmaks mistahes tsituatsioonis tekkida vivate ohtude eest .

ksikasjalikud andmed meie kinnaste omaduste ja kasutamise kohta saate kohalikult edasimjalt vi meie veebilehelt .

Hoiustamine:

Hoidke kindaid originaalpakendis pimedas, jahedas ja kuivas kohas .

Nuetekohase hoiustamise korral kinnaste mehaanilised omadused ei muutu .

Kinnaste silivusaega ei ole vimalik mrata ning see sltub eeldatavast kasutusalast ja hoiustamistingimustest .

Utiliseerimine:

Kasutatud kindad tuleb utiliseerida vastavalt riiklikele vi piirkondlikele jtmekitluseeskirjadele .

Puhastamine/pesemine:

Saavutatud katsetulemused on garanteeritud ainult uutel ja pesemata kinnastel. Pesemise mju kinnaste kaitseomadustele pole katsetatud .

Kinnaste puhastamine: pesta ksitsi nrgas seebilahuses. Laske hu kes kuivada .

Veebileht: tpsemad andmed leiate veebilehtedelt www.skydda.com ja www.guide.eu FI Kyttohje Skyddan suojaksineille ja ksivarsisuojille, yleiskytt CE Kategoria 1, suojaus vhist vakavien vammojen vaaraa vastaan Kytt Ksineit ei tule kytt, mikli vaarana on niiden takertuminen koneiden liikkuviin osiin

Ksineet on suunniteltu suojaamaan seuraavilta vaaroilta:

Perusvaatimukset Kaikki Guide-ksineet tyttvt EY-direktiivin 89/686 ja standardin EN 420 mrykset Ksineiden merkint Kunkin mallin testitulokset on merkitty ksineisiin ja/tai niiden pakkaukseen, tuoteluetteloomme sek verkkosivuillemme .

Suosittelemme ksineiden testaamista ja tarkastamista vaurioiden varalta ennen kytt .

Ellei muuta ole ilmoitettu, ksineet eivt sisll tunnettuja aineita, jotka voivat aiheuttaa allergisia reaktioita .

Tynantajan velvollisuutena on analysoida yhdess kyttjn kanssa kunkin ksinemallin kyky antaa suojaa tarkoitetussa tytilanteessa esiintyvi vaaroja vastaan .

Tarkat tiedot ksineittemme ominaisuuksista ja kytttarkoituksista on saatavana jlleenmyyjiltmme ja verkkosivustoltamme .

Silytys:

Ksineit tulee silytt alkuperisess pakkauksessaan pimess, viiless ja kuivassa paikassa .

Jos ksineit silytetn oikein, niiden mekaaniset ominaisuudet eivt muutu .

Ksineille ei voi mritell myyntiaikaa, sill se riippuu ksineiden kytttarkoituksesta ja varastointiolosuhteista .

Hvittminen:

Kytetyt ksineet tulee hvitt kyttmaassa ja/tai -alueella voimassa olevien mrysten mukaisesti .

Pesu/Puhdistus:

Ilmoitetut testitulokset koskevat uusia ja pesemttmi ksineit. Pesun vaikutusta ksineiden suojausominaisuuksiin ei ole testattu .

Ksineiden puhdistaminen: ksinpesu miedossa pesuaineliuoksessa .

Annetaan kuivua ilman vaikutuksesta .

Verkkosivut: Listietoja lytyy osoitteista www.skydda.com ja www.guide.eu FR Instructions d’utilisation des gants de protection et protge-bras Skydda usage gnral Catgorie CE 1, protection en cas de risque minimal ou faible de blessure grave Utilisation Les gants ne doivent pas tre ports en cas de risque d’entranement par les pices mobiles de machines .

Les gants sont conus pour protger contre les risques suivants:

Exigences de base Tous les gants Guide sont conformes la directive CE 89/686 et la norme EN420 .

Marquage du gant Les rsultats des tests de chaque modle sont marqus sur le gant et/ou sur son emballage, dans notre catalogue et sur nos sites Internet .

Nous recommandons de tester les gants et de vrifier leur bon tat avant utilisation .

Si aucune mention n’est indique, le gant ne contient aucune substance connue susceptible de provoquer des ractions allergiques .

Il est de la responsabilit de l’employeur d’analyser la situation, avec l’utilisateur, afin de veiller ce que chaque gant protge contre les risques pouvant apparatre lors de toute tche donne .

Des informations dtailles sur les proprits et l’utilisation de nos gants sont disponibles auprs de votre fournisseur local et sur nos sites Internet .

Stockage :

Stockez les gants dans leur emballage d’origine dans un endroit frais et sec .

Les proprits mcaniques des gants ne seront pas affectes condition de les stocker correctement .

La dure de conservation ne peut pas tre dtermine. Elle dpend de l’utilisation prvue et des conditions de stockage .

