WWW.MASH.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - онлайн публикации
 

«Москва УДК 821.111-312.9 ББК 84(4Вел)-44 Р56 Doctor WHO: Time Lord Fairy Tales Writen by Justin Richards Cover and main illustrations by David Wardle – Pickled ink Drop capital ...»

Текст – Джастин Ричардс

Иллюстрации – Дэвид Уордл

Москва

УДК 821.111-312.9

ББК 84(4Вел)-44

Р56

Doctor WHO:

Time Lord Fairy Tales

Writen by Justin Richards

Cover and main illustrations by David Wardle – Pickled ink

Drop capital illustrations by Adam Linley – Beehive Illustration

Copyright © BBC Worldwide Limited, 2015

BBC, DOCTOR WHO (word marks, logos and devices), TARDIS, DALEKS, CYBERMAN and K-9 (words marks and devices) are trademarks of the British Broadcasting Corporation and are used under licence .

BBC logo © BBC, 1996. Doctor Who logo © BBC, 2009 .

Cyberman image © BBC/Kit Pedler/Gerry Davis, 1966 .

All rights reserved .

his translation of DOCTOR WHO: TIME LORD FAIRY TALES irst published in 2015 by Puin Books is published under licence from Children’s Character Books Ltd, a joint venture company between Penguin Books and BBC Worldwide Limited .

Ричардс, Джастин .

Р56 Доктор Кто. Сказки Повелителя времени / Джастин

Ричардс ; [пер. с англ. Н. Екимовой]. — Москва :

Издательство «Э», 2017. — 320 с. : ил. — (Доктор Кто) .

ISBN 978-5-699-94532-0 В конце концов, все мы — лишь талантливо рассказанные истории.. .

Пятнадцать историй о древних чудесах и тайнах, передаваемых Повелителями времени из поколения в поколение .

Мрачные и прекрасные, с лихо закрученным сюжетом, эти истории наполнены ужасом ночных кошмаров и героическими триумфами всех времен и пространств .

УДК 821.111-312.9 ББК 84(4Вел)-44 © Н. Екимова, перевод на русский язык, 2017 © Издание на русском языке .

Оформление .

ISBN 978-5-699-94532-0 ООО«Издательство «Э», 2017

СОДЕРЖАНИЕ

Сад статуй...................................... 7 Замороженная красавица........................ 25 Синдерелла и волшебный ящик................ 45 Близнецы в лесу................................ 67 Три сонтаранца................................. 89 Джек и кротовая нора......................... 109 Снежка Уайт и семь ключей Судного Дня......... 129 Розовая Шапочка................................ 147 Ловушка пряничного домика..................... 167 Неряшливый флейтист........................... 185 Гелана и чудовище................................ 207 Андиба и четверо сливинов...................... 231 Собиратель Слез................................. 253 Три брата Графф................................. 277 Сиргвейн и Зеленый рыцарь...................... 299 Сад статуй Д авным-давно стоял на краю одного города дом. Он был очень большой — куда больше, чем было нужно старичку со старушкой, что в нем жили, да только жили они там с ранней молодости и не видели никаких причин уходить .

Дом не только был очень велик сам по себе, его еще окружали обширные сады — лужайки и террасы, фонтаны и беседки, цветы и деревья тянулись от него во все стороны, куда ни глянь. Старичок и  старушка знали, что в  таких местах положено играть детям, а поскольку своих у них не было, то они ничуть не возражали, когда местные ребятишки пробирались через стену в их сад. Им даже нравилось слушать звонкий молодой смех, смотреть, как те резвятся, играют в прятки и веселятся .





Дети тоже скоро смекнули, что старичок и старушка, которые жили в  доме, были только рады,

СКАЗКИ ПОВЕЛИТЕЛЯ ВРЕМЕНИ

когда они приходили к ним поиграть. Они никогда не вмешивались в их забавы, но часто выходили на главную террасу у дома и ставили там большой серебряный поднос, нагруженный сладостями. Весь день дети угощались, а когда наступал вечер, они разбегались по домам, поднос пустел, и  кто-нибудь обязательно относил его к двери дома и стучал в  нее тяжелой бронзовой колотушкой. Ребятишки побоязливее просто ставили поднос рядом с дверью и убегали; те, что посмелее, дожидались, когда им откроют, чтобы передать поднос старику или старушке из рук в руки и сказать «спасибо» .

После этого ребенок обязательно подбегал к окну, чтобы посмотреть, как старичок или старушка относит поднос в гостиную и водружает его на большой стол; стол был как раз напротив широкого окна, справа от двери .

Но вот как-то раз дети пришли играть, а сладостей не было .

Один самый смелый мальчик — звали его Тармин — подкрался к дому и заглянул в окно гостиной. Старушка сидела там  — одна. Она подняла голову и заметила мальчика. Сначала она как будто удивилась, но постепенно удивление сменилось грустной улыбкой. Несколько секунд она смотрела Тармину прямо в глаза, потом отвела взгляд .

