WWW.MASH.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - онлайн публикации
 

«86 Керейтов Р.Х. К истории некоторых ногайских фамилий. Черкесск, 1994. 87 Тян-Шаньский П.П. Путешествие в Тянь-Шань. М., 1946. С. 186. 88 Винников Я.Р. Родоплеменной и этнический состав ...»

84 Бартольд f.B. Сом. Т. 2. Ч. 1. С. 485 .

85 КызласовЛ.Р. Указ. раб. С. 50 .

86 Керейтов Р.Х. К истории некоторых ногайских фамилий. Черкесск, 1994 .

87 Тян-Шаньский П.П. Путешествие в Тянь-Шань. М., 1946. С. 186 .

88 Винников Я.Р. Родоплеменной и этнический состав населения Чарджоуской области Туркменской ССР

и его заселение // Тр. Ин-та истории, археологии и этнографии АН Туркменской ССР. T. VI. Ашхабад, 1962 .

С. 36, 37, 55 .

89 Андрианов Б.В. Этническая территория каракалпаков в Северном Хорезме //Тр. Хорезмской археоло­ го-этнографической экспедиции. Т. HI. М. 1958. С. 103 .

90 Жданко Т.А. Очерки историографической этнографии. С. 45; Кузеев Р.Г. Указ. раб. С. 358; Муканов М.С. Указ. раб. С. 45 .

91 Баскаков Н.А. Ногайский язык и его диалекты. М.; Л., 1940; Кузеев Р.Г. Указ. раб .

R.Kh. К е г е i t о V. On the Question of Nearness of the Clan-Tribal Composition of the Nogai and the Peoples Related to Them As the article's author points out the Nogai people's ethnonymy is very broad and the names of clans and tribes reflect the most important stages of the ethnic history of the Nogai peoples and throw light on the history of culture and language of their related peoples. The article offers an attempt to bring together all the data on the clan-tribal groups that have taken part in the formation of the Nogai people, and on their presence even today not only among the Nogai but among the related peoples as well .



© 1999 г., ЭО, № 6 Н.Ф. M о к ui и н

СОВРЕМЕННАЯ ОНОМАСТИЧЕСКАЯ

СИТУАЦИЯ В МОРДОВИИ

Республика Мордовия - регион, сохранивший в своем ономастиконе ценную инфор­ мацию, способствующую познанию истории не только мордовского народа, но и других народов Евразии, которые в разное время так или иначе взаимодействовали с мордвой. Еще в записках средневековых авторов, как российских, так и зарубежных, запечатлен ряд мордовских этнонимов, антропонимов и топонимов, а в XIX в. ономас­ тический материал стал использоваться в качестве одного из надежных источников реконструкции мордовской истории (Мельников, Смирнова, Кузнецов) .

В XX в. изучение мордовского ономастикона было продолжено (Серебренников, По­ пов, Никонов, Трубе, Бондалетов). Заметную роль в стимулировании этих исследова­ ний играют конференции по ономастике Поволжья, которых проведено семь. В их ряду значительный вклад в исследование мордовских имен внесла четвертая, прове­ денная в столице Мордовии г. Саранске в 1973 г. За истекшие после нее четверть ве­ ка ономастические исследования в Мордовии заметно продвинулись вперед. Свиде­ тельство тому - «Топонимический словарь Мордовской АССР» И.К. Инжеватова и «Биографии саранских улиц» В.Н. Куклина. Выдержав по два издания, эти работы, стали существенным шагом вперед не только но сбору, но и по анализу ойконимии Мордовии .

В 1991 г. в Саранске была опубликована книга автора данных строк «Тайны мор­ довских имен (исторический ономастикон мордовского народа)», содержащая четыре разряда, которые посвящены этнонимии, антропонимии, топонимии и теонимии; в 1992 г. в Москве увидела свет работа пензенского ономаста М.С. Полубоярова «Мокша, Сура и другие... (материалы к историко-топонимическому словарю Пензенс­ кой области)»; в 1993 г. вышли в свет очерки по топонимии Мордовии Д.В. Цыганкина «Память земли» .

В названных и ряде других менее обширных публикациях показана большая значи­ мость собственных имен при разработке сложнейших проблем этногенеза и этнической истории мордовского народа, формирования и развития его культуры, этнического идентитета1 .