Mise au rebut :

Mettez les gants usags au rebut conformment aux exigences de chaque pays et/ou rgion .

Nettoyage/lavage :

Les niveaux obtenus pendant les tests sont garantis sur des gants neufs et non lavs. L’effet du lavage sur les proprits de protection des gants n’a pas t test .

Lavage des gants : lavage la main dans une solution savonneuse douce. Laisser scher l’air libre .

Site Internet : Des informations supplmentaires sont disponibles sur www.skydda.com et www.guide.eu HR Upute za uporabu Skydda zatitnih rukavica i titnika za ruke za opu uporabu CE kategorija 1, zatita kada postoji minimalni ili mali rizik od ozbiljne ozljede Upotreba Rukavice se ne smiju nositi kada postoji opasnost od zapetljavanja s pokretnim dijelovima strojeva

Rukavice su namijenjene za zatitu od sljedeih rizika:

Osnovni zahtjevi Sve rukavice iz Pravilnika o uporabi odgovaraju CE direktivi 89/686 i standardu EN420 Oznaavanje rukavica Rezultati ispitivanja za svaki model oznaeni su na rukavici i/ili na ambalai, u naem katalogu i na naim web-stranicama .

Preporuujemo obavljanje testiranja rukavica te provjere na oteenja prije uporabe .

Ako nije navedeno, rukavice ne sadravaju nikakve poznate tvari koje mogu izazvati alergijske reakcije .

Odgovornost je poslodavca da zajedno s korisnikom analizira da li svaka rukavica titi od rizika koji se mogu pojaviti u bilo kojoj radnoj situaciji .

Detaljne informacije o svojstvima i uporabi naih rukavica mogu se dobiti od lokalnog dobavljaa ili na naem web-mjestu .

uvanje:

Rukavice uvajte na mranom, hladnom i suhom mjestu, u originalnom pakiranju .

Mehanika svojstva rukavica nee se naruiti ako se ispravno uvaju .

Rok valjanosti ne moe se utvrditi, a ovisi o namjeni i uvjetima skladitenja .

Odlaganje u otpad:

Iskoritene rukavice odlau se u otpad u skladu sa zahtjevima svake drave i / ili regije .

ienje/pranje:

Postignute testne razine zajamene su kod novih i nepranih rukavica .

Utjecaj pranja na zatitna svojstva rukavica nije ispitan .

ienje rukavica: runo pranje u blagoj sapunici. Ostavite na zraku da se osue .

Web-mjesto: Dodatne informacije mogu se dobiti na www.skydda.com i www.guide.eu HU Hasznlati tmutat az ltalnos cl Skydda vdkesztykhz s karvdkhz CE 1. kategria: slyos srls minimlis vagy kis mrtk veszlyvel szembeni vdelem Hasznlat A kesztyt nem szabad viselni, ha fennll az eslye, hogy a mozg alkatrszek becspik azt .

A kesztyket a kvetkez kockzatok elleni vdelemre alaktottk ki:

Alapkvetelmnyek Minden „Guide” keszty megfelel a 89/686 irnyelvnek s az EN420 szabvny elrsainak .

A keszty jellse Valamennyi modell vizsglati eredmnyeit feltntetjk a kesztyn s/vagy a csomagolson, a katalgusunkban s a honlapjainkon .

Azt ajnljuk, hogy a hasznlat eltt ellenrizze a kesztyket, hogy nincsenek-e megsrlve .

Ha nincs meghatrozva, abban az esetben a keszty nem tartalmaz olyan anyagokat, melyekrl kztudott, hogy allergis reakcikat okozhatnak .

A munkltat a felhasznlval egyttesen felel azrt, hogy megllaptsa, hogy a keszty vdelmet nyjt-e azok ellen a veszlyek ellen, amelyek az adott munkahelyzetben felmerlhetnek .

Bvebb informcikrt kesztyink tulajdonsgairl s hasznlatrl forduljon helyi szlltjhoz vagy keresse fel honlapunkat .

Trols:

A kesztyt stt, hvs, szraz helyen trolja, eredeti csomagolsukban .

A keszty mechanikus tulajdonsgai csak megfelel trols esetn biztosthatk .

Az lettartam nem hatrozhat meg, mivel azt a hasznlat mdja s a trolsi krlmnyek is befolysoljk .

Hulladkkezels:

A hasznlt kesztyket az adott orszg s/vagy rgi hulladkkezelsi elrsainak megfelelen kezelje .

Tisztts/moss:

Az elrt vizsglati eredmnyeket j, mosatlan kesztykn garantljuk .

Nem vizsgltuk, hogy milyen hatssal van a moss a kesztyk vdelmi tulajdonsgaira .

A kesztyk mossa: enyhn szappanos vzben kzzel mossa ki. A levegn hagyja megszradni .

Weboldal: Bvebb tjkoztats a www.skydda.com s a www.guide.eu cmeken tallhat .

