WWW.MASH.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - онлайн публикации
 

«DOI 10.23951/1609-624X-2018-6-39-43 О СВОЕОБРАЗИИ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ О. Э. МАНДЕЛЬШТАМА В ДИНАМИКЕ ЕГО ТВОРЧЕСТВА А. В. Шутова Томский государственный педагогический ...»

А. В. Шутова. О своеобразии лексической структуры поэтических текстов О. Э. Мандельштама.. .

УДК 81.38/42

DOI 10.23951/1609-624X-2018-6-39-43

О СВОЕОБРАЗИИ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ О. Э. МАНДЕЛЬШТАМА

В ДИНАМИКЕ ЕГО ТВОРЧЕСТВА

А. В. Шутова

Томский государственный педагогический университет, Томск

Рассматривается понятие «лексическая структура текста» как одно из ключевых в функциональной лексикологии и коммуникативной стилистике. В связи с тем что слово – базовый элемент любого художественного произведения, основополагающим при исследовании творчества отдельного автора является определение своеобразия лексической структуры поэтических текстов. Проведенный анализ позволяет соотнести особенности лексической структуры текстов с различными периодами в творчестве автора и показать определенную динамику .

Для анализа лексической структуры поэтических текстов О. Э. Мандельштама с опорой на периодизацию творчества поэта, предложенную М. Л. Гаспаровым, были выбраны три наиболее типичных стихотворения, написанные в разное время: относящиеся к раннему творчеству («Нежнее нежного» (1909)), к периоду «Тристий» («Московский дождик» (1922)), к периоду 30-х гг. XX в. («Мы живем, под собою не чуя страны» (1933)) .

В результате исследования было установлено, что лексическая структура поэтических текстов О. Э. Мандельштама отличается богатством и разнообразием .



Выбранные для исследования поэтические тексты позволили выявить различные типы их лексического структурирования (в зависимости от позиции центрального узлового звена ассоциативно-семантической макросети произведения; в зависимости от доминирования одного из трех типов смысловых отношений в рамках лексических микроструктур: дополнения, усиления и контраста; в зависимости от степени эксплицитности/имплицитности доминантной лексической микроструктуры). Установлено, что преобладание определенного типа лексической структуры в поэтических текстах автора соотносится с разными периодами в творчестве поэта в соответствии с эволюцией его поэтической и языковой картины мира .

Ключевые слова: лексическая структура текста, типы лексических структур, доминантная лексическая микроструктура, поэтическая картина мира, О. Э. Мандельштам .

Лексическая структура текста в коммуникатив- фонетические, морфологические, лексические, ной стилистике трактуется как «коммуникативно стилистические и другие особенности .

ориентированная на адресата, концептуально об- Справедливо высказывание Н. С. Болотновой о условленная ассоциативно-семантическая сеть, от- том, что именно «лексическая структура текста явражающая различные связи и отношения словных ляется „ключом“ к выявлению структурированнои сверхсловных единиц лексического уровня» [1, го определенным образом глубинного смысла хус. 87]. дожественного произведения» [2, с. 175] .

Понятие «лексическая структура текста» явля- Исследователями выделяются разные типы лекется одним из ключевых в функциональной лекси- сических структур текстов .

кологии (ср. труды В. В. Степановой, Н. Е. Сули- 1. На уровне макро- и микроструктур:

менко, В. Д. Черняк, Н. С. Болотновой и др.) и ком- а) лексическая макроструктура целого текста;

муникативной стилистике (см. работы И. И. Бабен- б) лексические микроструктуры (на уровне лекко, Н. С. Болотновой, А. А. Васильевой, С. М. Кар- сем, высказываний, блоков высказываний, текстопенко, А. В. Курьянович, О. В. Орловой, Н. Г. Пет- вых парадигм и т. д.; на уровне речевого воплощеровой, И. А. Пушкаревой, И. Н. Тюковой и др.). ния образов повествователей и персонажей с проПо мнению Н. С. Болотновой, лексическая екцией на концептуальное содержание произведеструктура текста «является базовым понятием ком- ния) .