И ныне, когда ликвидированы многие идеологические шоры и постулаты, сковывавшие ранее процессы познания подлинной истории народов, их этногенетических и этнокультурных связей, интерес мордовской общественности, в том числе мордовской диаспоры, к выявлению, сохранению и научно обоснованному развитию топонимических, антропонимических, этнонимических, теонимических и многих других аспектов жизнедеятельности мордовского этноса значительно возрос. Общественность Мордовии все активнее вмешивается в ономастическую ситуацию, требует наведения должного порядка в этой сфере с учетом как традиций, так и новаций2 .

К сожалению, приходится констатировать, что в Мордовии ценные в историческом и культурном отношении ономастические памятники поныне не имеют статуса памят­ ников, не охраняются государством, а потому в вопросах наименований царят произ­ вол и неразбериха. «Репертуар современных названий, - верно заметил Д.С. Лиха­ чев, - сформировавшихся в период с 20-х по 80-е гг. нашего столетия, вступает в про­ тиворечие с новым мышлением, идеологией перестройки. Он перенасыщен именамианахронизмами. отражающими атрибутику времен культа и застоя. Ситуация в этой сфере представляет безрадостно однообразную картину. Значительный культурный слой названий, входящих в культурно-историческую среду, был разрушен. Замена ис­ торических и географических названий «"именами-новоделами" привела к изъятию из обращения и той комплексной культурно-исторической информации, которую несет в себе имя»3 .

Современная топономия Саранска - типичная тому иллюстрация: город делится на три района: Ленинский, Пролетарский, Октябрьский, в нем имеется проспект Ленина, есть улицы Ульянова, Карла Маркса и одноименный переулок, улицы Энгельса, Карла Либкнехта, Розы Люксембург, Дзержинского, Ворошилова, Кирова, Володарского, Баумана, Куйбышева, Крупской, Луначарского, Орджоникидзе, Щорса, Советская с двумя (1-м и 2-м) Советскими переулками, Коммунистическая, Социалистическая, Революционная, Пролетарская. Октябрьская, Большевистская, Комсомольская, Пио­ нерская, 50 лет Октября, 60 лет Октября, 70 лет Октября и т.п. Сходная с этой ситуация наблюдается по всей республике .

По сей день при Государственном собрании республики Мордовия не функционирует топонимический или ономастический совет, который бы включал специалистов, занимающихся проблемами ономастики, и мог бы компетентно координировать, направлять работу по научно обоснованному восстановлению исторически и культурно значимых названий. Положение о таком совете, план его работы, примерный состав мной были разработаны и представлены Совету Государственного собрания более года назад, но пока находятся без движения .

Если раньше, во времена культа и застоя, ономастический репертуар был предме­ том пристального внимания властей, пусть и не всегда оправданного, то в настоящее время здесь нет порядка, все пущено на самотек, а точнее, произвол разного рода фирм и акционерных обществ, коммерсантов, формирующих топонимическое прост­ ранство по своему образу и подобию, обставляя его номинациями, чуждыми традици­ онному мордовско-русско-татарскому ономастическому фону, присущему Мордовии (Alkor, Reebok, Pepsi и др.) .





Ухудшилась этнонимическая ситуация, что обусловлено стремлением некоторых ор­ ганизаций «вывести из мордвы эрзю», представить ее не в качестве субэтноса мор­ довского этноса, каковой она является по крайней мере ныне, а в виде самостоятель­ ного этноса (народа). Эти парциальные устремления исходят от общественной органи­ зации «Эрзянь мастор» («Эрзянская страна»), ассоциации женщин «Эрзява», Фонда спасения эрзянского языка им. Рябова, печатным органом которых является газета «Эрзянь мастор», именующая себя «единственной независимой общественно-полити­ ческой газетой в Мордовии» .