IS Leibeiningar um notkun Skydda hlfarhanska og armhlfa til almennrar notkunar CE flokkur 1 ar sem lgmarks ea ltil htta er alvarlegu tjni Notkun Ekki a nota hanskana ef htta er v a eir festist hreyfanlegum vlarhlutum

Hanskarnir eru hannair til a vernda fyrir eftirfarandi httuttum:

Grunnkrfur Allir Guide-hanskar eru samrmi vi CE-tilskipunna 89/686 og staalinn EN420 Merking hanskanna Niurstur prfana hverri ger eru merktar hanskana og/ea umbirnar, vrulista og vefsu okkar .

Vi mlum me v a hanskarnir su prfair og leita a skemmdum fyrir notkun .

S a ekki teki fram inniheldur hanskinn engin ekkt ofnmisvaldandi efni .

Vinnuveitandinn ber byrg v samt notandnaum a kanna s a hanskarnir veiti vrn sem vinnuastur krefjast .

Nnari upplsingar um eiginleika og notkun hanska fr okkur fst hj sluaila og vefsum okkar .

Geymsla:

Hanskana a geyma myrkum, kldum og urrum sta upprunalegum umbum .

Hanskarnir glata ekki eiginleikum snum ef eir eru geymdir rttan htt .

Endingartmi hanskanna er kveinn en hann rst af v hvernig a nota og hvernig eir eru geymdir .

Frgun:

Fargi hnskunum samrmi vi gildandi reglur hverjum sta .

Hreinsun/vottur:

Niurstur prfana eiga vi um nja og vegna hanska. hrif votts verndareiginleika hanskanna hafa ekki veri prfu .

Hreinsun hanska: handvottur r mildu spuvatni. Hengi til erris .

Vefur: Nnari upplsingar fst www.skydda.com og www.guide.eu IT Istruzioni per l'uso delle protezioni per le braccia e dei guanti di protezione Skydda per usi generici Categoria CE 1, protezione contro il rischio minimo o basso di lesioni gravi Utilizzo I guanti non sono indicati ove sussista il rischio di trascinamento da parte di ingranaggi meccanici in movimento .

I guanti sono stati disegnati per proteggere contro i seguenti rischi:

Requisiti di base Tutti i guanti della guida sono conformi alla direttiva CE 89/686 e a EN420 Contrassegno sul guanto I risultati dei test per ciascun modello sono riportati sul guanto e/o sulla confezione, nel nostro catalogo e sulle nostre pagine web .

Si consiglia di testare e controllare l'integrit dei guanti prima dell'uso .

Se non specificato, i guanti non contengono sostanze note per causare reazioni allergiche .

responsabilit del datore di lavoro e dell'operatore analizzare che ogni guanto sia in grado di proteggere dai rischi che possono insorgere in qualsiasi condizione di lavoro .



Informazioni dettagliate sulle propriet e l'utilizzo dei nostri guanti sono disponibili presso il fornitore locale o sul nostro sito web .

Conservazione:

I guanti vanno conservati in un luogo scuro, fresco e asciutto e nella confezione originale .

Se adeguatamente conservati, i guanti e le relative propriet meccaniche non subiranno alterazioni .

La durata a magazzino non pu essere determinata ed dipendente dall'utilizzo e dalle condizioni di conservazione .

Smaltimento:

I guanti usati devono essere smaltiti in conformit dei requisiti vigenti in ogni paese e/o regione .

Pulizia/lavaggio:

I livelli di test raggiunti sono garantiti su guanti nuovi e non lavati. Non sono stati testati gli effetti del lavaggio sulle propriet protettive dei guanti .

Lavaggio: a mano con detergente neutro. Lasciare asciugare all'aria .

Sito web: Ulteriori informazioni sono disponibili su www.skydda.com e www.guide.eu LT Nurodymai, kaip naudoti „Skydda“ apsaugines pirtines ir rankoves bendrajai paskiriai CE 1 kategorijos pirtins apsaugo nuo minimalaus ar nedidelio pavojaus sunkiai susieisti .

Naudojimas Draudiama mvti pirtines, jeigu jos gali ukibti u judanios mainos dali ir sipainioti .

ios pirtins skirtos apsaugoti nuo toki pavoj:

Pagrindiniai reikalavimai Visoms „Guide“ pirtinms taikoma CE direktyva 89/686 ir EN420 standartas .

Pirtini ymjimas Kiekvieno modelio patikros rezultatai nurodomi ant pirtini ir (arba) j pakuoi, taip pat pateikiami ms kataloge ir tinklalapiuose .

Rekomenduojame prie naudojant patikrinti pirtines ir apirti, ar jos nepaeistos .

Jeigu nenurodyta kitaip, pirtini sudtyje nra joki inom mediag, galini sukelti alergin reakcij .

