WWW.MASH.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - онлайн публикации
 

«Е.В. Николаева Московский педагогический государственный университет, 119991 г. Москва, Российская Федерация Переписка Л.Н. Толстого и Н.Н. Страхова1 В статье рассматривается переписка Л.Н. ...»

Rhema. Рема. 2018. № 3

10.31862/2500-2953-2018-3-15-38

Е.В. Николаева

Московский педагогический государственный университет,

119991 г. Москва, Российская Федерация

Переписка Л.Н. Толстого и Н.Н. Страхова1

В статье рассматривается переписка Л.Н. Толстого с одним из немногих

постоянных его корреспондентов – известным литературным критиком, философом и публицистом Н.Н. Страховым. Переписка, длившаяся четверть века,

бросает новый свет на многие стороны интеллектуальной и творческой деятельности Толстого. В настоящей статье она рассматривается как своего рода интеллектуальный эпистолярный роман .

Ключевые слова: Л.Н. Толстой, Н.Н. Страхов, Ф.М. Достоевский, эпистолярное наследие .

10.31862/2500-2953-2018-3-15-38 E.V. Nikolaeva Moscow Pedagogical State University, Moscow, 119991, Russian Federation Correspondence of L.N. Tolstoy and N.N. Strakhov2 Филология. Текстология In contrast to Tolstoy’s fiction, his epistolary has not been studied enough .

This article deals with Lev Tolstoy’s correspondence with one of his permanent correspondents – a notable literary critic, philosopher and journalist Nikolai Strakhov. An exchange of letters between them, which lasted a quarter of a century, throws new light on many aspects of Tolstoy’s intellectual and creative activity .

Статья подготовлена при поддержке РГНФ (грант № 11-04-00191а) .

The study has been supported by the Russian Foundation for the Humanities, grant 11-04-00191а .



ISSN 2500-2953 Rhema. Рема. 2018. № 3 In this article, their correspondence is considered as an intellectual epistolary novel sui generis .

Key words: Lev Tolstoy, Nikolai Strakhov, Fedor Dostoevsky, epistolary writing 13 февраля 1906 г. Л.Н. Толстой в письме к Петру Алексеевичу Сергеенко, собиравшему письма писателя для издания, сообщил: «Недавно думал про вас и, желая помочь вашему делу, вспомнил о том, что у меня было два (кроме А.А. Толстой, это третье) лица, к которым я много писал писем, и, сколько я вспоминаю, интересных для тех, кому может быть интересна моя личность. Это: Страхов и кн. Сергей Семенович Урусов. Может быть, вы бы могли найти эти письма для своей работы»

[Толстой, т. 76, с. 98] .

Николая Николаевича Страхова Толстой особо выделяет среди своих корреспондентов спустя годы после окончания их эпистолярного диалога, который длился около четверти века. Неслучайно среди томов пере

–  –  –

этот историко-литературный контекст. Наступило время пересмотра, переосмысления и собирания существующих сведений, знаний и представлений об этой яркой личности. Изучение наследия Н.Н. Страхова, как широко востребованного (его литературно-критические работы), так и полузабытого, а также эпистолярного наследия, как представляется, может дать наиболее объективные результаты именно в историко-культурном контексте эпохи .

Постепенно появляются публикации, так или иначе связанные с личностью и творчеством Н.Н. Страхова. Значительный вклад в разработку этой актуальной научной проблемы внесен Группой славянских исследований при университете Оттавы (Канада) в сотрудничестве с Государственным музеем Л.Н. Толстого в Москве, являющимся обладателем и хранителем рукописного наследия писателя, а также с Институтом мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук. Ими подготовлен ряд изданий, среди которых «Л.Н. Толстой и С.А. Толстая. Переписка с Н.Н. Страховым» [Толстая, 2000], «И.С. Аксаков и Н.Н. Страхов. Переписка» [Аксаков, 2007], «Л.Н. Толстой и Н.Н. Страхов. Эпистолярный диалог о жизни и литературе» [Донсков, 2008] и, главное, двухтомное издание «Л.Н. Толстой и Н.Н. Страхов. Полное собрание переписки» [Переписка, 2003] .



Переписка Л.Н. Толстого и Н.Н. Страхова занимает значительное место в эпистолярном наследии обоих корреспондентов. Толстой оставил нам несколько весьма значительных по объему эпистолярных диалогов. Прежде всего, это переписки с тремя женщинами, оказавшими на него значительное влияние и занимавшими важное место в его жизни. Хронологически первым сложился диалог в письмах с одной из его воспитательниц и дальней родственницей Татьяной Александровной Ергольской, у которой писатель во многом и учился премудростям эпистолярного этикета. Затем завязался диалог в письмах с другом, также родственницей и поистине неординарной личностью своего времени Александрой Андреевной Толстой, с которой писатель делился многими дорогими для него мыслями и творческими замыслами .