Сепаратистские идеи выражаются в публикациях, направленных на подрыв консти­ туционного положения о единстве и неделимости Российской Федерации («даже элект­ рон делится, а такая невообразимая махина, как Россия, и не думает делиться»), в призывах к молодежи отказываться от службы в российской армии, ибо «эрзяне народ без родины», в требованиях указывать в паспортах вместо этнонима «мордвин», «мордовка», этнонимы «эрзя» и «мокша», т.е. признать существование двух самостоя­ тельных этносов (народов) - эрзянского и мокшанского, поскольку «мордва - это миф». Соответственно и Республику Мордовию они предлагают расчленить на две республики (Эрзянскую и Мокшанскую) или, по меныией мере, образовать в ее составе Эрзянский и Мокшанский национальные (автономные) округа4 .

Представители же местных национал-патриотических русских организаций со своей стороны также выступают за создание в границах нынешней Мордовии Саранской области или губернии с двумя карликовыми анклавами в ней в виде Мокшанского и Эрзянского национальных округов, свидетельство чему - составленная ими карта проецируемой административной единицы, опубликованная в одной из местных газет-1 .

С энергией, достойной лучшего применения, развернута пропагандистская война против этнонима «мордва», объявленного сепаратистами главной опасностью для эрзян и мокшан. Этот этноним иначе, как «нелюбимым словом», «словом, не греющим душу», «словом-кентавром», «словом-издевательством», «кличкой», «гнусным прозви­ щем», «уродливо тошной кличкой», не называется. Заодно достается русскому народу за его «вероломство», «неуважение к другим народам», в том числе к эрзянам и мокшанам - разным этносам (народам), но принятым русскими по этническому неве­ жеству за один народ и названным им единым этнонимом «мордва», к тому же еще и произведенным де от оскорбительного русского слова «морда»6 .

Представительница наиболее радикально-экстремистского крыла эрзянских сепара­ тистов Р.С. Кемайкина, выступающая под псевдонимом Марезь Кемаль, характеризуя эрзю и мокшу как два «бездомных» и «безымянных» народа, заявляет, что «мордвинизация - это гибель для обоих народов, т.к. в результате получаются русские»7 .

Вопреки утверждениям некоторых эрзянских раскольников, считающих эрзю и мок­ шу самостоятельными народами, следует заметить, что различия между эрзей и мок­ шей никогда в истории не достигали того порога, который кардинально развел бы их на два самостоятельных народа. И эрзя, и мокша как раньше, так и теперь, не ведут себя как таковые. Различия между ними всегда носили внутриэтнический (субэтничес­ кий) характер, что подтверждается и материалами этнографических исследований 8 .

Даже сейчас, в обстановке все большего разворота эрзянского сепаратизма в среде интеллигенции и чиновничьего аппарата, недовольных тем обстоятельством, что мно­ гие важные посты в Мордовии заняты мордвой-мокшей, в гуще народа идеи раскола не находят существенной поддержки, более того - открыто осуждаются. Например, мордовка (эрзя) Н. Сеськина, критикуя лидеров общества «Масторава» за требования переименовать Мордовию в Мокша-Эрзянскую республику, заявляет: «Как хотите на­ зывайте республику, как хотите переворачивайте, ставьте с ног на голову, мы все равно были и останемся мордвинами. Кому первому пришла в голову мысль, что это ругательное слово? Знайте же, нормальный человек ничего подобного не скажет, а разумный мордвин никогда не обидится. А как звучит: мордвин! Красиво, и все тут. И пусть наши ученые не беспокоятся из-за этого. Мы же сами себя унижаем, говоря, что нас не почитают. Я, например, так не думаю... А вспомните, сколько анекдотов сложено про русского Ивана, и ничего, русские что-то не трубят, что их обижают, а про нас, мордву, даже анекдотов нет. Ей богу, не могу понять я своих земляков. Что им еще взбредет в голову?»9 .

Немаловажно отметить, что в кругах мордвы-мокши тенденции на раскол нет .

Более того, лидеры национального движения из мордвы-мокши гласно выражают свое неприятие этой идеи. Так, председатель ассоциации мокшанских женщин «Юрхтава»

Н.Н. Кудашова, отвечая на вопрос, есть ли разница в программных целях возглавляе­ мой ею ассоциации и ассоциации эрзянских женщин «Эрзява», заявила: «В последней вынашиваются идеи отмежевания эрзян, прежде всего, от мокшан. Мы эти идеи не разделяем. Незачем рвать общие исторические основы. Если я мокшанка, то это не значит, что я не мордовка. С давних пор известно, что мы - мордовская нация. И нет смысла в том, чтобы дробить ее на части. Некоторые поднимают по этому поводу большой шум, стремясь привлечь к себе внимание, завоевать популярность»10 .