Darbdavys privalo kartu su darbuotoju itirti ir vertinti, ar pirtins apsaugo nuo pavoj, galini kilti atliekant konkreius darbus .

Isami informacija apie pirtini savybes ir apie tai, kaip jas naudoti, pateikiama ms svetainje. Taip pat j galima gauti i vietos tiekjo .

Sandliavimas Laikykite pirtines originalioje pakuotje tamsioje, vsioje ir sausoje vietoje .

Sandliuojant tinkamai, mechanins pirtini savybs nebus paveiktos .

Nemanoma nustatyti pirtini tinkamumo naudoti termino. Jis priklauso nuo paskirties ir sandliavimo slyg .

Utilizavimas Panaudotas pirtines imeskite pagal atitinkamoje alyje ar regione galiojanius reikalavimus .

Valymas / plovimas Patikros metu nustatytas atsparumo lygis utikrinamas naujoms ir neplautoms pirtinms. Plovimo poveikis pirtini apsauginms savybms netikrintas .

Mvdami pirtines nusiplaukite rankas iek tiek muiluotu tirpalu .

Palaukite, kol nudius .

Svetain: Daugiau informacijos rasite svetainse www.skydda.com ir www.guide.eu LV Skydda visprga pielietojuma aizsargcimdu un roku sargu lietoanas instrukcija CE 1. kategorija – tiek nodrointa aizsardzba situcijs, kad pastv minimls vai zems nopietnu ievainojumu ganas risks Pielietojums Cimdus nedrkst lietot, ja pastv to ieerans risks kustgs iekrtu das ie cimdi ir izstrdti, lai nodrointu aizsardzbu pret diem

riskiem:

Pamatprasbas Uz visiem Guide cimdiem attiecas EK direktvas 89/686 un EN420 Cimdu marana Katra modea prbauu rezultti ir atzmti uz cimdiem un/vai to iepakojuma, msu katalog un msu tmeka vietns .

Ms iesakm pirms lietoanas rpgi prbaudt, vai cimdiem nav bojjumu .

Ja tas nav pai nordts, cimds nesatur zinmas vielas, kas var izraist alerisku reakciju .

Darba devja pienkums ir kop ar lietotju veikt analzi, vai katrs cimds sniedz aizsardzbu pret riskiem, kuri var pardties jebkur iespjam darba situcij .

Detaliztu informciju par msu cimdu pabm un pielietojumu var iegt no vietj msu produkcijas piegdtja vai msu tmeka vietn .

Glabana:

Cimdus glabjiet oriinlaj iepakojum tum, vs, saus viet .

Pareizi uzglabjot cimdus, to mehnisks pabas netiek ietekmtas .

Kalpoanas laiks nav nosakms, tas atkargs no izmantoanas un uzglabanas apstkiem .

Izmeana:

No izlietotajiem cimdiem atbrvojieties atbilstoi katr valst un/vai reion spk esoajiem noteikumiem .

Trana/mazgana Noteiktie prbaudes lmei ir sasniegti, prbaudes veicot ar jauniem un nemazgtiem cimdiem. Mazganas ietekme uz cimdu aizsargjoajm pabm nav prbaudta .

Cimdu trana: mazgjiet ar rokm viegl ziepjden. aujiet not .

Vietne Papildu informciju var iegt vietns www.skydda.com un www.guide.eu NL Gebruiksaanwijzing voor beschermende handschoenen en armbeschermingen van Skydda voor algemeen gebruik CE-categorie 1, bescherming bij minimaal of gering risico van ernstig letsel Gebruik De handschoenen mogen niet worden gedragen wanneer het risico bestaat dat ze verstrikt raken in bewegende machineonderdelen .

De handschoenen zijn ontworpen om bescherming te bieden tegen

de volgende risico's:

Basisvereisten Alle Guide-handschoenen voldoen aan CE-richtlijn 89/686 en EN420 Markering van de handschoen De testresultaten voor elk model staan vermeld op de handschoen en/of op de verpakking, in onze catalogus en op onze websites .

Wij raden aan de handschoenen voor gebruik te testen en te controleren op beschadiging .

Tenzij anders vermeld bevat de handschoen geen stoffen waarvan bekend is dat ze allergische reacties kunnen veroorzaken .

Het is de gezamenlijke verantwoordelijkheid van de werkgever en de gebruiker om na te gaan of elke handschoen bescherming biedt tegen de risico’s die zich in een gegeven werksituatie kunnen voordoen .

Gedetailleerde informatie over de eigenschappen en het gebruik van onze handschoenen is verkrijgbaar via uw plaatselijke leverancier of op onze website .

Bewaren:

Bewaar de handschoenen op een donkere, koele en droge plaats in hun oorspronkelijke verpakking .

Wanneer op de juiste wijze bewaard, veranderen de mechanische eigenschappen van de handschoen niet .