Филология. Текстология Третьей по времени возникновения стала переписка с женой, Софьей Андреевной Толстой. Эпистолярному наследию Л.Н. Толстого исследователи, к сожалению, уделяли очень мало внимания, хотя наблюдения не только над содержанием, но и над формой его эпистолярия могут дать неоценимый материал для изучения русской эпистолярной культуры XIX в. в целом .

Ко времени начала переписки со Страховым Толстой совершенно свободно обращался к эпистолярной форме и в зависимости от необходимости не только на русском языке. От прежней неуверенности ISSN 2500-2953 Rhema. Рема. 2018. № 3

–  –  –

с которым завязалось по переписке в 1870 г., а через год превратилось в регулярное личное общение и сотрудничество в нескольких творческих работах .

В воспоминаниях старших сыновей Толстого сохранились сведения об этом общении и характеристика личности Страхова, данная как бы глазами семьи Толстого, членами которой Страхов, безусловно, был уважаем. Довольно краткие, но ценные в контексте данной темы сведения содержат «Мои воспоминания» Ильи Львовича Толстого: «Все без исключения, и взрослые и дети, любили его, и я не могу себе представить случая, чтобы он был кому-нибудь неприятен. … Страхову принадлежат первые и лучшие критические работы по поводу “Войны и мира” и “Анны Карениной” .

Когда издавались “Азбука” и “Книги для чтения”, Страхов помогал отцу в их издании. Но не одна только критическая работа сблизила Страхова с отцом. … В Страхове он больше всего ценил глубокого и вдумчивого мыслителя. Даже в разговорах, когда, бывало, отец задавал ему какой-нибудь научный вопрос (Страхов был по образованию естественник), я помню, с какой необыкновенной точностью и ясностью он излагал свой ответ. Как урок хорошего учителя … Страхов был “настоящим другом” моего отца (как он назвал его сам), и я о нем вспоминаю с глубоким уважением и любовью» [Толстой, 1987, с. 142–144] .

Глубоким уважением и дружеской привязанностью пользовался Страхов и со стороны Софьи Андреевны Толстой, которая так же, как и ее муж, состояла в переписке с ним .





Старший сын писателя, Сергей Львович Толстой, посвятил другу и корреспонденту отца специальный очерк «Николай Николаевич Страхов», который предназначался для его книги воспоминаний «Очерки былого». Там он вспоминает о первом появлении Страхова в Ясной Поляне, о его пребывании в самарском имении Толстых, о своих посещениях критика в Петербурге. Сергей Львович вспоминает и о последних годах общения писателя со своим другом и постоянным корреспондентом: «Взаимные отношения моего отца с Страховым остались Филология. Текстология дружественными до его смерти, несмотря на перелом в мировоззрении отца. В письме 18 ноября 1891 г. отец ему написал в ответ на жалобы Страхова на его одинокую жизнь: “Прощайте, милый друг; от души любя, целую вас. Не считайте себя одиноким. Вас любят, и я первый” .

Однако между ними уже не было прежнего единомыслия. После одного разговора отец так выразился о нем: “Страхов как трухлявое дерево, ткнешь палкой, думаешь, будет упорка, ан нет – она насквозь проходит, куда ни ткни, – точно в нем нет середины, – вся съедена наукой и философией”. Разумеется, это было сказано в дурную минуту, но из этих слов ISSN 2500-2953 Rhema. Рема. 2018. № 3

–  –  –

что «род человеческий развивается только в семье», где для каждой женщины является необозримое поле деятельности, даже если эта женщина сама одинока и лишь помощница в чужой семье. Вторая также остро волновала Толстого в связи с контекстом книги Милля по поводу существования и роли в обществе «магдалин». В связи с обсуждением этого вопроса Толстой высказывается по поводу семейных отношений:

«Допустить свободную перемену жен и мужей (как этого хотят пустобрехи либералы) – это тоже не входило в цели Провидения по причинам ясным для нас – это разрушало семью» [Переписка, 2003, с. 1–2] .

К этому следует добавить, что еще в декабре 1868 г. Толстой написал «Заметку о браке и призвании женщины», где также были высказаны мысли писателя о значении брака и воспитания детей .