Абсурдность постулата об этнофолическом характере этнонима мордва показана в исследованиях ряда ученых, и повторять их аргументацию здесь, полагаю, нет смыс­ ле, ограничусь ссылкой на эти исследования11 .

Наконец, несколько слов об антрононимии, ибо и в этой сфере культуры и быта мордовского народа в последнее время имеют место некоторые новые тенденции. Так, в перечне первоочередных мероприятий по сохранению и развитию эрзянского языка Фонд спасения эрзянского языка ставит задачу не только восстановить мордовскую топонимию, но и внедрить в практику имянаречения традиционные языческие мор­ довские личные мужские и женские имена12 .

Напомню, что мордовский именник в связи с включением Мордовской земли в сос­ тав Великого княжества Московского постепенно заменился русским православным именником.

Правда, русские имена в мордовской среде звучат весьма специфично:

Александр - Лесо, Александра - Леса, Анисья - Ансё, Артем - Артё, Варвара Варё, Дарья - Дарё, Елена - Олё, Марфа - Марква, Матвей - Матё, Николай - Миколь, Полина - Полё, Сергей - Серьго, Фёдор - Кведор, Федосья - Кведо, Филипп Квилё, Фома - Кома, Харитон - Каритон и т.п .

Нельзя однозначно говорить, что в настоящее время в мордовском народе пол­ ностью угас интерес к своим старинным именам. Он не угас и проявляется не только на уровне наук

и или художественной литературы. Так, мордовка Костюшкина, проживающая в Сибири, пишет, что они с мужем Василием Емельяновичем Костюшкиным назвали своих детей эрзянскими именами. «У нас растут две дочери - Инесь, да Лияна, хотя в загсе категорически запретили писать эти имена, и сын Виряз. Есть у нас к Вам просьба, - обращается она в редакцию газеты «Эрзянь правда» - Мы вновь ожидаем ребенка. И у нас по-прежнему есть желание назвать его эрзянским именем .

Но мы знаем мало эрзянских имен. А книг мордовских здесь не отыщешь днем с огнем. Потому и просим Вас напечатать в газете эрзянские женские и мужские имена .

Уверены, они понадобятся не только нам, но и другим, ожидающим детей. Заранее благодарим Вас. Семья Костюшкиных»13 .

Популяризацией мордовских имен занимается и созданный в 1994 г. в Саранске фольклорно-этнографический ансамбль «Ламзурь». Сам этот художественный кол­ лектив носит языческое имя девушки-мордовки, получившей известность в народе своим мастерством пряденья и вышивания. Участницы ансамбля - люди разных профессий, объединенные страстной любовью к народному творчеству, культуре род­ ного народа, также взяли себе старинные имена своего народа (Александра Акимова Артана, Раиса Шанкина - Валдася, Раиса Пронькина - Вастаня, Любовь Пронькина Вечкута, Татьяна Суркова - Маштаня, Валентина Калачина-Рябцевич - Сэтьмела, Лариса Уляшкина - Уляша, Ольга Ромашова - Чевгине, Лидия Константинова - Эрьгела, Татьяна Разгуляева - Татюша, Елена Сухарникова - Элюва)14. И хотя не все из перечисленных имен являются собственно мордовскими (Уляша - Ульяна, Татюша Татьяна), это не меняет общей устремленности к практическому возрождению мор­ довского именника, в чем автор данной статьи ничего негативного не видит .

В постсоветское время вновь ожила тенденция выступать под псевдонимами, ко­ торые, как и прежде, чаще представляют собой дохристианские имена мордвы или стилизацию под них, тот или иной топоним, ойконим, указывающий на местность, се­ ление, откуда родом носитель псевдонима: Ерюш Вежай (Ерюш —мордовская ог­ ласовка христианско-церковного имени Ерофей, Вежай - мордовское дохристианское имя) - псевдоним одного из авторов журнала «Чилисема» Б.А. Ерюшова; Нуянь Видяс (оба слова — мордовские антропонимы) - псевдоним председателя Фонда спасения эрзянского языка, редактора газеты «Эрзянь мастор» Е.В. Четвергова и др.15 .