De levensduur kan niet worden bepaald en hangt af van het beoogde gebruik en de bewaaromstandigheden .

Wegdoen:

Doe gebruikte handschoenen weg in overeenstemming met de geldende voorschriften in uw land en/of regio .

Reinigen/wassen:

De bereikte testniveaus zijn gegarandeerd voor nieuwe en niet-gewassen handschoenen. Het effect van het wassen van de handschoenen op hun beschermende eigenschappen is niet getest .

Reinigen van handschoenen: met de hand wassen in een milde zeepoplossing. Aan de lucht laten drogen .

Website: Verdere informatie is beschikbaar op www.skydda.com en www.guide.eu NO Bruksanvisning for Skyddas vernehansker og armbeskyttere til generell bruk CE-kategori 1, beskyttelse nr risikoen for alvorlig personskade er minimal eller liten Bruk Hanskene skal ikke brukes hvis det er risiko for at de setter seg fast i bevegelige deler i en maskin

Hanskene er konstruert for beskytte mot flgende risikoer:

Grunnkrav Alle Guide-hansker oppfyller CE-direktiv 89/686 og EN420 Merking av hansken Testresultat for respektive modell er angitt p hansken og/eller dens emballasje, i vr katalog og p vre nettsider .

Vi anbefaler at hanskene testes og kontrolleres med henblikk p skade fr bruk .

Hvis ikke annet er oppgitt, inneholder ikke hansken noen kjente stoffer som kan forrsake allergiske reaksjoner .

Det er arbeidsgiverens ansvar sammen med brukeren analysere om den aktuelle hansken beskytter mot de risikoer som kan oppst i en viss arbeidssituasjon .

Nrmere informasjon om vre hanskers egenskaper og bruk er finne hos din lokale leverandr og p vre nettsider .

Oppbevaring:

Oppbevar hanskene i originalemballasjen p et mrkt, svalt og trt sted .

Hanskens mekaniske egenskaper vil ikke bli pvirket dersom den oppbevares p riktig mte .

Holdbarhetstiden kan ikke angis presist og avhenger av de aktuelle forholdene ved bruk og oppbevaring .

Kassering:

Brukte hansker skal deponeres i henhold til nasjonale/regionale bestemmelser .

Rengjring/vask:

Oppndde testresultater garanteres for nye og uvaskede hansker .

Effekten av vask p hanskenes beskyttelsesegenskaper er ikke testet .

Rengjring av hansker: Hndvask med svak spemiddelopplsning .

Lufttrkes .

Nettsted: Ytterligere informasjon er finne p www.skydda.com og www.guide.eu PL Instrukcja uytkowania rkawic ochronnych i ochraniaczy przedramienia firmy Skydda przeznaczonych do oglnego uytku Kategoria 1 ochrony EWG, jeli istnieje minimalne lub niewielkie ryzyko powanego obraenia Zastosowanie Rkawice nie powinny by noszone, jeli istnieje ryzyko zapltania si w poruszajce si czci maszyny Rkawice s zaprojektowane w celu zapewnienia ochrony przed

nastpujcymi zagroeniami:

Podstawowe wymagania Wszystkie rkawice Guide s zgodne z dyrektyw 89/686 EWG oraz EN420 Oznaczenia rkawic Wyniki testw kadego modelu s oznaczone na rkawicy i/lub na jej opakowaniu, w naszym katalogu oraz na naszych stronach internetowych .

Zalecamy, aby przed uyciem rkawice zostay przetestowane pod ktem uszkodze .

Jeli nie zostao to okrelone, rkawica nie zawiera adnych znanych substancji, ktre mog spowodowa reakcj alergiczn .

Obowizkiem pracodawcy oraz uytkownika jest dokonanie oceny, czy kada rkawica zapewnia ochron przed ryzykiem, ktre moe pojawi si w danej sytuacji w pracy .

Szczegowe informacje dotyczce wasnoci i stosowania naszych rkawic mona uzyska od lokalnego dostawcy lub na naszej stronie internetowej .

Przechowywanie:

Rkawice naley przechowywa w ciemnym, chodnym i suchym miejscu w ich oryginalnym opakowaniu .

Waciwe przechowywanie zapewnia zachowanie wasnoci mechanicznych rkawic .

Okres trwaoci nie moe zosta okrelony i zaley od zakadanego uycia i warunkw przechowywania .

Usuwanie:

Zuyte rkawice naley usuwa zgodnie z przepisami obowizujcymi w kadym kraju i/lub regionie .

Czyszczenie/pranie:

Osignite poziomy testowe s gwarantowane w przypadku nowych i niepranych rkawic. Wpyw prania na waciwoci ochronne rkawic nie zosta przetestowany .

Czyszczenie rkawic: pranie rczne w agodnym roztworze myda .

Pozostawi do wyschnicia .