В начале 1873 г. Л.Н. Толстой написал А.А. Толстой письмо, в котором объединены его суждения о «Войне и мире» и «Азбуке». В ответ на ее сообщение о чтении «Войны и мира» Толстой пишет: «…мне Война и мир теперь отвратительна вся. Мне на днях пришлось заглянуть в нее для решения вопроса о том, исправить ли для нового издания, и не могу вам выразить чувство раскаянья, стыда, которое я испытал, переглядывая многие места! Чувство вроде того, которое испытывает человек, видя следы оргии, в которой он участвовал. – Одно утешает меня, что я увлекался этой оргией от всей души, думал, что кроме этого нет ничего .

Азбуку мою, пожалуй, не смотрите. Вы не учили маленьких детей, вы далеко стоите от народа и ничего не увидите в ней. Я же положил на нее труда и любви больше, чем на все, что я делал, и знаю, что это одно дело моей жизни важное. Ее оценят лет через 10 те дети, которые по ней выучатся» [Толстой, т. 62, с. 8–9] .

Признавая «Азбуку» единственно важным делом своей жизни, писатель, в сущности, выявляет ее узловое значение по отношению ко всему периоду творческой жизни конца 1860-х – 1870-х гг. Неудовлетворенность «Войной и миром» – лишь одна из нитей, сплетающихся в этот узел. Эта неудовлетворенность приведет Толстого к поискам и творчеФилология. Текстология скому кризису, выход из которого будет найден во многом благодаря работе над «Азбукой» и языком детских рассказов, недаром он отмечал: «Если будет какое-нибудь достоинство в статьях азбуки, то оно будет заключаться в простоте и ясности рисунка и штриха, т.е. языка»

[Там же, т. 61, с. 274] .

Более всего содержание и результаты творческого кризиса Толстого отразились в переписке с Н.Н. Страховым. В этих письмах замечания о текущих делах по подготовке «Азбуки» перемежаются с суждениями писателя о состоянии современной литературы и оценкой своей ISSN 2500-2953 Rhema. Рема. 2018. № 3

–  –  –

поэтический регулятор» [Толстой, т. 61, с. 278]. Отстаивая направление своих поисков, писатель отрицает не только «Войну и мир», «Бедную Лизу», но пишет, что он «изменил приемы своего писания и язык, но, повторяю, не потому, что рассудил, что так надобно. А потому, что даже Пушкин мне смешон, не говоря уж о наших элукубрациях, а язык, которым говорит народ и в котором есть звуки для выражения всего, что только может желать сказать поэт, – мне мил. Язык этот, кроме того – и это главное – есть лучший поэтический регулятор. Захоти сказать лишнее, напыщенное, болезненное – язык не позволит, а наш литературный язык без костей; так набалован, что хочешь мели – все похоже на литературу [Там же, с. 277–278] .

В процитированных корреспонденциях Толстого особое внимание обращено на устное народное творчество, в том числе на былины, в которых в то время он черпал творческое вдохновение не только в связи с работой над «Азбукой», но и в связи с замыслом создания романа о русских богатырях. Совместная со Страховым работа над «Азбукой» – отдельная и специальная тема исследования .

Обдумывая после окончания «Войны и мира» темы возможных будущих творческих работ, которые способны были бы по-настоящему увлечь, Толстой обращается к героям и материалу былин. В отличие от намерения написать роман о декабристах или об эпохе Петра, от этого замысла не осталось ни множества вариантов начала, ни сколько-нибудь проработанного материала в записных книжках, ни ясных записей в дневнике, позволяющих судить об основной идее произведения или о его основных сюжетных линиях. Следом толстовского замысла остался лишь своеобразный план, в котором для памяти писатель отмечает одним-двумя словами не сюжетную линию, а лишь намек на нее, отсылающий к текстам былин или собственным добавлениям. Весь план разбит на части, озаглавленные именами былинных богатырей. Этот план при публикации в Юбилейном собрании сочинений писателя получил условное название «Заметки к роману о русских богатырях» [Там же, т. 90, с. 109–110] .

Герои предполагаемого романа представлялись Толстому людьФилология. Текстология ми современными, но носителями характеров былинных богатырей .

И только тогда, когда явственным для писателя стал образ героини будущего романа, все мужские типы, ранее представлявшиеся Толстому в связи с неосуществленным замыслом, легко сгруппировались вокруг нее. Так же, как в роман вошла тема положения женщины в обществе, семейных отношений. Все это органически преобразуется в содержании и проблематике романа «Анна Каренина» .