муникативной стилистики художественного тек- 2. В зависимости от места доминантной лексиста, так как отражает многообразные связи слов- ческой микроструктуры (препозиции, постпозиных и сверхсловных единиц в процессе первичной ции, интерпозиции):

и вторичной текстовой деятельности автора и а) индуктивные;

адресата» [1, с. 87]. б) дедуктивные;

Эстетический эффект художественного произ- в) индуктивно-дедуктивные лексические струкведения во многом определяется словесным ма- туры .

стерством автора с опорой прежде всего на комму- 3. По характеру отношений (дополнение, усиленикативный потенциал лексических единиц, их ние, контраст) между лексическими структурами:

–  –  –

тельными («нежнее нежного / твое лицо»), слухо- пель виноградник – холода рассадник), так и в севыми («тихий звук / неунывающих / речей»). мантике использованных автором глаголов (поВсе стихотворение характеризуется меланхо- дает – растет – пирует – зашевелился – открылличной, тоскливой интонацией, чувством безыс- ся). С помощью лексем, отражающих семантику ходности и грусти. В связи с тем что доминантная холода («воробьиный холодок», «свежих капель лексическая микроструктура находится в послед- виноградник», «холода рассадник»), передано наней строке первой строфы и в первой строке второй строение лирического героя, отношение не только строфы (в интерпозиции) – «всё твое – от неиз- к дождю как природному явлению, но и в целом к бежного», можно сделать вывод, что лексическая городу, в котором он идет, – опосредованность и структура данного текста дедуктивно-индуктивно- отчужденность. Таким образом, усиливается один го типа. Вторая строфа раскрывает смысл первой микросмысл, в анализируемом тексте наблюдается («И всё твое – / От неизбежного): печаль, пальцы лексическая структура усилительно-конвергентнонеостывающих рук, тихий звук речей, даль очей. го типа .

Таким образом, находящийся в интерпозиции С помощью слов с суффиксом -ник-, метафориузел» ассоциативно-семантической микросети чески обозначающих дождь (муравейник, виноключевого высказывания задает направление по- градник, рассадник), О. Э. Мандельштам подчерследующему развертыванию текста, тем самым кивает масштабность распространения дождя, наконкретизируя его смысл. крывшего собой весь город и постепенно нарастаСледующий анализируемый текст [8, с. 216] ющего. В «Словаре русских суффиксов» одно из написан О. Э. Мандельштамом в 1922 г. и хроноло- значений суффикса -ник- зафиксировано как «прогически может быть отнесен ко второму периоду в странство или территория, покрытая чем-то или творчестве автора – периоду «Тристий»: содержащая что-то» [9] .





Находясь в препозиции, доминантная микроМОСКОВСКИЙ ДОЖДИК структура (название стихотворения) формирует в Он подает куда как скупо сознании читателя представление об общем смыСвой воробьиный холодок – сле текста. Узловые звенья лексических микроНемного нам, немного купам, структур, связанные отношениями усиления (поНемного вишням на лоток. степенно нарастающий, усиливающийся дождь), позволяют читателю обнаружить в поэтическом И в темноте растет кипенье – тексте скрытые смыслы (соотношение природного Чаинок легкая возня, – явления и чувств героя, его отношения к городу) .

Как бы воздушный муравейник 3. Стихотворение «Мы живем, под собою не чуя Пирует в темных зеленях; страны» [10, с. 378] написано в ноябре 1933 г .

Чтение данного стихотворения Мандельштамом И свежих капель виноградник Б. Л. Пастернак назвал самоубийством. Поэт соЗашевелился в мураве, – знательно шел на смерть, преследуя единственную Как будто холода рассадник цель – открыть людям глаза на происходящую воОткрылся в лапчатой Москве! круг них действительность .

В качестве доминантной лексической структу- Мы живем, под собою не чуя страны, ры в рассматриваемом стихотворении выступает Наши речи за десять шагов не слышны, его название, текст имеет лексическую структуру А где хватит на полразговорца, дедуктивного типа. Примечательно, что в самом Там припомнят кремлёвского горца .

стихотворении лексему «дождь» поэт не использу- Его толстые пальцы, как черви, жирны, ет, называя его всякий раз метафорически (возня И слова, как пудовые гири, верны, чаинок, воздушный муравейник, свежих капель ви- Тараканьи смеются усища ноградник и др.). И сияют его голенища .

Наличие уменьшительно-ласкательного суффикса -ик- в слове дождик говорит о скудности до- А вокруг него сброд тонкошеих вождей, ждя. Схожий смысл актуализируют лексемы «ску- Он играет услугами полулюдей .