Strona internetowa: Dodatkowe informacje mona uzyska na stronie www.skydda.com i www.guide.eu RO Instruciuni de utilizare pentru mnui de protecie i protecii pentru brae Skydda pentru uz general Protecie CE categoria 1 n cazul n care exist un risc minim sau sczut de vtmri grave Utilizare Mnuile nu vor fi purtate dac exist riscul de nclcire cu piesele mobile ale utilajelor Mnuile sunt concepute pentru a oferi protecie mpotriva

urmtoarelor riscuri:

Cerine de baz Toate mnuile Guide sunt n conformitate cu directiva CE 89/686 i EN420 Marcarea mnuilor Rezultatele testelor pentru fiecare model sunt marcate pe mnui i/sau pe ambalajul acestora, n catalogul nostru i pe paginile noastre web .

Se recomand testarea i verificarea mnuilor pentru defecte nainte de utilizare .

Dac nu se specific, mnua nu conine substane cunoscute care pot cauza reacii alergice .

Este responsabilitatea angajatorului i a utilizatorului s verifice dac fiecare mnu protejeaz mpotriva riscurilor ce pot aprea n orice situaie de lucru .

Informaii detaliate despre proprietile i utilizarea mnuilor fabricate de noi se pot obine de la furnizorul local sau de pe site-ul nostru Web .

Depozitare:

Depozitai mnuile n locuri ntunecate, rcoroase i uscate, n ambalajul original .

Proprietile mecanice ale mnuii nu vor fi afectate dac sunt depozitate n mod corespunztor .

Durata de valabilitate nu poate fi determinat i depinde de domeniul de utilizare i de condiiile de depozitare .

Casare:

Casai mnuile utilizate n conformitate cu cerinele fiecrei ri i/sau regiuni .

Curare/splare:

Nivelurile atinse de testare sunt garantate pentru mnui noi i nesplate .

Efectul splrii mnuilor asupra proprietilor de protecie ale acestora nu a fost testat .

Curarea mnuilor: splai la mn ntr-o soluie cu detergent uor .

Lsai-le la uscat la aer .

Site Web: Informaii suplimentare se pot obine pe site-urile www.skydda.com i www.guide.eu RU Инструкция по использованию защитных перчаток и защиты для рук Skydda общего применения Категория CE 1, защита в условиях минимальной или небольшой опасности сильного травмирования Применение Нельзя носить перчатки, если есть риск того, что они зацепятся за движущиеся части машин

Перчатки предназначены для защиты от следующих опасностей:

Основные требования Все перчатки Guide соответствуют директиве CE 89/686 и EN420 Маркировка перчаток Результаты тестов каждой модели указаны на перчатках и/или их упаковке, в нашем каталоге и веб-страницах .

Рекомендуется проводить испытания и проверку перчаток на повреждения перед использованием .

Если не указано иного, в состав перчаток не входят какие-либо известные вещества, которые могут вызвать аллергические реакции .

Ответственность за проверку защитных свойств каждой перчатки от возможных рисков в любой рабочей ситуации возлагается на работодателя и пользователя .

Детальную информацию о свойствах и применении наших перчаток можно получить у местных поставщиков, либо на нашем веб-сайте .

Хранение:

Перчатки хранить в темном, прохладном и сухом месте в их оригинальной упаковке .

Механические свойства перчатки при правильном хранении не ухудшаются .

Срок годности при хранении на складе не может быть определен и зависит от предполагаемого использования и условий хранения .

Утилизация:

Утилизация использованных перчаток выполняется согласно требованиям конкретной страны и/или региона .

Чистка/стирка:

Достигнутые тестовые уровни гарантируются для новых и нестираных перчаток. Последствия стирки для защитных свойств перчаток не были проверены .

Чистка перчаток: ручная стирка в мягком мыльном растворе. Сушить на воздухе .

Веб-сайт: Дополнительная информация приведена на сайтах www.skydda.com и www.guide.eu SL Navodila za uporabo varovalnih rokavic in itnikov rok Skydda za splono uporabo ES kategorija 1, zaita v primerih z minimalnim ali majhnim tveganjem resnih pokodb Uporaba Rokavic ne smete nositi, ko je prisotna nevarnost zapletanja z gibljivimi deli strojev

Rokavice so zasnovane za zaito pred naslednjimi tveganji:

Osnovne zahteve Vse rokavice Guide so skladne z ES direktivo 89/686 in EN420 Oznaitev rokavic Rezultati testiranj za vsak posamezen model rokavic so oznaeni na rokavicah in/ali na embalai, v naem katalogu in na naih spletnih straneh .

Svetujemo vam, da pred uporabo preizkusite in pregledate morebitno prisotnost pokodb na rokavicah .

e ni drugae navedeno, rokavice ne vsebujejo znanih snovi, ki bi lahko povzroile alergijske reakcije .