Характер переписки Л.Н. Толстого и Н.Н. Страхова на рубеже 1870–1880-х гг. свидетельствует о доверительности и искренности ISSN 2500-2953 Rhema. Рема. 2018. № 3

–  –  –

В письме упомянуты слишком важные для религиозного человека темы разговоров: о бессмертии души и о мистическом восторге религиозных людей. Для Толстого вопрос о бессмертии души стоял как актуальный еще во время смерти старшего брата Николая. В дневнике и письмах 1860 г. и ближайших лет сначала ставится вопрос о Боге и о невозможности принять мысль о том, что после смерти ничего не остается от Николая. Для Страхова «спастись» было совершенно конкретным понятием: в контексте этого письма он намеревается «спастись» на пути, предлагаемом Толстым .

С уверенностью можно утверждать, что эпистолярный роман «Толстой – Страхов» из романа интеллектуального в начале 1880-х гг .

превращается также и в психологический. Однако психологическая составляющая содержания этого романа представляется своеобразной и достаточно односторонней: как уже было сказано, наиболее открытым в высказывании своих мыслей и выражении своих настроений остается Страхов, хотя Толстой продолжает делиться со своим другом и корреспондентом дорогими ему мыслями .

Исповедальное содержание в письмах обоих корреспондентов – одна из сюжетных линий этого интеллектуально-психологического романа в письмах .

Вторая сюжетная линия эпистолярного романа – как всегда, как сложилось это с самого начала переписки, освещение творческой работы, текущих творческих планов, их постепенного осуществления, переживание и осмысление критических отзывов на эти работы .

Третьей сюжетной линией, отчетливо просматривающейся в переписке Страхова с Толстым, является постоянно присутствующее в их взаимоотношениях сотрудничество: от Толстого с завидной регулярностью и постоянством отсылаются письма с поручениями о приискании и присылке необходимых писателю для работ книг. Надо отметить, что Страхов практически всегда четко и быстро выполняет эти поручения, понимая степень важности творческой работы и интеллектуального поиска Толстого .

Филология. Текстология Другими сюжетными линиями романа являются также постоянно присутствующие темы: Н.Я. Данилевский, его личность и творческое наследие; В.С. Соловьёв и философские вопросы, обсуждаемые в переписке, что может и должно явиться темой самостоятельного и отдельного исследования .

Особые сюжетные линии этого интеллектуально-психологического романа – личность и произведения Ф.М. Достоевского и заметно изменяющиеся на протяжении 1880-х гг. отношения между Толстым и Страховым, отразившиеся в содержании и характере их писем .

ISSN 2500-2953 Rhema. Рема. 2018. № 3

–  –  –

Незадолго до высказанного здесь Страховым сожаления в тоне писем Толстого чувствуется небольшое охлаждение к Страхову: он все более и более из корреспондента, с которым делятся самыми сокровенными мыслями, превращается в неизменно аккуратного и распорядительного исполнителя поручений писателя. Надо также заметить, что с 1883 г .

в окружении Л.Н. Толстого появляется В.Г. Чертков, который вскоре займет самое близкое к писателю место .

Едва ли заметное самому Толстому охлаждение в отношении к своему корреспонденту, сказавшееся в тоне и содержании его писем, не остается незамеченным Страховым. Характер его приписок, отражающих развитие «психологического сюжета» этого романа в письмах, становится все более очевидным .

Одна из самых психологически напряженных сюжетных линий в переписке 1880-х гг. связана с Ф.М. Достоевским. Оставляя за пределами рассмотрения весь объем фактов, связанных с взаимным интересом Толстого и Достоевского друг к другу, укажем лишь на факт несостоявшегося знакомства писателей в 1878 г., в чем, как известно, решающую роль сыграл Страхов, знавший о их желании познакомиться и не представивший их друг другу. В это время Страхов не только сотрудник и корреспондент обоих писателей, но и человек, который с полным правом может называть себя другом Толстого, как тот сам его аттестует в письмах. Рискнем предположить, что, знакомя двух гениев, Н.Н. Страхов рисковал остаться «третьим лишним», человеком, всего лишь исполняющим поручения по подысканию нужной литературы, но никак не тем корреспондентом, с которым Толстой стал бы делиться слишком глубоко волнующими его мыслями .