по», «воробьиный», «немного», «чаинки» и др. По Кто свистит, кто мяучит, кто хнычет, характеру отношений между лексическими микро- Он один лишь бабачит и тычет, структурами можно обнаружить усиление значе- Как подкову, дарит за указом указ:

ния – «постепенно нарастающий дождь». Это на- Кому в пах, кому в лоб, кому в бровь, кому в глаз .

блюдается как в самом его описании (чаинок лег- Что ни казнь у него – то малина, кая возня – воздушный муравейник – свежих ка- И широкая грудь осетина .

— 41 — Вестник ТГПУ (TSPU Bulletin). 2018. 6 (195) Анализируя словесно-художественную органи- ми оказываются действия Сталина («он один лишь зацию данного стихотворения, хочется обратить бабачит и тычет») и действия «полулюдей», внимание на то, что доминантная лексическая произносящих лишь звуки и звукоподражания, не структура здесь вербально не эксплицирована имеющие никакого веса и значения («Кто свитекст имеет лексическую структуру имплицитно- стит, кто мяучит, кто хнычет») .

го типа). Интерпретация этого произведения Лексическое развертывание импликативных возможна благодаря опоре на пресуппозицию чи- лексических макроструктур поэтических текстов тателя. О том, что поэт хотел сказать этим текстом, часто предстает перед читателем как нечто зашифи главное – о ком, мы узнаем с помощью перифраз рованное, требующее от читателя определенных «кремлевский горец» (отсылка к происхождению фоновых знаний для адекватной интерпретации и занимаемой должности И. В. Сталина) и лексе- текста. По ряду лексем, описывающих главного гемы «осетин» (отражает национальность и место роя, но не называющих его прямо, читатель может рождения лица). Внешность героя настолько представить яркий карикатурный образ правителя, отвратительна, что в воображении возникает об- жестокого и бесчувственного, всевластного и пугараз не человека, а скорее чудовища («толстые ющего своими тяжеловесными и безоговорочными пальцы, как черви, жирны», «тараканьи смеются решениями. Отношения контраста между лексичеусища»). скими звеньями текста лишь добавляют драматизм По характеру отношений между лексическими в представленный в стихотворении центральный микроструктурами обнаруживается явный кон- образ тирана .

траст (для текста характерна лексическая структу- Таким образом, проанализировав лексическую ра контрастивного типа). Это проявляется в проти- структуру трех наиболее типичных поэтических вопоставлении действий правителя-тирана и всех текстов Мандельштама в динамике его творчества, окружающих (как простого народа, так и его бли- можно сделать вывод о том, что словесно-художежайших подчиненных). О силе и могуществе пер- ственное структурирование стихотворений автора сонажа (Сталина) говорят лексемы с семантикой отличается богатством и разнообразием. Особенразмера («толстые пальцы», «слова – пудовые ности лексической структуры поэтических текстов гири», «усища», «широкая грудь»). В противопо- О. Э. Мандельштама часто коррелируют с определожность этому представлены лексемы, описыва- ленным периодом в его творчестве, отражающим ющие бесправие подчиненных ему людей и про- особенности поэтической картины мира автора: от стого народа, страдающего от постоянных гонений внешней прозрачности и легкости образов в рани репрессий («речи за десять шагов не слышны», нем творчестве поэт переходит к особой метафополразговорца», «сброд тонкошеих вождей», ричности, представляющей для читателя своего «полулюди»). Наряду с этим противопоставленны- рода загадку .

Список литературы

1. Болотнова Н. С. Коммуникативная стилистика текста: словарь-тезаурус. Томск: Изд-во ТГПУ, 2008. 384 с .

2. Болотнова Н. С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня. Томск: Изд-во ТГПУ, 1992. 312 с .

3. Карпенко С. М. Ассоциативные связи слова в узусе и поэтическом тексте (на материале творчества Н. С. Гумилева): автореф. дис. … канд. филол. наук. Томск, 2000. 21 с .

4. Курьянович A. B. Коммуникативные аспекты слова в эпистолярном дискурсе М. И. Цветаевой: автореф. дис. … канд. филол. наук .

Томск, 2001. 17 с .