П римечания 1 См.: Мокшан Н.Ф. Рец.: Цыганкин Д.В. Память земли. Саранск, 1993. 160 с. //Этнограф, обозрение .

1994. № 2. С. 170-171; Мокшан Н.Ф. Рец.: Полубояров М.С. Мокша, Сура и другие... М., 1992. 198 с. // Финно-угроведение. 1996. № 2. С. 137-139 .

2 Ведяшкин И. Стувтовить тарка лемтне // Эрзянь правда. 1989. 31 окт. С. 3; Инжеватов И. Топонимикась - аволь покштянь-бабань ёвкст // Эрзянь правда. 1993. 14 янв. С. 3; Мокишн Н. Имена городов:

вчера и сегодня // Сов. Мордовия. 1994. 27 янв. С. 4.; Вальков Ю. Что же ты власть, наковеркала? // Известия Мордовии. 1996. 17 авг. С. 2; Носов А. Седова Л. Улице И.П. Астайкина - быть // Там же. 1997 .

15 апр. С. 2. ^ 3 Лихачев Д.С. Исторические названия - наследие духовной культуры народа // Всесоюз. науч.-практ .

конф. «Исторические названия - памятники культуры». М., 1989. С. 3 .

4 Декларация о государственном суверенитете Мокшанской и Эрзянской Советской Республики (МЭСР) .

П роект/ / Сов. Мордовия. 1990. 11 дек. С. 2; Нуянзин А. Голосую за Эрзянбкую республику // Там же. 1991 .

12 нояб. С. 3; Ведяшкин И. Монгак Эрзянь республикань кис // Эрзянь правда. 1992. 18 янв. С. 2; Ивашкин Н. Эрзя уходит из «мордвы»? // Сов. Мордовия. 1992. 23 сент. С. 2; Марков Ф. Поделим историю?... // Там же. 1993. 2 февр. С. 2; Рябова Т. Государствань строямодо ды лиядо // Эрзянь правда. 1993. 27 февр. С. 1;

Ибрагимов А. Я за равенство // Эрзянь мастор. 1996. 17 дек. С. 2 .

5 Жерехов О., Дроздов //. Саранская область: представляем проект возможного административного уст­ ройства// Вечерний Саранск. 1994. 11 февр. С. 4 .

6 Нуянь Вадяс. Зярдо келемтсынек селмонок // Сятко. 1993. № 2. С. 61; его же. Ули мастор, конасть монь седейсэ //Там же. 1993. № 11. С. 49-56; Четвергов В. Келейгадат-арась. Веждей лей //Т ам же. 1994 .

№ 8. С. 53-61; Сазонов Л. Размышления по поводу... // Эрзянь мастор. 1995. 16 марта. С. 3; Ефимов И.А .

Мордва. Эрзя. Мокша. Пути выживания и возрождения/ / Возрождение мордовского народа. Саранск, 1995 .

С. 36-37; Национализм в нотах и цвете // Эрзянь мастор. 1997. 13 нояб. С. 2 .

7 Сюрьянен-Шаал К., Хейнапуу А. Современные проблемы финно-угорских народов в России // Фиинноугорские народы и Россия. Сб. материалов международных конференций. 1992-1993. Таллинн, 1994. С. 11;

Марезь Кемаль. Мы - эрзяне! // Эрзянь мастор. 1995. 2: янв. С. 3 .

8 Мокишн Н.Ф. Этническая история мордвы. Саранск, 1977; его же. Мордовский этнос. Саранск, 1989 .

9 Сеськина Н. Мордвин - звучит красиво // Сов. Мордовия. 1990. 5 дек. С. 2 .

10 Сетина Н. Ванфтомс тядянь кудть лямбоц // Мокшень правда. 1995. 23 марта. С. 3 .

1 Бубрих Д.В. Можно ли отождествлять мордву с андрофагами Геродота? // Зап. Мордовского научноисследовательского ин-та. Вып. 3. Саранск, 1941; Мокишн Н.Ф. Тайны мордовских имен. Саранск, 1991; его же. Мордва - этноним или этнофолизм? // Сов. этнография. 1991. № 4 .