В пределах 1880-х гг. сюжет «Толстой – Страхов – Достоевский»

в рамках интеллектуально-психологического эпистолярного романа развивался следующим образом. Осенью 1880 г. Страхов дает прочитать Достоевскому письмо Толстого с отзывом о его произведении, в котором писатель сообщал: «На днях нездоровилось, и я читал Мертвый дом. Я много забыл, перечитал и не знаю лучше книги изо всей новой Филология. Текстология литературы, включая Пушкина» (письмо от 25–26 сентября) [Переписка, 2003, с. 578]. Учитывая образ мыслей и настроения Толстого начала 1880-х гг., можно понять, почему даже произведения Пушкина кажутся ему уступающими правде «Записок из Мертвого дома». Уже 2 ноября того же года Страхов рассказывает о реакции Достоевского на отзыв Толстого: «Видел я Достоевского и передал ему Вашу похвалу и любовь. Он очень был обрадован, и я должен был оставить ему листок из Вашего письма, заключающий такие дорогие слова. Немножко его задело Ваше непочтение к Пушкину, которое тут выражено (“лучше ISSN 2500-2953 Rhema. Рема. 2018. № 3

–  –  –

им прежде. Это грустное письмо заканчивается болезненно-душевным восклицанием: «Простите, дорогой Лев Николаевич; не забывайте, не покидайте меня» [Переписка, 2003, с. 592] .

Ответ Толстого, написанный практически сразу по получении письма Страхова (3 февраля Страхов датирует свое письмо из Петербурга, а 5–7 февраля датировано письмо Толстого), так же непосредственно в выражении чувства и в оценке Достоевского: «Получил сейчас ваше письмо, дорогой Николай Николаевич, и спешу вам ответить .

Разумеется, ссылайтесь на мое письмо .

Как бы я желал уметь сказать все, что я чувствую о Достоевском .

Вы, описывая свое чувство, выразили часть моего. Я никогда не видал этого человека и никогда не имел прямых отношений с ним, и вдруг, когда он умер, я понял, что он был самый, самый близкий, дорогой, нужный мне человек. Я был литератор и литераторы все тщеславны завистливы, я, по крайней мере, такой литератор. И никогда мне в голову не приходило меряться с ним – никогда. Все, что он делал (хорошее, настоящее, что он делал), было такое, что чем больше он сделает, тем мне лучше. Искусство вызывает во мне зависть, ум тоже, но дело сердца только радость. – Я его так и считал своим другом, и иначе не думал, как то, что мы увидимся и что теперь только не пришлось, но что это мое. И вдруг за обедом – я один обедал, опоздал – читаю умер. Опора какая-то отскочила от меня. Я растерялся, а потом стало ясно, как он мне был дорог, и я плакал и теперь плачу .

На днях, до его смерти, я прочел Униженные и оскорбленные и умилялся» [Там же, с. 593] .

Страхов, судя по этому письму Толстого, очень чутко уловил невозможность для себя знакомства двух писателей, один из которых был для него «бесценный Лев Николаевич», а перед другим ему всегда хотелось выглядеть лучше .

После смерти Достоевского начинается работа Страхова над его биографией, об этой работе он впервые сообщает в июле 1881 г. На протяжении весны 1881 г. Достоевский так или иначе упоминается в перепиФилология. Текстология ске. Страхов начинает печатать в «Руси» «Письма о нигилизме», которые вызвали разнообразные отклики. В этой ситуации он остро чувствует нехватку Достоевского: «Как живо мне вспомнился при этом Достоевский! Он был мой усерднейший читатель, очень тонко все понимал и не прочитал только Писем о спиритизме, потому что был в этом вопросе так раздражен, что не в силах был читать» [Там же, с. 603] .

Упоминания о работе над биографией Достоевского встречаются в письмах Страхова от 22 июля 1881 г., от 6 июля 1883 г.

Эти два года резко изменили настроение Страхова по отношению к работе:

ISSN 2500-2953 Rhema. Рема. 2018. № 3

–  –  –

возведения в пророка, святого – человека, умершего в самом горячем процессе внутренней борьбы добра и зла. Он трогателен, интересен, но поставить на памятник в поучение потомству нельзя человека, который весь борьба. Из книги вашей я в первый раз узнал всю меру его ума .

Чрезвычайно умен и настоящий» [Переписка, 2003, с. 655] .

В письме от 12 декабря Страхов пытается смягчить впечатление от своей исповеди: «В своих Воспоминаниях я все налегал на литературную сторону дела, хотел написать страничку из Истории литературы;

но не мог вполне победить своего равнодушия. Лично о Достоевском я старался только выставить его достоинства; но качеств, которых у него не было, я ему не приписывал. Мой рассказ о литературных делах, вероятно, мало Вас занял. Сказать ли, однако, прямо? И Ваше определение Достоевского, хотя многое мне прояснило, все-таки мягко для него. Как может совершиться в человеке переворот, когда ничто не может проникнуть в его душу дальше известной черты? Говорю – ничто – в точном смысле этого слова; так мне представляется эта душа. О, мы несчастные и жалкие создания! И одно спасение – отречься от своей души»

[Там же, с. 660] .