5. Гаспаров М. Л. Поэт и культура. Три поэтики Осипа Мандельштама // Избранные статьи. 1995. С. 327–370 .

6. Мандельштам О. Э. Полное собрание поэзии и прозы в одном томе. М.: Альфа-книга, 2017. 1182 с .

7. Мандельштам О. Э. Собрание сочинений: в 4 т. М.: Арт-Бизнес-Центр, 1999. Т. І. 370 с .

8. Мандельштам О. Э. Собрание сочинений: в 4 т. М.: Арт-Бизнес-Центр, Т. ІI. 1993. 706 с .

9. Словарь русских суффиксов – лингвистический сайт Игоря Гаршина. URL: http://www.slovorod.ru/russian-sufxes.html (дата обращения:

08.05.2018) .

10. Мандельштам О. Э. Собрание сочинений: в 4 т. М.: Арт-Бизнес-Центр, 1999. Т. ІV. 610 с .

Шутова Алена Владимировна, магистрант, Томский государственный педагогический университет (ул. Киевская, 60, Томск, Россия, 634061) .

E-mail: alyshutova@yandex.ru

–  –  –

DOI 10.23951/1609-624X-2018-6-39-43

ON THE LEXICAL STRUCTURE INDIVIDUALITY OF POETIC TEXT BY O. E. MANDELSTAM IN HIS ART WORK DYNAMICS

A. V. Shutova Tomsk State Pedagogical University, Tomsk, Russian Federation The article deals with the concept “Lexical structure of a text” as one of the major notions in functional lexicology and communicative stylistics. In connection with the fact that the basic element of any piece of art is a word, the fundamental element in research of creation of a specific author is identification of peculiarities of the lexical structure of his poetic texts. The analysis made by the author of the article makes it possible to compare the features of the lexical structure of the texts with different creative periods of the author and to identify a certain dynamics .

In order to carry out the analysis of the lexical structures of O. E. Mandelstam’s poetic texts based on the periodization of the poet’s work offered by M. L. Gasparov, three most typical, written at different times poems were chosen: relating to the period of early creation “More tender than tender”/ ”Nezhneye nezhnogo” (1909), to the period “Tristia” “The light Moscow rain”/ ”Moskovskiy dozhdik” (1922), to the period of the thirties of the twentieth century “We live with no sense of the country”/” My zhivem, pod soboyu ne chuya strany” (1933) .

The research found that the lexical structure of poetic texts by O. E. Mandelstam is notable for its wealth and diversity. The poetic texts chosen for the research made it possible to identify various types of their lexical structuring (Depending on the central main point of associative-semantic macro network of the work; depending on the dominance of one of the three types of sense relationship in the framework of lexical microstructures: addition, intensification and contrast; depending on the degree of explicitness / implicitness of dominant lexical microstructure). It is established that the prevalence of defined type of lexical structure in poetic texts by the author correlates with different periods of work of the poet in accordance with evolution of his poetic and linguistic worldview .

Key words: lexical structure of the text, types of lexical structure, dominant lexical microstructure, poetic picture of the world, O. E. Mandelstam .

References

1. Bolotnova N. S. Kommunikativnaya stilistika teksta: slovar’-tezaurus [Communicative stylistics of the text: a thesaurus]. Tomsk, TSPU Publ., 2008. 384 p. (in Russian) .

2. Bolotnova N. S. Khudozhestvennyy tekst v kommunikativnom aspekte i kompleksnyy analiz edinits leksicheskogo urovnya [Literary text in the communicative aspect and complex analysis of units of lexical level]. Tomsk, TSPU Publ., 1992. 312 p. (in Russian) .

3. Karpenko S. M. Assotsiativnyye svyazi slova v uzuse i poeticheskom tekste (na materiale tvorchestva N. S. Gumilyova) [Associative connections of the word in usage and poetic text (a case of study of works of art by N. S. Gumilyov]. Tomsk, 2000. 21 p. (in Russian) .

4. Kuryanovich A. V. Kommunikativnyye aspekty slova v epistolyarnom diskurse M. I. Tsvetayevoy. Avtoref. dis. kand. lol. nauk [Communicative aspects of the word in epistolary discourse of M. I. Tsvetaeva.

Abstract

of thesis cand. philol. sci.]. Tomsk, 2001. 17 p. (in Russian) .