Odgovornost delodajalca je, da skupaj z uporabnikom analizira, e doloene rokavice varujejo pred tveganji, ki se lahko pojavijo v doloenih delovnih razmerah .

Podrobneje informacije o lastnostih in uporabi naih rokavic lahko dobite pri vaem lokalnem dobavitelju ali na nai spletni strani .

Skladienje:

Rokavice hranite na temnem, hladnem in suhem mestu ter v originalni embalai .

S pravilnim skladienjem se mehanske lastnosti rokavic ne bodo poslabale .

Roka uporabnosti ni mogoe doloiti in je odvisen od namena uporabe in naina shranjevanja .

Odstranjevanje:

Rabljene rokavice odstranite skladno z zahtevami v vai dravi ali regiji .

ienje/pranje:

S preizkuanjem doseeni nivoji so zagotovljeni z novimi in neopranimi rokavicami. Uinki pranja na varovalnih rokavicah niso bili preizkueni .

ienje rokavic: operite jih v raztopini z blagim milom. Pustite, da se posuijo .

Spletna stran: Dodatne informacije lahko dobite na www.skydda.com in www.guide.eu SR Uputstva za upotrebu zatitnih rukavica kompanije Skydda i titnika za ruke za optu upotrebu CE kategorija 1, zatita prilikom postojanja minimalnog ili malog rizika od ozbiljne povrede Upotreba Rukavice ne smete koristiti na mestima gde postoji opasnost od uplitanja u pokretne delove maina

Rukavice su dizajnirane za zatitu od sledeih opasnosti:

Osnovni zahtevi Sve Guide rukavice u saglasnosti su sa CE direktivama 89/686 i EN420 Oznaavanje rukavica Rezultati testa za svaki model su oznaeni na rukavici i/ili njenom pakovanju, u naem katalogu ili na naoj internet strani .

Preporuujemo da se rukavice testiraju i proveravaju na oteenja pre upotrebe .

Ukoliko nije navedeno, rukavica ne sadri nijednu poznatu supstancu koja moe izazvati alergijske reakcije .

Odgovornost je poslodavca da zajedno sa korisnikom analizira da li svaka rukavica titi od opasnosti do kojih moe doi u bilo kojoj situaciji u radu .

Detaljnije informacije o svojstvima i upotrebi naih rukavica mogu se dobiti preko vaeg lokalnog distributera ili na naem internet sajtu .

uvanje:

uvajte rukavice na mranom, hladnom i suvom mestu u njihovom originalnom pakovanju .

Mehanika svojstva rukavice nee biti ugroena kada se one pravilno uvaju .

Rok trajanja u skladitu ne moe biti odreen i zavisi od namenjene upotrebe i uslova skladita .

Odlaganje:

Odloite iskoriene rukavice u skladu sa zahtevima svake zemlje i/ili regiona .

ienje/pranje:

Postignuti nivoi testiranja zagarantovani su na novim i neopranim rukavicama. Uticaj pranja na zatitna svojstva rukavica jo uvek nije testiran .

ienje rukavica: runim pranjem u blagom rastvoru sapuna. Pustite da se osue na vazduhu .

Internet sajt: Vie informacija moete pronai na www.skydda.com i www.guide.eu SV Bruksanvisning fr Skyddas skyddshandskar och armskydd fr allmnt bruk CE-kategori 1, skydd nr risken fr allvarlig personskada r minimal eller liten .

Anvndning Handskarna ska inte bras om det finns risk att de fastnar i rrliga delar i en maskin .

Handskarna r utformade fr att skydda mot fljande risker:

Grundkrav Alla Guide-handskar uppfyller CE-direktivet (89/686/EEG) och standarden SS-EN 420 .

Mrkning av handsken Testresultat fr respektive modell finns angivna p handsken och/eller dess frpackning, i vr katalog och p vr webbplats .

Vi rekommenderar att handskarna testas och kontrolleras i frga om skador innan de anvnds .

Om inget annat anges s innehller handsken inte ngra knda mnen som kan orsaka allergiska reaktioner .

Det r arbetsgivarens ansvar att tillsammans med anvndaren analysera om den aktuella handsken skyddar mot de risker som kan uppst i en viss arbetssituation .

Detaljerad information om vra handskars egenskaper och anvndning finns hos din lokala leverantr och p vr webbplats .

Frvaring:

Frvara handskarna i deras originalfrpackning och i ett mrkt, svalt och torrt utrymme .

Handskens mekaniska egenskaper pverkas inte om den frvaras p rtt stt .

Hllbarhetstiden kan inte anges exakt utan beror p de aktuella frhllandena vid anvndning och frvaring .

Kassering:

Ta hand om uttjnta handskar enligt nationella/regionala krav .

Rengring/tvtt:

Uppndda testresultat garanteras fr nya och otvttade handskar .

Pverkan av tvtt p handskarnas skyddsegenskaper har inte testats .