Думается, что Толстой смог тонко понять Достоевского. Вплоть до последнего дня своей жизни в Ясной Поляне он перечитывал его произведения, чувствуя не только созвучие своим мыслям, но и понимая, насколько Достоевский угадывал и прозревал душевные борения такого типа личности, как сам Толстой, недаром в свое время Достоевский увидел за образом Левина в «Анне Карениной» самого автора .

В письме Л.Н. Толстого к Н.Н. Страхову от 19 мая 1887 г.

выражена подлинная суть и содержание этого эпистолярного романа за 1880-е гг.:

«Ваши книги и мысли, выраженные в них, много мне помогли в уяснении тех вопросов, которыми я занят теперь. Надеюсь, что я их не извергаю сырыми, а ассимилировал, и что вы мне скажете: на здоровье .

Ваш друг Лев Толстой» [Там же, с. 740] .

Можно с полной уверенностью утверждать, что в эти годы со стороны Толстого эпистолярный роман продолжает формироваться прежде Филология. Текстология всего как интеллектуальный, тогда как характер интеллектуально-психологического ему придает содержание писем Страхова, в том числе обсуждение личности и произведений Ф.М. Достоевского .

1890-е гг. были последними в истории эпистолярного общения Л.Н. Толстого и Н.Н. Страхова: переписка завершается в связи со смертью последнего. Открывается же она письмом Н.Н. Страхова от 24 апреля 1890 г. В этом письме – тянущаяся из прошлых лет щемящая нота уловленной Страховым отчужденности от Толстого: «Вы знаете, конечно, что ничье внимание, ничей отзыв мне так не дороги, как Ваши, ISSN 2500-2953 Rhema. Рема. 2018. № 3

–  –  –

Перечитывая сцену, я не мог надивиться глубине ее смысла и с восторгом дочитал драму до конца. Ах, нужно бы об Вас писать, часто писать, и вот я не умею и не нахожу времени. Даст Бог, однако, что-нибудь да напишу .

Митрич не понравился Владимиру Соловьёву. В Русском Обозрении он напечатал против меня Отрицательный идеал нравственности, где много ехидства и очень мало толку» [Переписка, 2003, с. 903] .



В оценках художественного творчества Страхов явно выделяет и подчеркивает в эти последние годы жизни его нравственное содержание .

В этом аспекте важна оценка Страховым произведений Мопассана, некоторые из которых, как известно, Толстой высоко ценил, а обобщенный вывод Страхова был более суров: «Как Вы сказали, что не верите его описанию простонародья, так, я думаю, нельзя верить, что все отношения мужчин и женщин у французов сводятся к описаниям Мопассана .

Он описывает сладострастие и распутство, и описывает превосходно, к несчастию; но любви у него нет. Простите меня, но читая много и подряд, я начинал чувствовать и скуку и отвращение» (Письмо от 14 октября 1894 г.) [Там же, с. 966] .

В русле обсуждения вопросов художественного творчества очень важно выделить сделанное Толстым признание в своих сомнениях относительно способностей к «художественному». Это признание (в письме от 27–28 января 1895 г.) писатель сделал по поводу рассказа «Хозяин и работник»: «Если вы будете добры просмотреть еще разик и поправить, что там неладно, то я очень буду благодарен. Мне не нравится этот рассказ. И в вашем отзыве я слышу неодобрение. Пожалуйста, напишите порезче всё, что вы скажете об этом рассказе, говоря не со мною .

Мне интересно знать: ослабела ли моя способность. Или нет. И если да, то это меня так же мало огорчит и удивит, как и то, что я не могу бегать так же, как 40 лет тому назад» [Там же, с. 978] .

В ответном письме Страхов дает свой анализ рассказа, откровенно выделяя и то, что приводит его в восторг, и то, что представляется недочетами. Это письмо – образец поистине дружеского соучастия в творчеФилология. Текстология ской жизни своего корреспондента: «Пишу и думаю: верно я чего-нибудь не понял, не додумался. Тайна смерти – вот что у Вас бесподобно .

До сих пор я, впрочем, не встречал читателей, которые умели бы это вполне ценить. Душевное смягчение и его смысл – только у Вас это можно найти. А сны! Удивительно! … “Ослабела ли Ваша способность?” Не ослабела, а в каждой строчке показывает полное мастерство. Странная мысль Вам пришла в голову! Верность и чистота каждой черты – изумительная!» [Там же, с. 979] .