А  Тармин даже из-за стекла мог видеть, что она плачет .

Неделю спустя не стало и старушки .

САД СТАТУЙ

Дети молча наблюдали за тем, как из ворот дома медленно выезжал катафалк. В  нем лежало тело старушки — катафалк вез ее на кладбище, где она должна была упокоиться рядом с мужем .

Почему-то теперь детям уже не казалось правильным играть в саду, где на них не смотрели старичок со старушкой. И они стали приходить туда реже и  реже, а  прекрасные сады, обезлюдев, дичали и зарастали травой .

Через год после смерти старушки к  воротам дома пришли дети из прежней компании. С  тех пор как они играли здесь в последний раз, и сада, и дома стали избегать люди. Правда, другие дети приходили сюда однажды, но они исчезли, и никто их с тех пор не видел — были, и не стало, как в воздухе растаяли .

— Сказки это все, — сказал один мальчик. Его звали Хэл. — Они, наверное, просто переехали .

Кое-кто согласился с  ним, но многие держались иного мнения .

— Жалко, что нельзя больше поиграть в саду, — сказала одна девочка по имени Исмей. — Может, слазаем за стену, посмотрим, как там?

— Ты хочешь войти внутрь? — переспросил Хэл. — Одна?

Исмей вздрогнула, едва подумав об этом .

— Так я и знал, — сказал Хэл. — Боишься .

— А ты нет? — спросила его Исмей .

СКАЗКИ ПОВЕЛИТЕЛЯ ВРЕМЕНИ

— Я уже вышел из того возраста, когда играют в садиках, — увильнул Хэл от прямого ответа. На самом деле он боялся ничуть не меньше остальных .

— Хватит тебе ее дразнить, — сказал ему Тармин .

— Я пойду,  — сказала Исмей внезапно.  — В сад. И дойду до самого дома. Вы бойтесь сколько хотите, а я не стану .

Тармин посмотрел на нее. С  Исмей они дружили давно. А что, если истории о доме — правда?

Что, если она больше не вернется? Нет, об этом даже подумать было нельзя.

И он сказал:

— Я с тобой .

Хэл ухмыльнулся .

— Да никуда вы не пойдете. Спорю, что вы только перелезете через стену, отсидитесь где-нибудь в  кустах, а  потом скажете, что были в  доме .

Хотя сами и не собираетесь туда идти .

— Нет, мы пойдем,  — стояла на своем Исмей. — И докажем, что мы там были .

— Как? — спросил Хэл .

Исмей нахмурилась. Но ничего не могла придумать, зато придумал Тармин .

— Помнишь серебряный поднос со сладостями, который старичок со старушкой выносили на террасу?  — спросил он.  — Он всегда стоял у  них на столе в  гостиной, напротив большого окна .

САД СТАТУЙ

— Ну, и что? — спросил Хэл .

— Мы войдем в дом, возьмем поднос и принесем его сюда, — заявил Тармин .

— Правильно,  — поддержала его Исмей.  — Тогда ты увидишь, что мы дошли до дома и даже побывали внутри .

— Ну, наверное, — согласился Хэл .

Пока другие дети помогали Тармину и Исмей вскарабкаться на стену, Хэл молчал. Он смотрел на них, нервно покусывая губу, хотя сам никуда не шел .

— Вы что, в  самом деле хотите пойти?  — не выдержал он наконец .

Тармин, который уже сидел на стене верхом, наклонился, протянул руку Исмей и  помог ей сесть рядом .

— Конечно .

— Слушайте, может, не надо, а?  — заторопился Хэл.  — Я  же просто так, подразнить вас хотел. Может, там и  вправду опасно. Что, если с  другими там что-то случилось? И  что, если это случится с вами?

— Тогда мы, наверное, не придем назад,  — подумав, ответила Исмей .

— И, если мы не вернемся,  — добавил Тармин, — сделай так, чтобы никто и никогда больше не ходил за нами сюда, ладно?

— Ладно, — сказал Хэл. — Удачи, — добавил он, когда Тармин, ухватившись за сук ближайшего

СКАЗКИ ПОВЕЛИТЕЛЯ ВРЕМЕНИ

дерева, перелез на него и стал карабкаться по его стволу вниз. Как почти все дети, оставшиеся за стеной, Тармин верил, что пройдет совсем немного времени, и  они с  Исмей, весело смеясь и  торжествующе потрясая серебряным подносом, придут обратно .

Однако садов, еще не так давно хорошо им знакомых, было не узнать. Как много раз до того, Тармин и Исмей спустились с дерева, но оказались не на голой утоптанной земле, как раньше, а в зарослях густой травы и папоротника .

Сразу у стены была небольшая рощица, за которой прежде начиналась широкая лужайка, покрытая коротко подстриженной травкой. Теперь же, пройдя сквозь влажные заросли, они обнаружили, что и  лужайка тоже изменилась; холодная мокрая трава на каждом шагу щекотала им ноги .