Rengring av handskar: handtvtt med svag tvllsning. Lufttorka .

Webbplats: Mer information finns p www.skydda.com och www.guide.eu .

TR Skydda’nn genel kullanm amal kol korumalar ve koruyucu eldivenleri iin kullanma talimatlar CE kategorisi 1, minimum veya dk dereceli ciddi yaralanma riski bulunan durumlar iin koruma Kullanm Makinelerin hareketli paralarna dolama riski bulunan durumlarda, eldivenlerin giyilmemesi gerekir Eldivenler aadaki risklere kar koruma salamak amacyla

tasarlanmtr:

Temel koullar Tm Guide eldivenleri CE direktifi 89/686 ve EN420 ile uyumludur Eldiven iareti Her modele ait test sonular eldivenin ve/veya eldiven ambalajnn zerinde, kataloumuzda ve web sayfalarmzda belirtilmitir .

Eldivenlerin kullanmdan nce hasarl olup olmadnn denetlenmesini ve test edilmesini neriyoruz .

zellikle belirtilmedii srece, eldiven alerjik reaksiyonlara yol at bilinen hibir madde iermez .

Belirli bir ile ilgili olarak ortaya kabilecek risklere kar eldivenlerin koruma salayp salamadnn belirlenmesi, kullanc ile birlikte iverenin sorumluluudur .

Eldivenlerimizin zellikleri ve kullanmyla ilgili ayrntl bilgileri yerel tedarikinizden veya web sitemizden edinebilirsiniz .

Saklama:

Eldivenleri orijinal ambalajlar iinde karanlk, serin ve kuru bir yerde saklayn .

Doru ekilde sakland zaman, eldivenlerin mekanik zelliklerinde bozulma olumaz .

Eldivenler iin kesin bir raf mr yoktur ve amalanan kullanm ve saklama koullarna gre raf mr deiiklik gsterebilir .

Atma:

Kullanlm eldivenleri her lkenin ve/veya blgenin mevzuatna uygun ekilde atn .

Temizleme/ykama:

Elde edilen test sonular, yeni ve ykanmam eldivenler iin garanti edilir. Ykama ileminin eldivenlerin koruyucu zelliklerini nasl etkiledii henz test edilmemitir .

Eldivenleri temizlemek iin yumuak bir sabun zeltisinde elle ykayn .

Ardndan kurumaya brakn .

Web sitesi: www.skydda.com ve www.guide.eu adreslerinden daha fazla bilgi alabilirsiniz






Похожие работы:

«1 Общие положения Основная образовательная программа основного общего образования МОБУ "Средняя общеобразовательная школа №1" городского округа город Агидель Республики Башкортостан разработана в соответствии с требованиями фед...»

«МУНИЦИПАЛЬНОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГООБРАЗОВАНИЯ ДЕТЕЙ "СПЕЦИАЛИИРОВАНАЯ ДЕТСКОЮНОШЕСКАЯ СПОРТИВНАЯ ШКОЛА ОЛИМПИЙСКОГО РЕЗЕРВА "ЕНИСЕЙ" (МАОУДОД "СДЮСШОР " УТВЕРЖДАЮ Генеральный директор МАОУДОД "СДЮСШОР "Енисей" _ В.С.Кузовов "" _ 201 год АВТОРСКАЯ ПРОГРАММА с...»

«Гомоморфизмы факторно делимых групп ранга 1 О. И. ДАВЫДОВА Московский педагогический государственный университет e-mail: davydovaoi@yandex.ru УДК 512.541 Ключевые слова: абелева группа, факторно делимая группа, группа без кручения, ранг. Аннотация Факторно делимые группы без кручения были введены в 1961 г. Р. Бьюмонтом и Р. Пирсом....»

«Департамент образования и молодежной политики ХМАО – Югры Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок Тюмень УДК 821.511:143 З ББК 82.3 Манс агадка – это древний фольклорный жанр. М 23 Мир загадок – это материальный, предметный мир: загадки отражают быт народа, предметы труда и оруМансийские загадки / сост., пер. на русс. яз. С. А. Г...»

«Дискуссионный клуб Северный Анатолий Алексеевич президент Ассоциации детских психиатров и психологов, ведущий научный сотрудник НЦ психического здоровья РАМН КРИЗИС МОТИВАЦИИ – ПРОБЛЕМА ПОДРОСТКОВОГ...»

«Положение об индивидуальном учете результатов освоения гимназистами образовательных программ, а также хранении в архивах информации об этих результатах на бумажных и (или) электронных носителях 1. Общие положения.1.1. Система учета динамики индивидуальных достижений гимназистов, являясь частью внутришколь...»

«МИНОБРНАУКИ РОССИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "САМАРСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ АКАДЕМИКА С.П. КОРОЛЁВА" ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ИСПЫТ...»




 
2019 www.mash.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - онлайн публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.