ISSN 2500-2953 Rhema. Рема. 2018. № 3

–  –  –

Вторая из этих тем – психологическое состояние Страхова ввиду приближающегося конца. Постепенно, но последовательно увеличивается в письмах доля исповедальных признаний и самооценок. Это письма от 24 августа 1892 г., 1/13 августа 1893 г., 3/15 августа 1893 г. и, наконец, от 2 мая 1895 г.: «Да, я свой грех знаю, и думаю о нем каждый день .

Словами я выражаю это так: нужно обратиться к Богу. И вот, хочу исповедаться перед Вами: мне становится страшно от этой мысли; я чувствую себя таким ничтожным, слабым, порочным, я начинаю ставить для обращения к Богу такие высокие требования, желать в себе такой глубокой перемены, что теряю всякую решимость, не могу приступить к делу. Так со мною было всегда, всю жизнь. Я не женился и не собирался жениться только потому, что дело мне казалось сложным, трудным, ответственным. Я всегда очень боялся вмешательства в чужую жизнь со своей стороны, и старался не брать на себя никаких обязательств, пугаясь того, что не могу выполнить их как следует. Боже мой! Какая уродливость, какая безжизненность! Вероятно, отец родил меня в минуту несчастного раздумья. Все мне представляется в отвлеченном виде, и потому сложным и трудным; чувство никогда не бывает настолько живо, чтобы увлечь меня и порвать сеть мыслей. Я только избегаю дурного и только желаю хорошего, но делать хорошее не делаю по слабости стремления.

Сознание этого мучит меня, и тогда я только говорю:

прости меня, Боже, прости меня» [Переписка, 2003, с. 994] .

Следует также отметить, что на протяжении последних лет переписки продолжается обсуждение не только творческой работы Толстого, но и трудов Страхова, потому в письмах появляются сведения о предпринимаемых работах, постоянно возникают имена Н.Я. Данилевского, Вл.С. Соловьёва, Ф.М. Достоевского, А.А. Фета, К. Леонтьева, В. Розанова. Анализ этих тем, «пронизывающих» переписку на протяжении многих лет, как было отмечено, является задачей особого и отдельного исследования .

24 января 1896 г. Н.Н. Страхова не стало – завершился один из самых насыщенных содержанием и мыслью интеллектуально-психологичеФилология. Текстология ских эпистолярных романов в истории русской культуры. Н.Н. Страхова вспоминали все обитатели Ясной Поляны спустя годы после его смерти по самым разным поводам. Неоднократно имя Страхова всплывало в разговорах в связи с Достоевским. В семье Толстых не было забыто письмо Страхова, присланное писателю после смерти Достоевского и содержащее его осуждение. Спустя много лет, в июле 1908 г. Д.П. Маковицкий в своих ежедневных записях передает разговор, возникший в связи с появлением статьи о Достоевском: «Я рассказал Софье Андреевне про фельетон в “Руси” “Сплетня о Достоевском”, где опровергается, что ISSN 2500-2953 Rhema. Рема. 2018. № 3

–  –  –

обусловлены, в первую очередь, острой потребностью писателя в интеллектуально равном собеседнике и корреспонденте. Страхов полностью удовлетворял этому требованию, став также вскоре после знакомства верным помощником Толстого во многих творческих работах .

Письма обоих корреспондентов благодаря их содержанию составили подлинный эпистолярный роман. Эта переписка уже в 1870-е гг .

превратилась в интеллектуальный эпистолярный роман, в котором за десятилетия сложилось много своего рода сюжетных линий. Одна из основных – сотрудничество Толстого и Страхова, всегда помогавшего писателю в его творческих работах. Эта же сюжетная линия включает в себя освещение творческой работы обоих корреспондентов .

В 1880-е гг. письма Страхова проникаются подлинной исповедальностью, что отражается и на характере этой переписки, приобретшей черты исповедально-психологического интеллектуального эпистолярного романа. Страхов часто сетует на редкие и небольшие, «формальные» корреспонденции Толстого. Возможно, это было связано с появлением в 1883 г. в окружении Толстого В.Г. Черткова, также ставшего близким другом писателя. Другие сюжетные линии этого эпистолярного романа связаны с иными постоянными темами переписки: личность и творчество современников, философские вопросы .

Наконец, особая сюжетная линия – личность и творчество Ф.М. Достоевского, переживание обоими корреспондентами его смерти, работа Страхова над биографией писателя .