Вдали был виден дом. Он возвышался над ними, стоя на террасе, но если раньше он всегда глядел приветливо и  гостеприимно, то теперь казался мрачным и угрюмым .

Сразу за одичавшей лужайкой начинался регулярный сад с фонтаном. Поравнявшись с ним, Тармин и Исмей с удивлением уставились на клумбы, сплошь покрытые сорняками; сорняки перехлестывали через их края, занимая узкие каменные дорожки. Фонтан, в котором раньше весело журчала холодная прозрачная вода, пересох и молчал .

САД СТАТУЙ

Даже его чаша потрескалась и потемнела, словно прошли не месяцы, а годы .

— До чего же грустно видеть все в таком запустении,  — сказала Исмей.  — Лучше бы мы не приходили .

Тармин согласился .

— Хочешь, пойдем назад? — предложил он .

Исмей покачала головой .

— Нет. Мы должны закончить то, что начали .

Пойдем в дом, возьмем поднос, а тогда уже будем думать, как возвращаться .

И дети пошли дальше через сад. Уже приближаясь к  выходу, они вдруг заметили под кроной развесистой ивы что-то необычное. Там, в густой тени плакучих ветвей, стоял кто-то темный .

Исмей взвизгнула и вцепилась в руку Тармина .

Осторожно они сделали шаг вперед… и увидели, что это просто статуя .

— Не помню, чтобы она была здесь раньше, — сказал Тармин .

Статуя была из камня, такого же растрескавшегося и потемневшего, как фонтан; ее нижняя часть поросла мхом и лишайником. Она изображала ангела в длинных одеждах, со сложенными за спиной крыльями. Он стоял, спрятав лицо в ладони, точно плакал .

— Может быть, он грустит из-за того, что случилось с садом, — сказала Исмей .





Похожие работы:

«Пояснительная записка Программа по истории составлена на основе федерального компонента государственного стандарта среднего (полного) общего образования на базовом уровне . Курс "История Отечества. ХХ начало ХХI века" предна...»

«0050466"^ Мухтарова Динара Муслимовна ГЛАГОЛЬНЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ В АВАРСКОМ ЯЗЫКЕ В СОПОСТАВЛЕНИИ С РУССКИМ Специальность 10.02.20 сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание у...»

«84 Motolinia T. Op. cit. P. 85; Chapman A. M. Op. cit. P. 127. 85 Motolinia T. Op. cit. P. 176; Torquemada J. Op. cit. V. 4. P. 352. 86 Anavalt P. Op. cit. P . 39. 87 Garibay A. M. C. Vida economica de Tenochtitlan. Mexico, 1961. P. 176, 178. Известны no меньшей мере три названия накидок: cuachtti,...»

«ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ МИТРА СОФТ УТВЕРЖДАЮ Генеральный директор Р.К. Гуломов " " 2018 г. Комплексная платформа безопасности файлов Vaultize Руководство оператора Листов 37 Исполнитель _ Ушурова Т.С. "_" 2018 г. Нормоконтролер Сухоцкий А.В. "_" 201...»

«Из истории социологической мысли 1991г. Р.А. ПУЛ ЧЕЛОВЕК И ГРАЖДАНСКОЕ ОБЩЕСТВО В ИСТОРИИ СОЦИАЛЬНОЙ МЫСЛИ ПУЛ Рэндэлл А. — аспирант Университета Нотр Дам, США; аспирант-стажер Института философии АН СССР. В нашем журнале публикуется впервые. "Рабство. дурно по самой своей природе, от него нет пользы ни рабу, ни...»

«СТРАТЕГИЯ СТАНОВЛЕНИЯ УСТОЙЧИВОГО МНОГОПОЛЯРНОГО МИРОУСТРОЙСТВА НА БАЗЕ ПАРТНЕРСТВА ЦИВИЛИЗАЦИЙ ДОКЛАД ЯЛТИНСКОГО ЦИВИЛИЗАЦИОННОГО КЛУБА МОСКВА – МИСК – 2018 THE STRATEGY OF ESTABLISHMENT A SUSTAINABLE MULTIPOLA...»

«Уважаемые товарищи, боевые друзья! ГЛАВНОЕ командование, Военный совет, Совет ветеранов внутренних войск МВД России горячо и сердечно поздравляют весь личный состав внутренних войск, ветеранов с 200-летием со дня образования внутренних войск МВД Росс...»

«Экскурсионный тур в Японию. Октябрь. 10 дней / 09 ночей Токио Хаконэ Камакура – Йокогама – Никко Киото – Осака – Нара 23.09.2018 – 02.10.2018; 24.10.2018 02.11.2018 Стоимость: 185 900 рублей с авиаперелетом c человека в двухмест...»







 
2019 www.mash.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - онлайн публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.