5. Gasparov M. L. Poet i kul’tura. Tri poetiki Osipa Mandelshtama [Poet and culture. Three poetic styles of Osip Mandelstam]. Izbrannyye stat’i [Selected papers]. 1995. Pp. 327–370 (in Russian) .

6. Mandel’shtam O. E. Polnoye sobraniye poezii i prozy v odnom tome [A complete collection of poetry and prose in one volume]. Moscow, Al’fakniga Publ., 2017. 1182 p. (in Russian) .

7. Mandel’shtam O. E. Sobraniye sochineniy v chetyrekh tomakh. T. 1 [The collected works of O. E. Mandel’stam in four volumes. Volume 1] .

Moscow, Art-Biznes-Tsentr Publ., 1999. 370 p. (in Russian) .

8. Mandel’shtam O. E. Sobraniye sochineniy v chetyrekh tomakh. T. IІ [The collected works of O. E. Mandelstam in four volumes. Volume 2] .

Moscow, Art-Biznes-Tsentr Publ., 1999. 610 p. (in Russian) .

9. Slovar“ russkikh sufksov – lingvisticheskiy sayt Igorya Garshina [Dictionary of Russian sufxes – linguistic site of Igor Garshin] (in Russian). URL: http://www.slovorod.ru/russian-sufxes.html (accessed 8 May 2018) .

10. Mandel’shtam O. E. Sobraniye sochineniy v chetyrekh tomakh. T. IV [The collected works of O. E. Mandelstam in four volumes. Vol. 4]. Moscow, Art-Biznes-Tsentr Publ., 1993. 706 p. (in Russian) .

Shutova A. V., Tomsk State Pedagogical University (ul. Kievskaya, 60, Tomsk, Russian Federation, 634061) .

E-mail: alyshutova@yandex.ru — 43 —






Похожие работы:

«МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ЗАБОЛОТСКАЯ ОСНОВНАЯ ШКОЛА " Утверждаю Рассмотрено на заседании ШМО Директор школы протокол № 1 от "28" августа 2016г _ О.Г. Модзгвришвили ПРОГРАММА "ОЛИМПИАДНОЕ ДВИЖЕНИЕ ШКОЛЬНИКОВ" для обучающихся 6-8 классов Колобовой Надежды Владим...»

«УДК 821.111 ББК 84(4Пол) В26 Серия "Легендарные фантастические сериалы" Robert M. Wegner Niebo ze stali Публикуется с разрешения автора, издательства Powergraph и при содействии...»

«Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение детский сад общеразвивающего вида № 34 "Игрушка" СЦЕНАРИЙ проведения праздника, посвященного Дню Российского флага для детей старшего дошкольно...»

«Рамиз МЕЩДИЙЕВ МОДЕРНЛЯШМЯ ХЯТТИ ЙЕНЯ ДЯ ЭЦНДЯЛИКДЯДИР Редакторлар: Аслан Асланов Вагиф Мусайев Даьбяйи Исмайылов Техники редакторлар: Ъявани Аьайев Самир Гурбанов Корректорлар: Бятул...»

«Министерство профессионального образования, подготовки и расстановки кадров РС (Я) Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение РС(Я) "ЖИГАНСКИЙ МНОГОПРОФИЛЬНЫЙ ЛИЦЕЙ" СОГЛАСОВАНО: УТВЕРЖДАЮ: Педагогиче...»

«ВАРЛАМОВА Антонина Яковлевна СИСТЕМА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО КОЛЛЕКТИВА ПО ПРОФИЛАКТИКЕ ДЕЗАДАПТАЦИИ И ОРГАНИЗАЦИИ ПРОЦЕССА РЕАДАПТАЦИИ ПОДРОСТКОВ 13.00.01 — общая педагогика АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук Волгоград — 2000 Ра...»

«Мой путь к профессии специального психолога: С детства я мечтала о той профессии, которая всегда очень нужна и важна, которая будет помогать другим людям быть здоровыми и счастливыми. Сначала, я пришла к выбору медицинской профессии, которая мне, конечно же,...»

«Муниципальное автономное дошкольное образовательное учреждение Центр развития ребенка –детский сад №2 муниципального образования Усть-Лабинский район Критерий 4 . Эффективность взаимодействия с...»




 
2019 www.mash.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - онлайн публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.