Библиографический список / References

Аксаков, 2007 – И.С. Аксаков и Н.Н. Страхов. Переписка / Сост. М.И. Щербакова. Оттава, 2007. [I.S. Aksakov i N.N. Strahov. Perepiska [I.S. Aksakov and N.N. Strakhov. Correspondence]. M.I. Shcherbakova (ed.). Ottawa, 2007.] Бурсов, 1974 – Бурсов Б.И. Личность Достоевского. Л., 1974. [Bursov B.I .

Lichnost Dostoevskogo [Dostoevsky's personality]. Leningrad, 1974.] Донсков, 2008 – Донсков А.А. Л.Н. Толстой и Н.Н. Страхов. Эпистолярный диалог о жизни и литературе. Оттава, 2008. [Donskov A.A. L.N. Tolstoy Филология. Текстология i N.N. Strahov. Epistolyarnyy dialog o zhizni i literature [Lev Tolstoy and Nikolai Strakhov. Epistolary dialogue about life and literature]. Ottawa, 2008.] Маковицкий, 1979 – Маковицкий Д.П. У Толстого. 1904–1910. «Яснополянские записки». Книга третья. 1908–1909 (январь-июнь). М., 1979 .

[Makovickiy D.P. U Tolstogo. 1904–1910. «Yasnopolyanskie zapiski». Kniga tret'ya .

1908–1909 (yanvar'-iyun') [In Tolstoy. 1904–1910. “Yasnaya Polyana notes”. Book three. 1908–1909 (January-June)]. Moscow, 1979.] Переписка, 2003 – Л.Н. Толстой и Н.Н. Страхов. Полное собрание переписки / Сост. Л.Д. Громова и Т.Г. Никифорова, ред. А.А. Донсков. Оттава, 2003. [L.N. Tolstoy i N.N. Strahov. Polnoe sobranie perepiski [L.N. Tolstoy and ISSN 2500-2953 Rhema. Рема. 2018. № 3

–  –  –






Похожие работы:

«Список литературы 1. Голицына И. Н. Мобильное обучение как новая технология в образовании / И. Н. Голицына, Н. Л. Половникова // Образовательные технологии и общество. 2011. № 1. С. 241–252.2. ГОСТ Р 52653–2006. Информационно-коммуникационные технологии в...»

«Цифровой диктофон RITMIX RR-810 Руководство пользователя www.ritmixrussia.ru Перед началом эксплуатации внимательно прочтите данное руководство и сохраняйте его для дальнейшего обращения. Руководство пользователя R...»

«Алексеев Кирилл Васильевич Дилогия З.Н. Гиппиус (романы "Чертова кукла" и "Роман-царевич") в контексте развития русского социально-политического романа XIX начала XX века Специальность 10.01.01 русская литература АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата фил...»

«RAMP : C-Pro Direct Ltd M No: DORSIRAMP h iY C-Pro Direct Ltd Unit 2, Black Robins Farm, Grants Lane, Edenbridge, Kent, TN8 6QP, UK. Tel: +44 (0) 1732 860 158 www.c-prodirect.com Black Robin Designs is a registered trademark of C-Pro Direct Ltd. RAMP RAMP RU Инструкция по эксплуатации Dorsi Ramp Предполагаемое испо...»

«Интернет-проект №3 от 27 апреля 2010 года "Учительской газеты"ЛИТЕРАТУРА Марат АЛИМОВ, учитель русского языка и литературы московской школы №143, победитель конкурса "Учитель года Москвы-2006" Теория и практика современной литературы Мысль, высказанная у моря, неуместна у реки. (Китайская муд...»

«СОДЕРЖАНИЕ 1. Пояснительная записка.2. Содержание учебного предмета.3. Учебно-тематический план.4. Контрольные требования.5 . Учебно-методическое и информационное обеспечение курса.6. Рекомендуемая методическая литература. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Настоящая программа составле...»

«АННОТАЦИЯ к рабочей программе учебной дисциплины "ФИЛОСОФИЯ" 1 Место дисциплины в структуре образовательной программы Дисциплина Б1.Б.1 "Философия" относится к базовой части блока Б1.Дисциплины (модули) учебного плана направления подготовки 44.03.01 Педагогическое об...»

«ШКОЛА ПРАВА ИМЕНИ СВЯТОГО РАВНОАПОСТОЛЬНОГО ВЛАДИМИРА Священную двоицу просветителей наших почтим, Божественных писаний преложением источник богопознания нам источивших, из негоже даже доднесь неоскудно почерпающе, ублажаем вас, Кирилле и Мефодие, Престолу Вышняго предстоящих и тепле м...»




 
2019 www.mash.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - онлайн публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.