1 Первоочередные мероприятия по сохранению и развитию эрзянского языка // Эрзянь мастор. 1995 .

19 мая. С. 4 .

13 Церанок лемдинек Вирязокс // Эрзянь правда. 1993. 30 сент. С. 2 .

1 Терешкин А. Радость, рожденная «Ламзурью» // Известия Мордовии. 1996. 20 янв. С. 3; его же. Кандыть мельспаросо // Эрзянь правда. 1997. 3 апр. С. 4 .

1 Мокишн Н.Ф. Псевдонимы // Все о Мордовии. Энциклопедический справочник. Саранск. 1997. С. 649 .

N.F. М о k s h i n. Onomastic Situation in Mordovia at the Modern Stage

Diclosed in this article are the specific features of the onomastic situation in contemporary Mordovia as reflecting the development of Mordvinian ethnic identity. At the same time the author points to some parcelling trends that are connected, in particular, with attempts to represent one of the subethnoses of the Mordvinian ethnos as an independent ethnos .






Похожие работы:

«САЛАВАТ АСФАТУЛЛИН 1812-1814: БАШКИРЫ ("Северные амуры") 200-летию победы России в Отечественной войне 1812 САЛАВАТ АСФАТУЛЛИН 1812-1814: Башкиры ("Северные амуры") КИНОСЦЕНАРИЙ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ИСТОРИЧЕСКОГО ФИЛЬМА-ЭПОПЕИ УДК 791. 43 ББК 85. 374. 9(2) А91 В оформлении обложки и...»

«УДК: 792.7036(571.6) Дальне о точ аяте т аль аякри и а: вс н ар н тк отре у и о а ияк"ле о и а ию" глрвн тпсн (1980—2000-егг.) Эри аВик о ов аОси о а, к тр н пв кандидат исторических наук, научный сотрудник центра ис­ тории культуры и межкультурных комм...»

«152 Раздел 3. ПРОБЛЕМЫ МЕТОДОЛОГИИ, ИСТОРИОГРАФИИ rdj 94(47).05/.06+930.2:37 `. b. eмель.%= lelr`p{ j`j hqn)mhj on hqnphh )`qm{u o`mqhnmnb b pnqqhh XVIII. В статье рассматриваются мемуары, содержащие сведения об обучении в частных пансионах в России XVIII в. Выявляется специфика освещения авторами процесса обучения и выделяются основные вопрос...»

«2018 №2 Н Е И ЗВЕ С Т Н ЫЙ ДО С ТОЕВ С КИЙ DOI 10.15393/j10.art.2018.3582 Павел Евгеньевич Фокин кандидат филологических наук, заведующий отделом "Музей-квартира Ф . М. Достоевского" Государственного музея истории российской литературы им. В. И. Даля (Г...»

«В.А.Панкратьев Бильярдный стол своими руками Киев-2008 В.А.Панкратьев Бильярдный стол своими руками Copyright © 2008 В.А.Панкратьев Содержание ПРЕДИСЛОВИЕ 5 1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 6 1.1. РАЗМЕРЫ БИЛЬЯРДНОГО СТОЛА 6 1.2. РАЗМЕРЫ ПОМЕЩЕНИЯ ДЛЯ БИЛЬЯРДА...»

«Юрина Екатерина Сергеевна ЕДИНСТВО АВТОРА И ТЕКСТА: РАЗГАДКА ВАКХАНОК В статье исследуется трагедия Еврипида (480-406 гг. до н.э.) Вакханки как философский дискурс софистики V века до н.э. Рассматривается история изучения текста и н...»

«Проект 5. 2012 –. Индукционныи нагрев. Генераторы серии ТПЧ пятого поколения. История проекта Оглавление 1. Обоснование выбора силовой схемы генератора 1.1. Автономный инвертор тока (АИТ) и автономный инвертор напряжения (АИН) 1.2. Транзисторно-тиристорный инвертор 1.3. Автономн...»

«103: Unlimited Spanish Podcast Испанский через истории Libros y Rosas Книги и розы Una rosa para ti, preciosa! Роза для тебя, красавица! Hola a todos! Soy scar, fundador de unlimitedspanish.com. Привет всем! Я Оскар...»




 
2019 www.mash.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - онлайн публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.